peste
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pestis (« fléau »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
peste | pestes |
\pɛst\ |
peste \pɛst\ féminin
- Maladie épidémique, contagieuse et mortelle due à un bacille et transmise par la puce du rat.
On sait que le microbe de la peste est un cocco-bacille appartenant au genre Pasteurella, dont les différentes espèces produisent les septicémies hémorragiques des animaux. C’est en effet le cas de la peste, puisque, de ses deux formes, la pneumonie pesteuse est primitivement une septicémie des marmottes, tandis que la peste bubonique est primitivement une septicémie des rats.
— (Jules Guiart, « La peste reviendra-t-elle ? », dans la Revue d'Hygiène, volume 59, no 4, avril 1937, page 241)Il est convaincu que la peste est un fléau endémique et non contagieux et que les seules mesures pour s’en préserver sont des mesures d’hygiène.
— (Anne-Marie Mercier-Faivre et Chantal Thomas, L’invention de la catastrophe au XVIIIe siècle : du châtiment divin au désastre naturel, Droz, 2008, page 328)La Grande Peste de 1346-1352, attribuée aux juifs, déclencha à son tour de nombreux massacres. Les juifs se virent accusés non seulement des fléaux qui frappaient la chrétienté, comme les épidémies de peste et de choléra, mais aussi de sacrilèges horribles […].
— (Edgar Morin, Le monde moderne et la question juive, Éditions du Seuil, 2014, chap. 1)
- Appellation ayant sans doute servi à désigner plusieurs maladies distinctes ayant des traits communs tels que la contagion durant l’Antiquité et le Moyen Âge.
Hippocrate sauva Athènes de la peste en brûlant dans les rues des bois aromatiques et en faisant suspendre partout des paquets de fleurs parfumées.
— (Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la Savonnerie, 1924)Dans les deux dernières décennies du IIe siècle, le siècle d'or s'obscurcit, entre épidémies de « peste » (la variole?), assassinats d’empereurs à l’esprit parfois dérangé, agitation de peuples barbares, successions impériales contestables et contestées et guerres civiles.
— (Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, p. 609)Tandis que la guerre et la peste font éclater les cadres féodaux, ceux de la guilde et de la corporation deviennent, eux aussi, trop étroits.
— (André Maurois, Histoire de l'Angleterre, Fayard & Cie, 1937, page 234)
- Chose pernicieuse et funeste qui corrompt les cœurs ou les esprits.
Ainsi l’éloquence, dans la bouche d’un Orateur vertueux, rend les hommes justes, & dans celle du méchant rend les autres comme lui. L’un fait le bonheur des peuples, l’autre est la peste des nations.
— (J. Beauvais, L’art de bien parler et de bien écrire en français, Paris : chez Valade, 1773, page 33)L’air de Paris était une soupe de microbes. Juliette devait posséder un organisme bien sain pour avoir extrait de ces pestes un soleil capable de la dorer !
— (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 175)
- Personne dont le rôle est funeste ou dont la fréquentation est pernicieuse. Note d’usage : Dans ce sens, le mot est essentiellement utilisé pour désigner une femme, mais est parfois aussi utilisé pour désigner un homme.
Une peste de psychologue, que mes parents m’avaient emmené voir sur le conseil d’une prof complètement tarée, avait parlé de « nonchaloir oriental » pour expliquer ces accès de paresse.
— (Bernard Du Boucheron, Long-courrier, Éditions Gallimard, 2013)Si j’étais une peste de cet acabit, je vous assure que j’épargnerais les somnifrères des environs. Or, je ne suis pas une peste de cet acabit, mais que pourrais-je vous dire excepté la même chose ?
— (Orson Scott Card, La Porte perdue : Les mages de Westil, volume 1, L’Atalante, 2014)
- (Vieilli) Se dit quelquefois par une sorte d’imprécation.
Quand je sortais de ces rêves embrouillés, c’était pour m’éveiller tout en nage, comme si j’avais pris un bain indien; la peste soit des édredons islandais !
