aro
Wygląd
aro (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik aro aro dopełniacz aro aro celownik aro aro biernik aro aro narzędnik aro aro miejscownik aro aro wołacz aro aro - (2.1) zob. ara
- przykłady:
- (1.1) Jacek znów jeździ swoim starym aro do pracy w lesie.
- (2.1) Gdzież jesteś, ma aro czerwonopióra!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
aro (język baskijski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Erdi Aro → średniowiecze
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo aro aroj akuzativo aron arojn
- przykłady:
- (1.1) La manifestacio estis organizita de aro de ordinaruloj. → Manifestacja była zorganizowana przez zbiór zwykłych ludzi.
- (1.2) La nombro kvar apartenas al la aro de naturaj nombroj. → Liczba cztery należy do zbioru liczb naturalnych.
- (1.3) Vi forgesis deklari la aron. → Zapomniałeś zadeklarować tablicę.
- (1.4) Unu aro egalas al cent kvadrataj metroj. → Jeden ar jest równy stu metrom kwadratowym.
- kolokacje:
- (1.2) subaro → podzbiór • superaro → nadzbiór • malplena / finia / nefinia aro → zbiór pusty / skończony / nieskończony • aroteorio → teoria zbiorów • teorio de la aroj → teoria zbiorów • kunaĵo / komunaĵo / diferenco de aroj → suma / przekrój / różnica zbiorów
- (1.3) dinamika / maldinamika aro → tablica dynamiczna/statyczna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aro (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aro (język hiligaynon)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiligaynon, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
aro (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obręcz, krążek, kółko
- (1.2) rama (stołu)[1][2]
- (1.3) sport. obręcz (w kółkach)
- (1.4) sport. kółka (konkurencja)[1]
- (1.5) (Argentyna i Chile) kolczyk (na ucho, bez zwisającej ozdoby)[3]
- (1.6) (Dominikana, Ekwador, Urugwaj i Wenezuela) pierścionek zaręczynowy[1]
- (1.7) (Wenezuela) obrączka (ślubna)[1]
- (1.8) bot. Arum maculatum[4][3], aron[2], obrazki plamiste
wykrzyknik
- (2.1) (Boliwia, Chile i północna Argentyna) …używany do wstrzymania tańca i wskazania tanczerzom, aby wypili kufel (piwa) lub zaśpiewali, krzyżując ramiona[1]
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) En el último espectáculo circense, el domador ordenó a los tigres saltar a través de un aro de fuego. → W ostatnim cyrkowym spektaklu treser nakazał tygrysom skoczyć przez płonącą obręcz.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) aro de metal → metalowa obręcz • aros de cebolla → kulin. krążki cebulowe • aro de gimnasia → obręcz gimnastyczna • rodar un aro → toczyć obręcz
- (1.8) aro de Etiopía → bot. kalia etiopska
- synonimy:
- (1.1) anillo
- (1.4) anillas
- (1.5) arete, arillo
- (1.6) anillo de compromiso
- (1.7) alianza
- (1.8) alcatraz, alcartaz, jaro, yaro, aron, jarillo, sarrillo, pie de becerro, tragontina
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.2) armadura
- (1.3) aparato de gimnasia
- (1.4) disciplina de gimnasia
- (1.5) pendiente
- (1.8) arácea
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Hasło „aro” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ 2,0 2,1 Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 78.
- ↑ 3,0 3,1 Hasło „aro” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
- ↑ Hasło „Arum maculatum” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
aro (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) aro, arare, aravi, aratum (koniugacja I)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aro (język nauruański)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) dwa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz nauruański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
aro (język romski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.