Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

seanachai's hair

Про русский орнамент

Раз по сей день в диссертациях ссылаются, то видимо актуальности не потеряло:

Амброз, А.К. О символике русской крестьянской вышивки архаического типа. // Советская археология. 1966.- № 1. - С. 61-76.

http://www.archaeolog.ru/media/books_sov_archaeology/1966_book01.pdf

Амброз, А.К. Раннеземледельческий культовый символ «ромб с крючками» // Советская археология. 1965. - № 3. С. 14-27

http://www.archaeolog.ru/media/books_sov_archaeology/1965_book03.pdf

https://vk.com/russkaya_vyshivka (подборка книг)

Про семантику орнамента по результатам беглого просмотра наиболее информативной кажется книга

Маслова Г.С. Орнамент русской народной вышивки как историко-этнографический источник

Пара очень занятных дискуссий:

К вопросу о названии одного славянского знака

О фальсификациях в названиях славянских знаков

по прочтении которых возникает ощущение, что основная проблема кофточки даже не в том, что именно там изображено, а в том, что это единичные фигуры, не вписанные в орнамент. А совет с упоминанием Лели и Алатыри видимо совершенно безграмотен.

В первой дискуссии есть занятное про книгу Качаевой "Сокровища русского орнамента":

Книга Качаевой не является достоверной, в ней нет источников, зато есть много сгенерированной (неизвестно откуда взятой или придуманной лично автором) информации, я при личной встрече задала автору вопрос - откуда взяты схемы узоров, на что получила ответ "из интернета".

В общем, любая попытка уложить всё разнообразие элементов русского орнамента в табличку с едиными на всю страну названиями представляется мне теперь, как бы это помягче, неумной.
seanachai's hair

Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events



Досматриваем 6 серию, где Бодлеры сбегают от мистера По и графа Олафа на лесопилку.

Я: Там у них тоже будет какой-нибудь опекун, да? (Юра когда-то читал все книги серии)

Юра: Что-то вроде. Примерно как хозяин шахты в песне, где "...I picked up my shovel and I walked to the mine..." Только без магазина.

Спрашивает, когда второй сезон.
seanachai's hair

Исторический момент

Связала первый в жизни образец жаккардом. Не ожидала я такой засады от голубенького и мятного. Когда клубки рядом лежат, выглядят, на мой взгляд, сильно разными, а в рисунке сливаются в мутную кашу. Вязать потом буду из другой пряжи других цветов, так что это, тскать, тренировка на мышах. Покритикуйте, люди добрые, кто как может. Да, синяя штука использовалась вместо напёрстка (надо было ещё жёлтую резиночку на фанерку кинуть, а то что это всё такое бледное и скучное, обсудить нечего). Автору идеи спасибо. Напёрсток я потом купила, но чувствую, что продолжу упражняться с синей штукой.

swatch

Насколько я понимаю, в проектах, где есть и жаккард, и лицевая гладь, проблема различия их плотностей решается за счёт спиц разного диаметра. Вопрос к вяжущей общественности. Разница в диаметре спиц у вас в таком случае сколько миллиметров составляет? Вот, скажем, если вы вяжете обычно лицевую гладь некоей пряжей на спицах 4 мм, какие спицы вы возьмете для вязания из этой же пряжи жаккардом?
seanachai's hair

Проходя мимо

Занятно, как у человека сочетается натурально крестовый поход против пряжи российских производителей с участием в конкурсе, организованном хозяйкой магазина, в котором продаётся в том числе российская пряжа, в том числе троицкая.

Двойные стандарты? %)
seanachai's hair

Угадай героя 2

Ответы к этому посту:

Первое - роковая Джессика ("Кто подставил кролика Роджера").

Третье - Мойст фон Липвиг ("Опочтарение", тык, тык).

Новый персонаж:

не человек
в нашем мире подобных ему производят на фабрике
действие происходит в XX веке
у него есть армия таких же, как он.
борется с неким злом


Всем знаком с детства, клянусь.
seanachai's hair

Играем с Юрой в "Угадай героя"

Персонаж из фильма
не человек, но похож на человека
пол женский
волосы красные
замужем, детей нет
муж покрыт шерстью, носит штаны

------------

персонаж книги и фильмов
пол мужской
человек
с ним происходят волшебные превращения, но сам он не волшебник
его спасает от злого короля молодая особа женского пола

------------

герой книги и фильма
человек
мужского пола
среднего возраста (судя по фильму)
шатен (судя по фильму)
не волшебник
в его мире время более-менее соответствует нашему XIX веку
приобретает друзей
влюбляется и делает предложение
сначала богат, затем вынужден с богатством расстаться
нечестен
положительный герой
некий седовласый человек нанимает его выполнять некую работу
сам нанимает людей, а также существ, которые считались бы волшебными в нашем мире
приобретает врага, который не хочет, чтобы эта работа была выполнена
враг тоже нанимает волшебное существо
в процессе борьбы добра со злом происходит пожар

-----------

Первое я угадала, второе нет. Третье угадал Юра, получив в процессе задавания вопросов перечисленную выше информацию.

Разрешается задавать вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".
seanachai's hair

(no subject)



Ни одного героя, вызывающего сочувствие. Все без исключения взрослые - монстры. Если вы вдруг думали, что кто-то из ваших расстрелянных предков - невинная жертва, расстаньтесь с этой иллюзией. Наверняка они сначала сами кого-то сдали в НКВД, а потом жареный петух пришёл в свой черёд и за ними. Исключения могут составлять разве что евреи и граждане иностранных государств, имевшие глупость оказаться в то время в СССР.

"Завтра была война" в свете этого откровения нужно, видимо, считать агиткой, лакирующей действительность.
seanachai's hair

Елена Ленковская. Повелители времени. Спасти Кремль




Смешанные впечатления у меня от этой книги.

Понравилось:

1. Увлекательный динамичный сюжет.

2. Достоверное изложение событий войны 1812 года, воспроизведение быта эпохи.

Не понравилось:

1. Необыкновенные дети в необыкновенных обстоятельствах. Я бы предпочла обычных детей, без третьего глаза.Тим Талер, Кеес, и т.п. Необыкновенные обстоятельства можно оставить.

2. Идея рассказывать историю, засылая героев в прошлое или будущее настолько оригинальна, что присутствует здесь, здесь, здесь и здесь. По-другому ну прямо совсем никак?

3. Тут читаем, там рыбу заворачиваем. Судя по всему, с исторической достоверностью в книге всё в порядке. Чувствуется, что автор все факты тщательно проверил. А вот фантастическая составляющая обставлена так, что оказались в прошлом и творим, что хотим, а никаких эффектов бабочки и в помине не существует. Я бы предпочла либо нормальную историческую повесть без фантастических заворотов, либо совсем безудержную фантастику типа "Доктора Кто". А тут получается ни нашим, ни вашим.

4. Знание русскими детьми, не живущими во Франции, французского языка на таком уровне, что французы принимают их за своих. Здесь мало идеально знать современный тебе иностранный язык, необходимо знание этого языка таким, каким он был в 1812 году. В середине XXI века в школах учат и этому тоже? Особенностям языка разных эпох? Видимо детям в этом помогает опять таки третий глаз.

5. Православный священник, говорящий: "Молись деточка и дождь пойдёт". Если бы это был настоящий священник, всё было бы в порядке, но этот человек - хронодайвер. То есть, как и дети, человек из будущего. Он знает, что дождь пойдёт. При таком раскладе (когда вместо веры присутствует знание) предложение помолиться - лицемерие.

6. Родители, у которых на пару месяцев пропали дети, а они просветлённо спокойны и сдержанны. Наверное у них тоже третий глаз.

Ну и чтоб два раза не вставать.

Статья автора, в которой автор доказывает вполне разумную мысль о том, что родитель может и должен фильтровать информационный поток, поступающий к его ребёнку. Но делает это так, что хочется немедленно отмежеваться и отбежать куда подальше.
seanachai's hair

Медаль Карнеги. Книги, изданные на русском языке

Медаль Карнеги (англ. Carnegie Medal) - британская ежегодная литературная премия, присуждаемая автору за выдающуюся книгу для детей и подростков. Вручается с 1936 года.

Книга-претендент на награду должна быть опубликована на английском языке в прошлом году в Великобритании. До 1969 года автор-претендент должен был быть жителем Великобритании. Первым небританским писателем, получившим награду, был Айвен Саутолл (Австралия). Изначально существовало также правило, что автор мог выиграть медаль только один раз в жизни. В последствии это ограничение было снято. Первым автором, получившим медаль дважды, был Питер Дикинсон.

Жюри премии состоит из 13 детских библиотекарей из Группы Детских Библиотек института CILIP. Учащиеся многих школ читают номинированные книги и присылают свои отзывы жюри.

Награда вручается в июне года, следующего за годом публикации книги. Победитель получает золотую медаль и книги на 500 фунтов для пожертвования общественной или школьной библиотеке.

источник

19 книгCollapse )