回答受付が終了しました

はいって何? THIS IS THE PLAYS WE ARE GOING TO GO.の意味は、なんですか?

英語12閲覧

回答(3件)

英語間違ってる。 みんなで行くお芝居か試合?はこれだよ。

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

AIアイコン

AIからのお助け回答

AIアイコンClaude 3(Anthropic)

"THIS IS THE PLAYS WE ARE GOING TO GO."という文章は、文法的に正しくありません。正しい表現は次のようになります。 ・"These are the plays we are going to see." この文は、「これらが私たちが観に行く演劇作品です」という意味になります。 ・"This is the play we are going to see." この文は、「これが私たちが観に行く演劇作品です」という意味になります。 おそらく、元の文章は複数の演劇作品を観に行く予定があることを伝えようとしていたと思われますが、主語と動詞の一致、冠詞の使い分けなどに誤りがあります。

AIアイコンみんなの知恵袋

過去のベストアンサーを参照してAI(GPT-4o)が回答!

みんなの知恵袋とは?

「THIS IS THE PLAYS WE ARE GOING TO GO.」は文法的に不正確です。正しくは「THIS IS THE PLAY WE ARE GOING TO GO TO.」で、「私たちが行く予定の劇です」という意味になります。「plays」は複数形ですが、文脈から単数形の「play」が適切です。また、「go to」が必要で、正しい前置詞を使うことが重要です。

この回答は生成AIで作成したものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。その他注意事項はこちら