stare
English
[edit]Pronunciation
[edit]- enPR: stâr
- (General American) IPA(key): /stɛɚ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /stɛə(ɹ)/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɛə(ɹ)
- Homophone: stair
Etymology 1
[edit]From Middle English staren, from Old English starian (“to stare”), from Proto-West Germanic *starēn, from Proto-Germanic *starjaną, *starāną (“to be fixed, be rigid”), from Proto-Indo-European *ster-.
Cognate with Dutch staren (“to stare”), German starren (“to stare”), German starr (“stiff”). More at start.
Verb
[edit]stare (third-person singular simple present stares, present participle staring, simple past and past participle stared)
- (intransitive, followed by "at") To look fixedly (at something).
- Synonyms: see Thesaurus:stare
- 1749, [John Cleland], “(Please specify the letter or volume)”, in Memoirs of a Woman of Pleasure, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC:
- Her sturdy stallion had now unbutton'd, and produced naked, stiff, and erect, that wonderful machine, which I had never seen before, and which, for the interest my own seat of pleasure began to take furiously in it, I star'd at with all the eyes I had
- 1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:
- A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire. In fact, that arm-chair had been an extravagance of Mrs. Bunting. She had wanted her husband to be comfortable after the day's work was done, and she had paid thirty-seven shillings for the chair.
- (transitive) To influence in some way by looking fixedly.
- to stare a timid person into submission
- (intransitive) To be very conspicuous on account of size, prominence, colour, or brilliancy.
- staring windows or colours
- (intransitive, obsolete) To stand out; to project; to bristle.
- 1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:
- Makest my blood cold, and my hair to stare.
- 1707, John Mortimer, The whole Art of Husbandry, in the way of Managing and Improving of Land:
- Take off all the staring straws, twigs and jags in the hive.
Troponyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Noun
[edit]stare (plural stares)
- A persistent gaze.
- the stares of astonished passers-by
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]From Middle English star, ster, from Old English stær (“starling”), from Proto-Germanic *starô (“starling”), from Proto-Indo-European *stor- (“starling”).
Cognate with German Star (“starling”), Danish stær (“starling”), Swedish stare (“starling”), Norwegian Nynorsk stare (“starling”), Icelandic stari (“starling”). Compare also Old English stearn (“a type of bird, starling”).
Noun
[edit]stare (plural stares)
- (now archaic) A starling. [from 9th c.]
- Synonyms: common starling, European starling
- 1634, William Wood, “Of the Birds and Fowles both of Land and Water”, in New Englands Prospect. A True, Lively, and Experimentall Description of that Part of America, Commonly Called New England; […], London: […] Tho[mas] Cotes, for Iohn Bellamie, […], →OCLC, 1st part, page 29:
- The Stares be bigger than thoſe in England, as blacke as Crovves, being the most troubleſome, and injurious bird of all others, pulling up the cornes by the roots, vvhen it is young, […]
See also
[edit]Further reading
[edit]- “stare”, in OneLook Dictionary Search.
- “stare”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC, pages 5906–5907.
Anagrams
[edit]- teras, -aster, reast, earst, treas., taser, setar, TASer, aster-, arste, Stear, sater, stear, aster, tares, Satre, tarse, Sater, arets, tears, resat, rates, Aerts, Aters, Tesar, 'earts, Taser
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]stare
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin stāre. Cognate with Spanish estar and English state.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]stàre (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) stò, first-person singular past historic stétti or (traditional) stètti, past participle stàto, first-person singular future starò, first-person singular subjunctive stìa, first-person singular imperfect subjunctive stéssi, second-person singular imperative stài or stà', auxiliary èssere) (intransitive)
- to stay, remain
- to keep, stick [with a]
- Synonym: attenersi
- (followed by a gerund) to be doing something (present continuous)
- (Io) sto andando. ― I am going.
- (Io) sto andando via/me ne sto andando. ― I am leaving.
- to be up to [with a]
- to be about to [with per]
- (Io) sto per andare via. ― I am about to leave.
- (mathematics) to be in relation to, to stand in relation to (in English idiom applicable to statements of analogy and/or of mathematical relationship: "to be to") [with a]
- 4 sta a 8 come 5 sta a 10. ― 4 is to 8 as 5 is to 10.
- (regional) to live
- to be in a certain condition
- Synonym: essere
- come stai (tu)?
- how are you?
- stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento
- being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise
Usage notes
[edit]The second person imperative (sta') has univerbated compound forms:
- sta' + mi = stammi
- sta' + ti = statti
- sta' + gli = stagli
- sta' + le = stalle
- sta' + ci = stacci
- sta' + ne = stanne
Conjugation
[edit]infinitive | stàre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | èssere | gerund | stàndo | |||
present participle | stànte | past participle | stàto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | stò1 | stài | stà1 | stiàmo | stàte | stànno |
imperfect | stàvo | stàvi | stàva | stavàmo | stavàte | stàvano |
past historic | stétti, stètti2 | stésti | stétte, stètte2 | stémmo | stéste | stéttero, stèttero2 |
future | starò | starài | starà | starémo | staréte | starànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | starèi | starésti | starèbbe, starébbe | starémmo | staréste | starèbbero, starébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | stìa | stìa | stìa | stiàmo | stiàte | stìano |
imperfect | stéssi | stéssi | stésse | stéssimo | stéste | stéssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
stài, stà' | stìa | stiàmo | stàte | stìano | ||
negative imperative | non stàre | non stìa | non stiàmo | non stàte | non stìano |
1With syntactic gemination after the verb.
2Traditional.
Including lesser-used forms:
infinitive | stàre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | èssere | gerund | stàndo | |||
present participle | stànte | past participle | stàto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | stò1 | stài | stà1 | stiàmo | stàte | stànno |
imperfect | stàvo | stàvi | stàva | stavàmo | stavàte | stàvano |
past historic | stétti, stètti4, stièdi5, stiédi5, stéi6, stièi6 | stésti | stétte, stètte4, stiède5, stiéde5, stè7, stiè7 | stémmo | stéste | stéttero, stèttero4, stièdero5, stiédero5, stèttono6, stérono6, stièrono6 |
future | starò | starài | starà | starémo | staréte | starànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | starèi | starésti | starèbbe, starébbe | starémmo | staréste | starèbbero, starébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | stìa, stèa2 | stìa, stìe2 | stìa, stèa2, stìe2 | stiàmo | stiàte | stìano, stèano2 |
imperfect | stéssi | stéssi | stésse | stéssimo | stéste | stéssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
stài, stà', stà1,3 | stìa, stèa2, stìe2 | stiàmo | stàte | stìano, stèano2 | ||
negative imperative | non stàre | non stìa, non stèa2, non stìe2 | non stiàmo | non stàte | non stìano, non stèano2 |
1With syntactic gemination after the verb.
2Archaic poetic.
3Disused.
4Traditional.
5Popular or Tuscan.
6Archaic.
7Archaic or popular.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]stāre
Lower Sorbian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]stare
- inflection of stary:
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stare m (definite singular staren, indefinite plural starar, definite plural starane)
- a starling (a songbird, Sturnus vulgaris)
- (dialectal, Southern Norway) a thrush
See also
[edit]- stær (Bokmål)
References
[edit]- “stare” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]stare
- inflection of stary:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -are
Noun
[edit]stare f (plural stări)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- stare in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian
[edit]Adjective
[edit]stare
- inflection of star:
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse stari, from Proto-Germanic *staraz, from Proto-Indo-European *storo- (“starling”) or *(s)tern- (“starling”), same ultimate source as Old Prussian starnite (“gull”).
Noun
[edit]stare c
- starling (a bird)
Declension
[edit]Anagrams
[edit]Tarantino
[edit]Etymology
[edit]From Latin stāre, present active infinitive of stō.
Verb
[edit]stare
- (intransitive) to stay, remain
- (intransitive) to be
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 1-syllable words
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with quotations
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with obsolete senses
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- en:Starlings
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian irregular verbs
- Italian verbs with irregular present indicative
- Italian verbs with irregular present subjunctive
- Italian verbs with irregular imperative
- Italian verbs with irregular past historic
- Italian verbs with irregular imperfect subjunctive
- Italian verbs with irregular future
- Italian verbs taking essere as auxiliary
- Italian intransitive verbs
- Italian terms with usage examples
- it:Mathematics
- Regional Italian
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian adjective forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- nn:Birds
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/arɛ
- Rhymes:Polish/arɛ/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- Romanian terms suffixed with -re
- Rhymes:Romanian/are
- Rhymes:Romanian/are/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Birds
- sv:Starlings
- Tarantino terms derived from Proto-Italic
- Tarantino terms inherited from Proto-Italic
- Tarantino terms derived from Proto-Indo-European
- Tarantino terms inherited from Proto-Indo-European
- Tarantino terms inherited from Latin
- Tarantino terms derived from Latin
- Tarantino lemmas
- Tarantino verbs
- Tarantino intransitive verbs