1 Operating-Manual ICperform BD5xxx-8xxx 19L
1 Operating-Manual ICperform BD5xxx-8xxx 19L
1 Operating-Manual ICperform BD5xxx-8xxx 19L
Bremsenprüfstand
Braketester
en Original instructions ICperform Garage Truck for brake testers and test lanes
fr Notice originale ICperform Garage Truck pour bancs d‘essai de freins et chaînes de diagnostic technique
es Manual original ICperform Garage Truck para bancos de ensayo de frenos y líneas de pruebas
it Istruzioni originali ICperform Garage Truck per banchi prova freni e linee diagnostica BSA
pt Manual original ICperform Garage Truck para bancos de teste dos freios e linhas de teste
de ‒ Inhaltsverzeichnis 4
en ‒ Contents 74
fr ‒ Sommaire 144
es ‒ Índice 214
it ‒ Indice 284
pt ‒ Contéudo 354
fi ‒ Sisällysluettelo 424
de ‒ Inhaltsverzeichnis
8. Luftdruckübersicht 60
8.1 Übersicht 60
8.2 Prüfung 60
8.3 Luftdruck messen 61
9. Tachoprüfung 62
9.1 Übersicht 62
9.2 Prüfung 63
9.2.1 Rollensatz einfahren 63
9.2.2 Motoren einschalten 64
9.2.3 Tacho prüfen 65
9.2.4 Rollensatz ausfahren 66
9.2.5 Betriebsart beenden 67
10. SP Plus 68
10.1 Übersicht 68
10.2 Kundendaten und Messwerte exportieren 68
10.3 SP Plus starten 68
11. Wegfahralarm 68
11.1 Übersicht 68
11.2 Wegfahralarm aktivieren 68
11.3 Ablauf 69
13. Störung 70
13.1 Warnung 70
13.2 Fehler 71
13.3 Hubvorrichtung 72
14. Instandhaltung 72
15. Außerbetriebnahme 72
15.1 Vorübergehende Stilllegung 72
15.2 Ortswechsel 72
15.3 Entsorgung und Verschrottung 72
16. Druckmessstellen 73
17. Berechnungsmethoden 73
DE International
Zur weiteren bestimmungsgemäßen Verwendung gehört iiWeitere Informationen zu den Messgrößen siehe
darüber hinaus: Kapitel "Druckmessstellen" und "Technische Daten".
RR Alle zum BD 5xxx - 8xxx gehörigen Dokumente
lesen und befolgen. 3.3 Erstinbetriebnahme
RR Die technischen Daten für BD 5xxx - 8xxx und alle
seine Komponenten einhalten. !!Ausschließlich autorisierte Servicetechniker dürfen
RR Bei allen durchgeführten Arbeiten die Sicherheits eine Erstinbetriebnahme durchführen.
hinweise befolgen.
RR BD 5xxx - 8xxx nur sachgemäß bedienen. !!Die Angaben in der Planungsmappe sind Min-
RR Bei allen Bremsenprüfungen auf eine korrekte destangaben, um die korrekte Installation von
Arbeitsweise achten. BD 5xxx - 8xxx zu gewährleisten. Spezielle nati-
RR Wartungsarbeiten rechtzeitig durchführen. onale Gesetze, Richtlinien und Normen sind bei
der Umsetzung der Vorgaben zu beachten! Die
Jede Verwendung, die über diese Angaben hinausgeht, Beissbarth GmbH haftet nicht für Schäden, die
gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann schwere durch Nichtbeachtung nationaler Regelungen ent-
Personenschäden oder Sachschäden zur Folge haben. stehen.
Für hieraus entstandene Schäden lehnt der Hersteller
jegliche Haftung ab. iiDie Montagevoraussetzungen müssen erfüllt sein,
bevor ein Servicetechniker mit der Installation be-
ginnt. Weitere Hinweise in der Planungsmappe.
3.4 Konfiguration
5 Hubvorrichtung
10 2
Infrarot-Fernbedienung
Abb. 1: Komponenten BD 5xxx - 8xxx (schematisch)
1 Analoganzeige (Sonderzubehör) iiAbhängig von bestellter Ausführung im Lieferumfang
2 Grubensicherung (Sonderzubehör) enthalten oder Sonderzubehör.
3 Rollensatz 2-geteilt (optional mit Hubvorrichtung)
4 Infrarot-Fernbedienung
5 Schaltschrank Rollensatz iiSiehe Produktbeschreibung Fernbedienung:
6 Schaltschrank Hubvorrichtung (optional) $$ 1 691 806 128 (DE+International).
7 Luftdrucksensoren Funk und Kabel (Sonderzubehör)
8 PC-Fahrwagen oder PC-Terminal (Sonderzubehör)
Luftdrucksensoren
9 Monitor (Kunde)
10 Tablet (Kunde)
iiAbhängig von bestellter Ausführung im Lieferumfang
enthalten oder Sonderzubehör.
iiDer Bremsenprüfstand ist für die Verbindung mit
einem PC vorbereitet. Der PC wird vom Kunden oder iiSiehe Produktbeschreibung Luftdrucksensoren:
von Beissbarth (Sonderzubehör) bereitgestellt. $$ APS1: 1 692 806 120 (DE+International)
$$ APS2: 1 692 806 121 (DE+International)
Rollensatz
Grubensicherung
iiSiehe Produktbeschreibung Rollensätze:
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 130 (DE) iiAbhängig von bestellter Ausführung im Lieferumfang
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 132 (International) enthalten oder Sonderzubehör.
