意味 | 例文 (16件) |
江戸文字の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Edomoji
「江戸文字」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
江戸文字(寄席字)めくりに書く文字の書体、橘右近が家元。例文帳に追加
Edo-style characters (yose-style characters): The special style of characters written on the mekuri, the originator of which is Ukon TACHIBANA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一字題という,江戸時代の俳諧文字の種目例文帳に追加
during Japans's Edo period, a type of haiku, the first line of which is a single kanji, called 'ichijidai'発音を聞く - EDR日英対訳辞書
文字には主に江戸文字が用いられ、錦絵と同じ江戸版画によって印刷される。例文帳に追加
The letters are mainly characters designed during the Edo period, and senjafuda are printed in 'Edo-hanga' (wood block prints that were produced in and around the Edo period) in the same way as nishiki-e (a colored woodblock print).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸期の「候文」の特徴は、使われる文字と文体である。例文帳に追加
The characters and style was characteristic of 'sorobun' during the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には、文字を読めない層のために、内容を絵に表した絵心経も製作された。例文帳に追加
During the Edo period, E-shin-gyo (Heart Sutra in Picture Version), was produced for illiterates.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この江戸生活で吉田長淑に才能を認められ、師の長の文字を貰い受けて「長英」を名乗った。例文帳に追加
Recognizing his talent, Choshuku allowed him to call himself Choei by giving him his name 'Cho.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「江戸文字」に類似した例文 |
|
江戸文字
a character done in the {'toukichi' style of penmanship}
a Chinese character style called 'shoso' in Japanese
a style of handwriting in Japan called 'Kanteiryu'
a style of Chinese handwriting {common in the Qing Dynasty}, called 'seicho-'
the six styles of kanji calligraphy
a style of writing kanji, called {blurring-brush style}
the style of one's handwriting
「江戸文字」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
その一方、基本的に日本人を「倭人」として見下しながらも古く室町には平仮名、片仮名と言った固有文字の存在に、江戸時代には京都、大阪、江戸といった都市の絢爛豪華さに驚いた。例文帳に追加
On the other hand, while fundamentally disparaging Japanese as 'Wajin' (an older name for Japanese), Koreans were astonished in the Muromochi period by the existence of Japan-original characters of Hiragana and Katakana and by the splendor of cities, such as Kyoto, Osaka and Edo, in the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代になって茶道が理論化されるに伴い、禅宗の温石(おんじゃく)に通じる「懐石」の文字が当てられるようになった。例文帳に追加
As sado was theorized in the Edo period, the characters '懐石' (kaiseki) which were related to onjaku (a warm stone kept in the pocket of Zen monks to keep hunger away) in the Zen sect started to be used.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸の百味講の蒔銭を、当てに小皿の一文字、百が二百と賽銭の、くすね銭せえだんだんに、例文帳に追加
edo no hyakumiko no makisen o, ate ni kozara no ichimonji, hyaku ga nihyaku to saisen no, kusune zeni see dandan ni (I gambled counting on offertories of hyakumiko (a gathering in which believers offer 100 kinds of food to the temple) in Edo, and the money I stole became more and more.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宝蔵院胤栄が創始した十文字鎌槍を用いる宝蔵院流槍術を完成させ、江戸時代における宝蔵院流の繁栄の基を築いた。例文帳に追加
He was accomplished at the Hozoin-Ryu Sojutsu School of spearmanship, which was founded by Ine HOZOIN and features the use of a Jumonji Kamayari (a cross-shaped spear with a sickle on both sides of the blade), and formed foundations for the prosperity of Hozoin-Ryu in the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仮名草子(かなぞうし)とは、江戸時代初期に仮名(文字)、もしくは仮名交じり文で書かれた、近世文学における物語・実用的な文章を総称したもの。例文帳に追加
Kana Zoshi refers collectively to stories/practical texts of Kinsei Bungaku (Japanese Edo period literature) written in kana characters, or a mixture of kanji and kana, during the early Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古くは『今昔物語』に塩辛との文字が現れるが、江戸期以降の塩辛と同じものと確認できないことと、時代的に孤立していることから、初出は『日葡辞書』とするのが妥当と考えられる。例文帳に追加
The oldest reference to shiokara is seen in "Konjaku Monogatari " (The Tale of Times Now Past), but it cannot be confirmed that it is the same as the shiokara which was eaten during and after the Edo period and the age of konjaku Monogatari was historically isolated from other ages, so it would be appropriate to determine that shiokara appeared in "Nippo jisho" (a Japanese-Portuguese dictionary) for the first time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世の大和民族は、世界的に見ても識字率が高い民族であり、江戸時代に海外から来日した外国人は、大和民族が身分や男女の別なく文字が読める事を驚きと共に本国に伝えている。例文帳に追加
In modern times, the Yamato race has such a high literacy rate on a global basis that a foreigner who came to Japan in the Edo period reported that he was surprised that the Yamato people were able to read regardless of their status or sex.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国時代(日本)や江戸時代初期においては介錯人がつかず、腹を十文字に割いたり、器官を引きずり出したりといった過激な方法も用いられていたとされ、軍記物にもそのような描写が散見される(医学上は内臓まで到達するまえに失神するとされる)。例文帳に追加
During the Warring States period and early Edo period, seppuku took the extreme form of jumonji-bara without the aid of kaishaku and followed by the pulling out the internal organs, with depictions of such scenes found within military records (although medical opinion is that one would lose consciousness before reaching the internal organs).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Edomoji
英和対訳
|
意味 | 例文 (16件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1translate
-
2heaven
-
3what ...
-
4rule34
-
5put
-
6resolution
-
7f**k
-
8address
-
9permission
-
10miss
「江戸文字」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |