回答受付終了まであと7日

スクランブルの4番の答えが、will come になるのが理解できません。時や条件を表す副詞節の中は未来のことでも現在形で表すのではないのでしょうか?

画像

英語41閲覧

回答(4件)

have no idea ~ は元々は、 have no idea as to ~ の as to ~「~についての」が脱落した表現です、as to ~ の~の部分には(代)名詞が来ますから節であれば「名詞節」ということになります。 時や条件を表す副詞節中では単純未来のwillは使えないのですが、名詞節なので未来のことにwillが入っているのは当然という理屈です。 なおwhat節は、名詞節・形容詞節・副詞節のいずれにもなりますから、特に注意が必要です。

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

I have no idea を I don't know の代替表現だと考えます。すると when節は名詞節であるとわかります。

時や条件を表す副詞節の中では、未来のことでも現在形で表すというルールは正しいですが、それが適用されるのは以下のようなケースです: 主節に未来の動作を表す「will」が使われている場合 例: •I will call you when he comes. この場合、「when he comes」は「時を表す副詞節」であり、未来のことを示していても現在形を使います。 しかし、この問題文では少し異なる構造になっています: •I have no idea when he ( ) next time. ここで重要なのは、「when he ( ) next time」が名詞節(疑問詞 + 主語 + 動詞)として使われているという点です。この場合、「when he ( )」は時を表す副詞節ではなく、「彼が次にいつ来るか」という内容を表す名詞節となり、「未来のこと」を表す場合は通常通りwill + 動詞の原形が使われます。 したがって、正しい答えは 4. will come となります。 「時や条件を表す副詞節」の場合は現在形を使いますが、「when」が疑問詞として使われ、文全体が名詞節の一部になる場合は、このルールは適用されません。 「next time」など未来を示す言葉が入っているため、「未来のことを述べている」と解釈され、will が適切になります この違いを押さえると混乱が減ると思います!

そのwhen節は副詞節ではなく名詞節です。 なお、この問題とは関係ありませんが、現在形になるのはあくまで「単純未来」であって「意思未来」はそのままwillを使うことにもご注意ください。