étendard
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français estandart (« enseigne de guerre »), de l’ancien bas vieux-francique *standhard (« stable, fixe ») dont est aussi issu standard.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
étendard | étendards |
\e.tɑ̃.daʁ\ |
étendard \e.tɑ̃.daʁ\ masculin
- (Vexillologie) Drapeau, en particulier militaire et terrestre → voir pavillon pour la marine.
Contre nous, de la tyrannie, l’étendard sanglant est levé.
— (Rouget de L’Isle, La Marseillaise)Il est possible que, dans bien des cas, cet audacieux déploiement d’étendards, par une ville qui avait déjà capitulé, ne fût que le résultat du sans-gêne national, […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 233 de l’édition de 1921)Votre Majesté tient l’étendard de la monarchie. Elle ne doit l’incliner devant une faction de rebelles promis à l’échafaud.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- (Sens figuré) (Par analogie) Symbole.
Tandis qu'elles, les libératrices du monde futur, portant l’étendard de l’affranchissement de la femme arabe de l’avenir, gravissaient avec majesté les marches.
— (Gabriel Boustany, Les arrogants, Éditions JC Lattès, 2019, chapitre 6)Mais M. Piolle, en présentant le changement de règlement autorisant le burkini comme « un progrès social », en a fait un étendard. Ce faisant, il a alimenté une polémique dont se régalent la droite et l’extrême droite.
— (Le Monde, Piscines : la laïcité sans naïveté ni hostilité, Le Monde. Mis en ligne le 18 mai 2022)
- (Botanique) Pétale supérieur des fleurs de la famille des Fabacées (ou Légumineuses).
- (Héraldique) Meuble représentant le drapeau du même nom dans les armoiries. Il est représenté rectangulaire, accroché à une hampe parfois surmontée d’une pointe de lance et orienté à senestre. À rapprocher de bannière, gonfanon, guidon, oriflamme, pavillon et pennon.
- D’argent au château de trois tours de gueules, celle du milieu donjonnée et couverte, ouverte du champ et ajourée de sable, les deux autres tours sommées chacune d’un étendard d’azur semé de fleurs de lys d’or, ouvertes et ajourées aussi de sable, qui est de la commune de Mouzon des Ardennes → voir illustration « armoiries avec 2 étendards »
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Standarte (de), Banner (de), Fahne (de)
- Anglais : standard (en), banner (en)
- Basque : zutoihal (eu)
- Catalan : estendard (ca), senyera (ca)
- Créole guadeloupéen : lakomèt (*)
- Danois : fane (da)
- Espagnol : estandarte (es), bandera (es)
- Espéranto : standardo (eo)
- Féroïen : merki (fo), flagg (fo)
- Ido : standardo (io)
- Indonésien : panji-panji (id)
- Interlingua : standardo (ia), insignia (ia)
- Italien : stendardo (it)
- Japonais : 戦旗 (ja) (せんき) (senki)
- Kotava : prolk (*)
- Latin : labarum (la)
- Néerlandais : standaard (nl), banier (nl), veldteken (nl), vaandel (nl), vendel (nl), wimpel (nl), vaan (nl)
- Occitan : estendard (oc)
- Persan : پرچم (fa), درفش (fa)
- Polonais : sztandar (pl) masculin
- Portugais : estandarte (pt), bandeira (pt), pendão (pt), lábaro (pt), pavilhão (pt)
- Roumain : steag (ro) neutre
- Russe : знамя (ru), стяг (ru)
- Solrésol : familasi (*), f'amilasi (*)
- Suédois : standar (sv)
- Tchèque : standarta (cs) ; prapor (cs)
- Turc : ayar (tr)
- Wallon : åbarone (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « étendard [e.tɑ̃.daʁ] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- étendard sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Drapeaux en héraldique sur Commons
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étendard), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la vexillologie
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Analogies en français
- Lexique en français de la botanique
- Meubles héraldiques en français