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 51)
Dérivés
[modifier le wikicode]- choisir entre la peste et le choléra
- empester
- fuir comme la peste
- Grande Peste
- herbe à la peste
- médecin de peste
- peste aviaire
- peste aviaire asiatique
- peste blanche
- peste bovine
- peste bubonique
- peste brune
- peste-d’eau
- peste de l’écrevisse (aphanomycose)
- peste noire
- peste ovine
- pester
- pesteux
- pestiféré
- pestiférer
- petite peste (enfant terrible)
- pseudo-peste des petits ruminants
Traductions
[modifier le wikicode]Maladie
- Allemand : Pest (de) féminin, Plage (de)
- Anglais : plague (en)
- Arabe : طاعون (ar) Taè'uun
- Basque : izurri (eu)
- Breton : bosenn (br) féminin
- Bulgare : чума (bg) čuma
- Catalan : pesta (ca)
- Chinois : 鼠疫 (zh) shǔyì
- Croate : kuga (hr)
- Danois : byldepest (da)
- Espagnol : peste (es)
- Espéranto : pesto (eo)
- Estonien : katk (et)
- Finnois : rutto (fi)
- Grec : πανώλη (el) panóli féminin
- Hébreu : דבר (he)
- Hindi : प्लेग (hi)
- Hongrois : pestis (hu)
- Iakoute : чумаа (*)
- Ido : pesto (io)
- Italien : peste (it)
- Japonais : ペスト (ja) pesuto, 鼠疫 (ja) soeki
- Karatchaï-balkar : эмина (*)
- Kazakh : оба (kk) oba
- Kotava : keftakola (*)
- Letton : mēris (lv)
- Lituanien : maras (lt)
- Néerlandais : pest (nl), plaag (nl)
- Norvégien : pest (no)
- Norvégien (nynorsk) : pest (no)
- Occitan : pèsta (oc)
- Picard : boche (*) féminin, pésse (*) féminin
- Polonais : dżuma (pl)
- Portugais : peste (pt)
- Roumain : ciumă (ro)
- Russe : чума (ru) čuma
- Serbe : куга (sr) kuga
- Slovaque : mor (sk)
- Slovène : kuga (sl)
- Solrésol : solrefafa (*), s'olrefafa (*)
- Suédois : pest (sv)
- Tatar de Crimée : taun (*)
- Tchèque : mor (cs)
- Turc : veba (tr)
- Turkmène : gyrgyn (tk)
- Ukrainien : чума (uk) čuma
- Vietnamien : dịch hạch (vi) (疫黑)
- Vieux slave : моръ (*) morŭ masculin
Interjection
[modifier le wikicode]peste \pɛst\
- (Vieilli) Interjection exprimant l’étonnement. Note : Cette interjection avait surtout cours au XIXe siècle.
Le marchand. – Peste ! peste ! comme vous y allez !
— (Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 2, 1834)Peste !, s’écria Corcoran, vous êtes expéditif, seigneur Holkar.
— (Alfred Assolant, Aventures merveilleuses mais authentiques du capitaine Corcoran, 1867)Peste ! monsieur l’amiral est donc nécromant, pour savoir ainsi ce qui se fait à trente ou quarante lieues de distance !
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)« Encore une robe neuve ? s’étonnait-il. Peste, Madame ! »
— (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 70)– Charlie ! dit le colonel Gregor, dont les pauvres yeux s'évertuaient à me mendier un sourire, peste ! On vous appelle déjà par votre prénom.
— (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 147)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pester | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je peste |
il/elle/on peste | ||
Subjonctif | Présent | que je peste |
qu’il/elle/on peste | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) peste |
peste \pɛst\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pester.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pester.
« Il y a une volonté très claire de leur part de jouer l’obstruction parlementaire, avec des amendements absurdes, voire contradictoires, qui visent simplement à ne pas aller jusqu’au bout des débats », peste Sylvain Maillard, député de Paris et vice-président du groupe Renaissance.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 10 février 2023, page 4)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pester.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pester.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pester.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « peste [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Annexe:Maladies en français
- peste sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (peste), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pestis (« fléau »).
Nom commun
[modifier le wikicode]peste \Prononciation ?\ féminin
- Peste (maladie).
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « peste [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pestis (« fléau »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
peste \ˈpɛ.ste\ |
pesti \ˈpɛ.sti\ |
peste \ˈpɛ.ste\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- peste bubbonica (« peste bubonique »)
- peste nera (« peste noire »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Peste (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- peste dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]peste \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de pestis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
[modifier le wikicode]peste \ˈpes.te\
- Au-dessus de.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Craiova (Roumanie) : écouter « peste [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « peste [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- Interjections en français
- Formes de verbes en français
- Maladies en français
- Mots féminins en français pouvant désigner des hommes
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Maladies en espagnol
- Lexique en français de la mort
- Lexique en espagnol de la mort
- Lexique en italien de la mort
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Maladies en italien
- Exemples en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- roumain
- Prépositions en roumain