przyjść
Wygląd
przyjść (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik nieprzechodni dokonany (ndk. przychodzić)
- (1.1) zob. przychodzić
- odmiana:
- (1.1)
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przyjść czas przyszły prosty przyjdę przyjdziesz przyjdzie przyjdziemy przyjdziecie przyjdą czas przeszły m przyszedłem przyszedłeś przyszedł przyszliśmy przyszliście przyszli ż przyszłam przyszłaś przyszła przyszłyśmy przyszłyście przyszły n przyszłom przyszłoś przyszło tryb rozkazujący niech przyjdę przyjdź niech przyjdzie przyjdźmy przyjdźcie niech przyjdą pozostałe formy czas zaprzeszły m przyszedłem był przyszedłeś był przyszedł był przyszliśmy byli przyszliście byli przyszli byli ż przyszłam była przyszłaś była przyszła była przyszłyśmy były przyszłyście były przyszły były n przyszłom było przyszłoś było przyszło było tryb przypuszczający m przyszedłbym,
byłbym przyszedłprzyszedłbyś,
byłbyś przyszedłprzyszedłby,
byłby przyszedłprzyszlibyśmy,
bylibyśmy przyszliprzyszlibyście,
bylibyście przyszliprzyszliby,
byliby przyszliż przyszłabym,
byłabym przyszłaprzyszłabyś,
byłabyś przyszłaprzyszłaby,
byłaby przyszłaprzyszłybyśmy,
byłybyśmy przyszłyprzyszłybyście,
byłybyście przyszłyprzyszłyby,
byłyby przyszłyn przyszłobym,
byłobym przyszłoprzyszłobyś,
byłobyś przyszłoprzyszłoby,
byłoby przyszłoimiesłów przysłówkowy uprzedni przyszedłszy rzeczownik odczasownikowy przyjście, nieprzyjście
- przykłady:
- (1.1) Przyszedł czas na naukę.
- (1.1) Nikt nie przyszedł.
- (1.1) Na pogrzeb przyszło wielu współpracowników zmarłego.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) reg. pozn. przytośtać się
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przychód m, przychodnia ż, przychodowość ż, przychodzień m, przychodźca m, przychodźstwo n, przychodzenie n, przyjście n
- czas. przychodzić ndk., przychodować ndk./dk.
- przym. przychodowy
- związki frazeologiczne:
- przyjdzie walec i wyrówna • przyszła koza do woza • przyszła kryska na matyska • kiedy przyjdziesz między wrony, musisz krakać jak i one • nie pluj w wodę, bo przyjdzie się jej napić
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przychodzić
- białoruski: (1.1) прыйсці
- czeski: (1.1) přijít
- dolnołużycki: (1.1) pśiś
- górnołużycki: (1.1) přińć
- kaszubski: (1.1) przińc
- litewski: (1.1) ateiti
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) прийти
- ukraiński: (1.1) прийти
- wilamowski: (1.1) kuma
- źródła: