1153万例文収録!

「嫡嗣」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 嫡嗣に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

嫡嗣の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

「儲」もしくは「皇」は、いずれも最も系に近い皇族男子を指す。例文帳に追加

Both 'Imperial Heir' and 'Crown Prince' refer to a legitimate son of the imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代々の子があとをいでいくこと例文帳に追加

the state of the eldest, legitimate child receiving an inheritance  - EDR日英対訳辞書

代々,正妻の子である子があとをいできた家筋例文帳に追加

the direct line of descendants  - EDR日英対訳辞書

しかし、内は南朝(日本)側についたため廃、それに代わり、次男房経を子とした。例文帳に追加

However, as Uchitsugu was on the side of the Southern Court, Tsunemichi disinherited an heir from him and his second son Fusatsune became the heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長兄で子だった九鬼良隆が病弱のため廃された後、久隆は良隆の養子となる。例文帳に追加

After his eldest brother and legitimate son Yoshitaka KUKI was disinherited because of poor health, Hisataka became adopted heir of Yoshitaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

男の九条輔は養子(輔家には子供ができなかった為)。例文帳に追加

His legitimate son, Suketsugu KUJO was an adopted (because Sukeie had no children).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代藩主の一重には子がなく、しかもそのために最初に養子として迎えていた青木正重は病弱で廃された。例文帳に追加

Kazushige, the first lord of the domain, did not have an heir, and Masashige AOKI, who was adopted to be the heir, was of poor health and was not considered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家の後の繁栄の流となったのは、同母弟の藤原冬の子孫。例文帳に追加

It was Manatsu's step brother, FUJIWARA no Fuyutsugu, who formed the foundation for prosperity in later years for the direct line of the Northern House of the Fujiwara clan,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子はなく、子に下総国佐倉藩主堀田正盛の次男・脇坂安政。例文帳に追加

He did not have a biological child and accordingly adopted Yasumasa WAKIZAKA who was the second son of Masamori HOTTA, the lord of the Sakura Domain in Shimosa Province, as an heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忍藩の後継として入していた松平忠毅の廃により、新たに養子となった。例文帳に追加

He became a foster child after the adoption of Tadakata MATSUDAIRA, who had been adopted to be the successor to the ruler of the Oshi Domain, was dissolved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし天保9年(1839年)に安坦が世のまま早世したため、31歳にして子となった。例文帳に追加

However, Yasuhira died early as a successor in 1839, so Yasuori became a legitimate child at the age of 31.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政長の父畠山持富は、子のない兄の管領畠山持国の子に予定されていた。例文帳に追加

Masanaga's father, Mochitomi HATAKEYAMA was planned to become the heir of his older brother in kanrei position, Mochikuni HATAKEYAMA, who did not have a legitimate child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子がなかったため、一色氏の家督は義貫の男一色義直が継いだ。例文帳に追加

Because he did not have an heir, Yoshinao ISSHIKI, Yoshitsura's legitimate son took over the faimly estate of the Isshiki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永2年(1773年)に兄の牧野則成が病弱により廃されたため、世に指名される。例文帳に追加

Since his elder brother, Norishige MAKINO, was disinherited due to sickness in 1773, he was appointed as a successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、執権北条経時と険悪な関係となり、寛元2年(1244年)、悪夢を理由に将軍職を男の藤原頼に譲る。例文帳に追加

As a result, the relationship between Yoritsune and the Shikken, Tsunetoki HOJO, worsened and in 1244, influenced by a nightmare, he ceded the position of Shogun to FUJIWARA no Yoritsugu, his first son by his official wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時の権力者であった叔父の藤原良房に子がいなかったことから、その養子となった。例文帳に追加

Because his uncle, FUJIWARA no Yoshifusa, who occupied a powerful position in the government, had no sons of his own, Mototsune became Yoshifusa's adoptive heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1244年6月4日(寛元2年4月21日(旧暦))-将軍家の子である藤原頼の元服式に評定衆として参列、献杯する。例文帳に追加

On June 4, 1244, Yasutsuna attended as a member of Council of State for the coming-of-age ceremony of FUJIWARA no Yoritsugu, who was a successor to the Shogun family, and offered Yoritsugu a cup of sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後亀山上皇の死去から4年後の1428年(正長元年)、子のなかった称光天皇が崩御したために北朝の流は断絶した。例文帳に追加

In 1428, four years after Retired Emperor Gokameyama died, Emperor Shoko died without an heir, and consequently the principal Northern lineage came to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子北条時氏、次子北条時実はすでに死去していたため、時氏の子・北条経時が執権職をぐこととなった。例文帳に追加

As his legitimate son, Tokiuji HOJO, and his next son, Tokizane HOJO, had died, it was decided Tokiuji's son, Tsunetoki HOJO, would succeed the shikken no shiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛利輝元の男毛利秀就と秀就誕生前に輝元の養子となっていた毛利秀元がともに四品国主大名であった。例文帳に追加

Hidenari MORI who was the eldest legitimate son of Terumoto MORI and Hidemoto MORI who had been Terumoto's adopted heir prior to Hidenari's birth were both Shihon daimyos with their own domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、男以外は出家させる慣例に従って三千院に入室したが、義満は応永15年(1408年)に家の定めを破って義を還俗させた。例文帳に追加

Following the custom of having illegitimate sons become priests, Yoshitsugu joined the Sanzenin order; however, in 1408, Yoshimitsu broke with this custom and brought Yoshitsugu back to secular life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田氏の正である義信が信玄後期の武田義信義信事件により廃されると継となり、元亀4年(1573年)には信玄の死により家督を相続する。例文帳に追加

When the Takeda clan's legal son Yoshinobu was disinherited due to Takeda Yoshinobu Incident, he became the heir, and in 1573, he took over as head of the family as the result of Shingen's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家継の父・家宣は自らの死に際して「鍋松が子なく薨じた場合は、尾張徳川家の徳川五郎太(尾張当主徳川吉通子)か、紀州の長福丸(家重)を子とせよ」と側近の間部詮房・新井白石らに遺言したと言われる(異説もある)。例文帳に追加

When the father of Ietsugu, Ienobu, died, he told his close advisers, such as Akifusa MANABE and Hakuseki ARAI, that 'if Nabematsu died without an heir, Gorota TOKUGAWA of the Owari Tokugawa family (legitimate son of Owari family head, Yoshimichi TOKUGAWA) or Chofuku-maru (Ieshige) of Kishu should be an heir' (there is another theory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持明院統における花園も同様に“中継ぎ”の立場にあったが、伏見の意向で、花園は兄後伏見の猶子として持明院統の「嫡嗣」と呼ばれ、さらに後伏見の子息量仁が花園の猶子とされて、花園を持明院統の流に組み込む、いわば“顔を立てる”配慮がなされていた。例文帳に追加

Hanazono of the Jimyoin line was also in a similar "interim" position, but through the wishes of Fushimi, Hanazono was considered as his older brother Gofushimi's son and called the 'heir' of the Jimyoin line and Gofushimi's son Kazuhito was made Hanazono's son, and Hanazono was fitted into the direct descendant line to save face.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、はじめ継がいなかった勝元は、宗全の子・山名豊久を養子にしていたが、文正元年(1466年)に実子細川政元の誕生後、豊久を廃して仏門に入れるなど、関係の悪化は明白となった。例文帳に追加

Additionally, Katsumoto, who originally had no heir, adopted Toyohisa YAMANA, who was the son of Sozen, but he disinherited Toyohisa and compelled him to enter the Buddhist priesthood after the birth of his own son Masamoto HOSOKAWA in 1466, clearly indicating their diminished relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄一条教房が土佐国にあり、また、教房の男一条政房が摂津国福原で横死したため、教房の養子となり家督を継ぐことになる。例文帳に追加

His older brother, Norifusa ICHIJO, was in Tosa Province, and when Norifusa's son Masafusa ICHIJO died an unnatural death in the Fukuhara District in Settsu Province, Fuyuyoshi became the adoptive heir to Norifusa to head the Ichijo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家基の死後、2人の息子はどちらが近衛家の流かを巡って対立し、その争いはそれぞれの息子の代にも続き、経忠は経平の子・近衛基と激しく争った。例文帳に追加

After Iemoto's death, the two sons fought each other over who was the legitimate line of the Konoe family, and this conflict continued into their sons' generation, and Tsunetada was in a fierce competition with Tsunehira's child, Mototsugu KONOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝徳3年(1451年)、一色教親は33歳の若さで没し、子が無かったため、流である義直が家督を継ぐこととなり、ここに義貫遺臣の願いは達成された。例文帳に追加

In 1451, Norichika ISSHIKI died young at the age of thirty-three and, as he had no heir, Yoshinao, who belonged to the direct line of descents inherited the head of the family, thereby fulfilling Yoshitsura's wish of the ishin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利厚には跡継ぎがいなかったため(子の利広は早世)、分家の三河国刈谷藩から藩主・土井利徳の四男・土井利位を養子に迎えた。例文帳に追加

Since Toshiatsu had no heir (Toshihiro, his legitimate son died young), he adopted Toshii DOI, the fourth son of Toshitoku DOI, the lord of Kariya Domain in Mikawa Province which was a branched family of the DOI family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、三条家を相続した実美は当初、兄公睦の子の公恭を継としていたが、公恭の素行が悪かったため、これを廃して実子の三条公美に三条家を相続させることにした。例文帳に追加

At the beginning, Sanetomi who succeeded to the Sanjo family decided to make Kinkyo, his older brother Kimmutsu's son, succeed to the Sanjo family, however, Kinkyo was a person of loose morals, therefore, Sanetomi disinherited Kinkyo and made his biological child Kinyoshi SANJO (三条) succeed to the Sanjo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂家将軍(せっけしょうぐん)は、鎌倉将軍一覧のうち、第4代藤原頼経とその男の第5代藤原頼の2人の征夷大将軍のこと。例文帳に追加

Sekke shogun designates two seii taishoguns (great generals) among the shoguns in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government), that is, the fourth FUJIWARA no Yoritsune and his legitimate son, the fifth FUJIWARA no Yoritsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、冬(文徳天皇)・藤原良房(清和天皇)・藤原基経(朱雀天皇・村上天皇)と北家流が三代に亘って天皇の外祖父となり、同家の優勢を確立した。例文帳に追加

Moreover, the main branch of the Northern House became maternal grandfather over three generations--Fuyutsugu (Emperor Montoku), FUJIWARA no Yoshifusa (Emperor Seiwa) and FUJIWARA no Mototsune (Emperor Suzaku and Emperor Murakami)--whereby the predominance of the Northern House was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本分家関係が曖昧で不明確なために未提出であった場合や、本宗家の家格が低下した後、分家・別家に宗主権が遷移した場合、庶長子や養子が廃され別家した場合などで論争となった。例文帳に追加

Disputes between the head and branch families often occurred in the following cases: the head family registration was not submitted because the head-and-branch relationship was not clear; suzerainty was transferred to a branch family after the head family had lost its social standing; or a branch family was established because the eldest child born out of wedlock or the adopted heir was disinherited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住友元夫の長男住友芳夫(住友金属工業)も、阪大大学院基礎工学研究科博士課程卒業の工学博士であるが、伯父の当主住友吉左衛門に男がいないため、当主吉左衛門の養子となっている。例文帳に追加

Moto SUMITOMO's eldest son, Yoshio SUMITOMO, is also a doctor of engineering, having graduated from the Osaka University graduate school's doctoral course in basic engineering; however, since his uncle, family head Kichizaemon SUMITOMO, had no legitimate son to be an heir, Yoshio was adopted by the family head Kichizaemon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1467年(文正2年)延暦寺から「仏敵」とされ京都を追われた父・蓮如がやむなく延暦寺に屈した時に蓮如の隠居と長男順如の廃、そして当時光養丸と呼ばれていた実如への家督継承が強要されるが、本願寺の勢力回復とともに有耶無耶となり、元のように順如が法とされた。例文帳に追加

In 1467 his father Rennyo was declared 'an enemy of Buddhism' by Enryaku-ji Temple and driven away from Kyoto; during the period Rennyo was depressed by Enryaku-ji Temple's persecution, he was forced to live in retirement, to disinherit his eldest sun Junnyo, and to transfer the family headship to Jitsunyo, who at that time was known as Mitsutanemaru (), but Rennyo regained his influence following the resurgence in Hongan-ji Temple's own power, which left the inheritance question up in the air, until eventually things went back to the way they had been, with Junnyo reinstalled as his successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS