Flowing Purity is a forgeable 4-Star catalyst. It is part of the Beaumont Series.
Ascensions and Stats[]
Ascension Phase |
Level | Base ATK |
2nd Stat (ATK) |
---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 44 | 6% |
20/20 | 119 | 10.6% | |
Ascension Cost (0 → 1) | |||
1✦ | 20/40 | 144 | 10.6% |
40/40 | 226 | 15.5% | |
Ascension Cost (1 → 2) | |||
2✦ | 40/50 | 252 | 15.5% |
50/50 | 293 | 17.9% | |
Ascension Cost (2 → 3) | |||
3✦ | 50/60 | 319 | 17.9% |
60/60 | 361 | 20.3% | |
Ascension Cost (3 → 4) | |||
4✦ | 60/70 | 387 | 20.3% |
70/70 | 429 | 22.7% | |
Ascension Cost (4 → 5) | |||
5✦ | 70/80 | 455 | 22.7% |
80/80 | 497 | 25.1% | |
Ascension Cost (5 → 6) | |||
6✦ | 80/90 | 523 | 25.1% |
90/90 | 565 | 27.6% |
Total Cost (0 → 6)
Recipe[]
Gameplay Notes[]
- For all refinement levels, the equipping character needs to clear a Bond of Life worth 6,000 HP to gain the maximum Elemental DMG Bonus from Unfinished Masterpiece, this weapon's passive.
- If Unfinished Masterpiece is the only Bond of Life source, then the equipping character needs at least 25,000 Max HP for the maximum flat ATK increase.
- All sources of Bonds of Life will contribute to the flat ATK increase, including those acquired prior to the one from Unfinished Masterpiece.[Verified for Finale of the Deep, but Flowing Purity unknown]
- The flat ATK increase is only conferred when a Bond of Life that was increased at some point by Unfinished Masterpiece is cleared. Bonds of Life that were completely acquired through sources other than Unfinished Masterpiece do not confer the flat ATK increase.[Verified for Finale of the Deep, but Flowing Purity unknown]
Description[]
...
For reasons known to all and sundry, the script of "Clockwork Coppelia" has never been publicized or published. Of the survivors of that splendorous opera theater that day, some wrote down their memories of the parts and lines that were performed prior to the intermission.
After obtaining consent from the family of the deceased Mr. Coppelius and the aforementioned parties, our company has collated and organized the relevant materials in an attempt to recreate a part of Mr. Coppelius's original work.
Though perhaps it is merely speculation and misses the mark, we hope that our effort will get the ball rolling and attract more sophisticated efforts.
...
Synopsis: How Coppelius's plan was exposed before the Marechaussee Hunters, and how he said his final farewells to Coppelia before his punishment.
...
Coppelius: Sing for me, my Coppelia, my love, my sin, my soul! Sing for me, one last time!
Coppelius: Wind a thread about my heart, and with it, bind me tightly! Lock me up in chains and fetters, and let me be destroyed in your eyes.
Coppelius: For mine heart is decided, from today forth, I shall not seek those that make me happy, but bring happiness to those I choose.
Coppelius: Even if you must mock all that I am, that does not make a mockery of my thoughts, but only of my foolish conduct.
Coppelia: How would you have me sing? My beloved one, how would you have me sing of this sin and its inevitable punishment?
Coppelia: All are content with fantastical, colorful facade, just as those of flesh and blood pursue gilded fruit, totally unaware of the lethal poison hidden within.
Coppelia: Coppelius, my Coppelius, everything you pursue is as hollow as stage scenery, leaving not even a puff of smoke, for temptation will end the journey — this, every intelligent person understands.
...
Synopsis: Coppelia confesses the purpose of her journey to the youth traveling with her, and resolves to follow her creator, who in her eyes, has already passed on.
...
Nathaniel: This is completely absurd, yet also absurdly commonplace. The wise always take orders from fools, and life is but a vulgar comedy.
Coppelia: Precisely so, sir, so you needn't worry on my account. Soon, all of this terrible suffering shall be completely obliterated.
Coppelia: The one who created me and gave me life has already bid an eternal farewell to this mortal coil, and when these rusted gears return to the same ash as his bones, all sin will be forgotten, and for flesh and blood, to be forgotten is to be forgiven.
Coppelia: Never again need I see the sun, moon, or stars, never again need I hear the birds singing joyously in the forests, never again need I force this lonely heart of mine to continue beating on in a world that is already bereft of he who bestowed it upon me.
Nathaniel: What do you plan to do?
Coppelia: This heart of mine, which beats as though it were ensconced in a vessel of flesh and blood, has already been stained with the same sin on this journey. This heart of mine, so tortured by the pain of regret — where could it ever hope to find peace?
...
Trivia[]
- The lore of this catalyst may be revolving around the Icewind Suite Boss Challenge.
Gallery[]
Availability[]
Other Languages[]
Flowing Purity
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Flowing Purity | — |
Chinese (Simplified) | 纯水流华 Chúnshuǐ Liúhuá | |
Chinese (Traditional) | 純水流華 Chúnshuǐ Liúhuá | |
Japanese | 純水流華 Junsui Ryuuka[!][!] | |
Korean | 순수한 달빛 물결 Sunsuhan Dalbit Mulgyeol | Pure Moonlight Waves |
Spanish | Fluencia Impoluta | Pristine Fluency |
French | Pureté fluide | Flowing Purity |
Russian | Сверкание чистых вод Sverkaniye chistykh vod | Sparkle of Pure Waters |
Thai | Flowing Purity | — |
Vietnamese | Dòng Chảy Tinh Khiết | Pure Flow |
German | Fließende Reinheit | Flowing Purity |
Indonesian | Flowing Purity | — |
Portuguese | Fluxo da Pureza | |
Turkish | Saflığın Akışı | Flow of Purity |
Italian | Corrente d'acqua pura | Stream of Pure Water |
Unfinished Masterpiece
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Unfinished Masterpiece | — |
Chinese (Simplified) | 未完的杰作 | |
Chinese (Traditional) | 未完的傑作 | |
Japanese | 未完成の傑作 Mikansei no Kessaku | |
Korean | 미완의 걸작 Miwan-ui Geoljak | Unfinished Masterpiece |
Spanish | Obra maestra inacabada | Unfinished Masterwork |
French | Chef-d'œuvre incomplet | Incomplete Masterpiece |
Russian | Неоконченный шедевр Neokonchennyy shedevr | Unfinished Masterpiece |
Thai | Unfinished Masterpiece | — |
Vietnamese | Kiệt Tác Chưa Hoàn Thành | |
German | Unvollendetes Meisterwerk | Unfinished Masterpiece |
Indonesian | Unfinished Masterpiece | — |
Portuguese | Obra-prima Incompleta | |
Turkish | Tamamlanmamış Şaheser | Unfinished Masterpiece |
Italian | Capolavoro incompleto | Incomplete Masterpiece |
Change History[]
[]
|