BBCニュースの下記の一文の質問です。

英語490閲覧

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

ThanksImg質問者からのお礼コメント

contain="封じ込める・制御する"の意味を失念していました。コンテナの連想から、無意識に"含む"と訳してしまいました。

お礼日時:1/10 18:39

その他の回答(2件)

AIアイコン

AIからのお助け回答

AIアイコンみんなの知恵袋

過去のベストアンサーを参照してAI(GPT-4o)が回答!

みんなの知恵袋とは?

火災の鎮火率が0%という表現は、火災が全く制御されていないことを示しています。つまり、消火活動がまだ成功しておらず、火が広がり続けている状態です。「鎮火した」という解釈は誤りで、火災が完全に消えた状態を指します。用語の正確な意味を理解することが重要です。

AIアイコンClaude 3(Anthropic)

「The fire is currently 0% contained」という文章は、「現在、その火災は全く制御されていない」という意味です。 containedは「制御された」という意味で、0%containedは「0%制御された」つまり「全く制御されていない」ということを指しています。 つまり、この文章は火災が現在全く鎮火されておらず、燃え広がり続けている状態にあることを示しています。あなたの訳「火災は0%、つまり鎮火した」は正しくありません。正しくは「火災の鎮火率は0%」という訳になります。

この回答は生成AIで作成したものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。その他注意事項はこちら