kwaśny
Wygląd
kwaśny (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) dosł. mający cierpki smak
- (1.2) chem. mający właściwości kwasu
- (1.3) przen. pokazujący niezadowolenie
- (1.4) kulin. (w piekarnictwie, o pieczywie) pieczony z dodatkiem zakwasu
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik kwaśny kwaśna kwaśne kwaśni kwaśne dopełniacz kwaśnego kwaśnej kwaśnego kwaśnych celownik kwaśnemu kwaśnej kwaśnemu kwaśnym biernik kwaśnego kwaśny kwaśną kwaśne kwaśnych kwaśne narzędnik kwaśnym kwaśną kwaśnym kwaśnymi miejscownik kwaśnym kwaśnej kwaśnym kwaśnych wołacz kwaśny kwaśna kwaśne kwaśni kwaśne stopień wyższy kwaśniejszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik kwaśniejszy kwaśniejsza kwaśniejsze kwaśniejsi kwaśniejsze dopełniacz kwaśniejszego kwaśniejszej kwaśniejszego kwaśniejszych celownik kwaśniejszemu kwaśniejszej kwaśniejszemu kwaśniejszym biernik kwaśniejszego kwaśniejszy kwaśniejszą kwaśniejsze kwaśniejszych kwaśniejsze narzędnik kwaśniejszym kwaśniejszą kwaśniejszym kwaśniejszymi miejscownik kwaśniejszym kwaśniejszej kwaśniejszym kwaśniejszych wołacz kwaśniejszy kwaśniejsza kwaśniejsze kwaśniejsi kwaśniejsze stopień najwyższy najkwaśniejszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najkwaśniejszy najkwaśniejsza najkwaśniejsze najkwaśniejsi najkwaśniejsze dopełniacz najkwaśniejszego najkwaśniejszej najkwaśniejszego najkwaśniejszych celownik najkwaśniejszemu najkwaśniejszej najkwaśniejszemu najkwaśniejszym biernik najkwaśniejszego najkwaśniejszy najkwaśniejszą najkwaśniejsze najkwaśniejszych najkwaśniejsze narzędnik najkwaśniejszym najkwaśniejszą najkwaśniejszym najkwaśniejszymi miejscownik najkwaśniejszym najkwaśniejszej najkwaśniejszym najkwaśniejszych wołacz najkwaśniejszy najkwaśniejsza najkwaśniejsze najkwaśniejsi najkwaśniejsze
- przykłady:
- (1.2) Wtedy wiedziałem już, bez zadzierania głowy, że spadnie deszcz, przelotny, ale dokuczliwy, kwaśny i brudny, wszędzie na asfalcie zostawiający tęczujące plamy[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gw. (Śląsk Cieszyński) kisły
- (1.4) na zakwasie
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. kwasica ż, kwas m, kwasek m, kwasota ż, kwasowość ż, kwasówka ż, kwaśnica ż, kwaszonka ż, kwaszenie n, zakwas mrz
- czas. kwasić ndk.
