cesar
Wygląd
cesar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) (o rzeczach) przestawać, ustawać, zaprzestawać
- (1.2) (o osobach) zaprzestawać czegoś, kłaść kres czemuś
- (1.3) (o osobach) ustępować (z funkcji/urzędu), składać rezygnację
czasownik przechodni[1]
- (2.1) zdymisjonować, usuwać z urzędu / ze stanowiska
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) La lluvia cesó al atardecer. → Deszcz ustał pod wieczór.
- (1.2) Los alumnos no cesaban de meter bulla, y tuve que acallar su griterío. → Uczniowie nie zaprzestawali hałasować i musiałem/am uciszyć ich wrzaski.
- (1.3) El primer ministro de Francia cesó en su cargo. → Premier Francji złożył rezygnację ze swego stanowiska.
- (2.1) El primer ministro cesó a su secretario por inepto. → Premier usunął ze stanowiska swego sekretarza za jego nieudolność.
- synonimy:
- (1.1) detenerse, pararse
- (1.2) detener, finalizar, dejar
- (2.1) destituir, deponer, despedir
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- sin cesar → bez ustanku, bezustannie
- uwagi:
- źródła:
- ↑ wydanie 23. słownika Real Academia Española de la Lengua zamieszcza to znaczenie, dawniej nietolerowane w języku akademickim
cesar (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) cesarz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: