Banner
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille
[modifier le wikicode]Banner \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
John Banner est au Paradis !
— (site www.jesuismort.com)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle). Du moyen haut-allemand banier, baniere, du français bannière issu de l'ancien français baniere (« drapeau d'armée, drapeau du ban »).[1][2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Banner | die Banner |
Accusatif | das Banner | die Banner |
Génitif | des Banners | der Banner |
Datif | dem Banner | den Bannern |
- (Histoire, Vexillologie) Bannière, gonfalon (ou gonfanon).
Das Banner aufrollen, entfalten, tragen, retten.
- dérouler, déployer, porter, secourir la bannière.
Das Banner weht, flattert, fliegt im Winde.
- La bannière flotte au vent.
Dem Banner folgen.
- Suivre la bannière.
Unter einem Banner kämpfen.
- Combattre sous une bannière.
Treu zum Banner stehen.
- Être fidèle à la bannière.
Bunte, rote, seidene, verblichene, zerfetzte Banner.
- Des bannières multicolores, rouges, en soie, flétries, déchirées.
Der Orden « Banner der Arbeit ».
- L’ordre de la « Croix du Travail ».
Er hat das Banner der Wahrheit stets hochgehalten.
- Il a toujours porté haut le drapeau de la vérité.
- (Sens figuré)
Sein Name wurde zum (heiligen) Banner des Fortschritts, der Aufklärung.
- Son nom fut étroitement lié à celui du progrès, de la lumière.
- (Informatique) Bannière web, (zone de publicité présente sur une page internet).
Der Bildschirm meines Computers war mit Bannern übersättigt.
- L'écran de mon ordinateur était saturé de bannières web.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Fahne (drapeau)
- Feldzeichen
- Panier (bannière)
Dérivés
[modifier le wikicode]- bannerflüchtig
- Bannerherr (banneret)
- Bannerleute
- Bannerschild
- Bannerträger (porte-bannière)
- Ehrenbanner
- Friedensbanner
- Heerbanner, Heeresbanner (bannière militaire)
- Herzogsbanner (bannière ducale)
- Lilienbanner (bannière royale (avec des fleurs de lis))
- Reichsbanner (bannière impériale)
- Rotbannerorden (ordre du Drapeau rouge)
- Seidenbanner (bannière en soie)
- Siegesbanner (bannière de la victoire)
- Stadtbanner (bannière de la ville)
- Sternenbanner (bannière étoilée)
- Sturmbann (Sturmbann)
- Werbebanner (bannière publicitaire)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Banner“,).
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Banner → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Banner. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 398.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 39.
Catégories :
- français
- Noms de famille en français
- Exemples en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Mots en allemand issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs neutres en allemand
- Lexique en allemand de l’histoire
- Lexique en allemand de la vexillologie
- Exemples en allemand
- Métaphores en allemand
- Lexique en allemand de l’informatique