- przym. kwaskowaty
- przysł. kwaśno
- związki frazeologiczne:
- amator kwaśnych jabłek • kwaśna mina • znać się jak kot na kwaśnym mleku • zbić na kwaśne jabłko / stłuc na kwaśne jabłko / sprać na kwaśne jabłko
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) thartë
- angielski: (1.1) sour; (1.2) acid; (1.3) wry
- arabski: (1.1) حامض (ḥāmiḍ)
- asturyjski: (1.1) agriu, ácidu; (1.2) ácidu
- azerski: (1.1) turş
- białoruski: (1.1) кіслы (kisly); (1.2) кіслы (kisly)
- birmański: (1.1) ချဉ် (hkyany)
- bułgarski: (1.1) кисел (kisel); (1.2) кисел (kisel)
- chiński standardowy: (1.1) 酸 (suān)
- chorwacki: (1.1) kiseo; (1.2) kiseo
- czeski: (1.1) kyselý
- dolnołużycki: (1.1) kisały
- duński: (1.1) sur, syrlig; (1.2) sur
- esperanto: (1.1) acida; (1.2) acida
- estoński: (1.1) hapu; (1.2) happeline
- farerski: (1.1) súrur
- fiński: (1.1) hapan; (1.2) hapan
- francuski: (1.1) aigre, acide, sur; (1.2) aigre, acide, sur
- górnołużycki: (1.1) kisały
- gruziński: (1.1) მჟავე (mžave)
- gudźarati: (1.1) ખાટું (khāṭuṁ)
- hebrajski: (1.1) חָמוּץ (khamutz)
- hindi: (1.1) खट्टा (khaṭṭā)
- hiszpański: (1.1) agrio, ácido; (1.2) ácido; (1.3) agrio
- ido: (1.1) acerba; (1.2) acida
- indonezyjski: (1.1) asam
- interlingua: acetose
- irlandzki: (1.1) géar
- islandzki: (1.1) súr; (1.2) súr
- japoński: (1.1) 酸っぱい (すっぱい, suppai); (1.2) 酸性 (sansei)
- jidysz: (1.1) זויער (zojer); (1.2) זויער (zojer)
- kantoński: (1.1) 酸 (syun1)
- kaszubski: (1.1) kwasny; (1.2) kwasny; (1.3) kwasny
- kazachski: (1.1) қышқыл (qışqıl)
- koreański: (1.1) 시다 (sida), 시큼하다; (1.2) 시다 (sida)
- kornijski: (1.1) trenk
- laotański: (1.1) ປ້ຽວ (piāu)
- litewski: (1.1) rūgštus; (1.2) rūgštinis
- łaciński: (1.1) acer
- łatgalski: (1.1) skuobs
- łotewski: (1.1) skābs; (1.2) skābais
- macedoński: (1.1) кисел (kisel)
- malajski: (1.1) masam
- mongolski: (1.1) исгэлэн (isgelen)
- niderlandzki: (1.1) zuur
- niemiecki: (1.1) sauer; (1.2) sauer; (1.3) sauer, bitter
- norweski (bokmål): (1.1) sur, syrlig; (1.2) sur
- nowogrecki: (1.1) ξινός (xinós), στυφός; (1.2) όξινος (óxinos)
- ormiański: (1.1) թթու (tʿtʿu); (1.2) թթվային (tʿtʿvayin)
- pali: (1.1) ambila
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) azedo; (1.2) ácido
- rosyjski: (1.1) кислый; (1.2) кислый
- rumuński: (1.1) acru; (1.2) acid
- sanskryt: (1.1) अम्ल
- serbski: (1.1) кисео (kiseo)
- slovio: (1.1) kislju (кислйу)
- słowacki: (1.1) kyslý
- słoweński: (1.1) kisel; (1.2) kisel
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) кꙑсѣлъ (kysělŭ)
- szkocki gaelicki: (1.1) goirt
- szwedzki: (1.1) sur, syrlig; (1.2) sur; (1.3) sur, surmulen, tjurig, grinig, putt
- tagalski: (1.1) maasim
- tajski: (1.1) เปรี้ยว (bprîao)
- turecki: (1.1) ekşi; (1.2) asit
- tybetański: (1.1) སྐྱུར་མོ (skyur mo)
- ukraiński: (1.1) кислий; (1.2) кислотний
- urdu: (1.1) کھٹا (khaṭṭā)
- uzbecki: (1.1) achchiq
- waloński: (1.1) seur
- węgierski: (1.1) savanyú; (1.2) savas
- wietnamski: (1.1) chua; (1.2) có tính chất axit
- wilamowski: (1.1) zauwer, zaojwer; (1.2) zauwer, zauwer
- włoski: (1.1) acerbo, acido, agretto, agro, aspro; (1.2) acido; (1.3) acido
- źródła:
- ↑ Zbigniew Kruszyński, Na lądach i morzach : opisy i opowiadania, 1999, Narodowy Korpus Języka Polskiego.