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 120 (DE)
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 122 (International) !!Nationale Vorschriften und Gesetze beachten.
iiStartmöglichkeiten: Beenden
Das Programm CoRe ist der Auftragsmanager für die Messvisualisierung ICperform Garage Truck.
Funktion Ablauf
4.5.1 Home-Bildschirm
Der Home-Bildschirm ist der zentrale Bildschirm von ICperform Garage Truck:
iiDie Statusleiste und Funktionsleiste ermöglicht auf einen Blick, den Status des Bremsenprüfstands oder der
Prüfstraße zu erkennen und die wichtigsten Funktionen zu bedienen.
Spurtest Status:
RR Prüfgerät Spurtestplatte gewählt.
RR Prüfart Spurtest aktiv.
Bremsenprüfung Status:
RR Prüfgerät Bremsenprüfstand gewählt.
RR Prüfart Bremsenprüfung aktiv.
RR Automatische Status:
Allrad-Erkennung ein. Automatische Allrad-Erkennung eingeschaltet.
RR Keine Anzeige: automatische
Allrad-Erkennung aus.
RR Prüfschritt wiederholen. RR Status: Funktion verfügbar.
RR Prüfschritt überspringen. RR Funktion: Prüfschritt ändern.
§
SP Plus Funktion:
Externes Prüfprogramm SP Plus aufrufen.
Tablet Status:
RR Tablet verbunden.
RR Tablet nicht verbunden.
iiDie Symbole für die Betriebsarten Superautomatik und Automatik und die Funktion Stopp sind mit Signalfarbe
gekennzeichnet.
¶¶ Statusleiste und Funktionsleiste bedienen.
""Bedienung Statusleiste und Funktionsleiste abgeschlossen.
RR Superautomatik Einfahraufforderung:
RR Automatik Mit Fahrzeug in, auf oder
RR Manueller Be- über Prüfgerät fahren.
trieb
Superautomatik Nächste Achse:
Achsweise messen.
Navigation:
Abb. 6: Achsmenü RR Prüfschritt wiederholen.
RR Prüfschritt übersprin-
gen.
Superautomatik Aktive Achse:
iiDas Achsmenü wird in folgenden Situationen ange- RR Fahrzeug steht im oder
zeigt: auf dem Prüfgerät.
RR Achse wird geprüft.
Betriebsart Home-Bildschirm Messfenster Superautomatik Geprüfte Achse:
RR Prüfart
Superautomatik X X RR Achsweise
Automatik X − Manueller Betrieb Gespeicherte Achse:
Manuell X X RR Prüfart
RR Achsweise
Tab. 14: Anzeige Achsmenü RR Einzelrad
Tab. 15: Funktionen Achsmenü
¶¶ Achsmenü bedienen.
""Bedienung Achsmenü abgeschlossen.
iiVoraussetzung:
Nr. Voraussetzung Beschreibung in Kapitel Abb. 8: Betriebsart wählen
1. Home-Bildschirm gewählt Home-Bildschirm
Tab. 16: Voraussetzung für Prüfgerät wählen
iiBetriebsarten:
1. wählen. Prüfablauf und Funktionen sind abhängig von der ge-
wählten Betriebsart:
2. Prüfgeräte wählen oder abwählen.
Symbol Betriebsart
Prüfablauf
Speichern
!!Abgewählte Prüfgeräte sind in der Statusleiste und
Einzelrad
Drucken
Allrad
Funktionsleiste nicht als aktives Gerät sichtbar. Mit
inaktiven Geräten kann nicht geprüft werden.
Superautomatik A A A – –
iiAbhängig von der Installation stehen folgende Prüf-
geräte und zusätzliche Funktionen zur Verfügung:
Automatik A – – – –
Symbol Prüfgerät und Funktion
Automatik Allrad A – – A A
Bremsenprüfstand
Manuell M M M M –
Manuell Allrad M M M M M
Spurtestplatte
Tachoprüfung E E E – –
2. Betriebsart wählen.
iiVoraussetzung:
Abb. 9: Statusleiste und Funktionsleiste
Nr. Voraussetzung Beschreibung in Kapitel
1. Messfenster gewählt Messfenster
iiVoraussetzung: Tab. 21: Voraussetzung für Prüfgerät wählen
Automatik
Manuell
STOP
3. Erstzulassung eintragen.
Abb. 10: Auswahl Bewertung mit gesetzlichen Grenzwerten
iiErstzulassung:
Für eine eindeutige Identifikation der Fahrzeugka-
iiVoraussetzung: tegorie wird das Datum aus dem Texteingabefeld
Erstzulassung benötigt.
Nr. Voraussetzung Beschreibung in Kapitel
1. Home-Bildschirm gewählt Home-Bildschirm 4. Zulässiges Gesamtgewicht eintragen.
Tab. 22: Voraussetzung für Prüfen mit Grenzwerten
iiHochrechnung:
1. Häkchen setzen: Für eine Hochrechnung werden die Werte aus den
Texteingabefeldern zulässiges Gesamtge-
wicht und Berechnungsdruck benötigt.
4.5.8 Ohne Grenzwerte prüfen iiMit der Auswahl der Fahrzeugkategorie wird die
Prüfgeschwindigkeit gewählt.
1. Häkchen entfernen:
2. <Fahrzeugkategorie> wählen:
Px 0.00
iiVoraussetzung:
-
Tab. 28: Achsenanzahl wählen
Nr. Voraussetzung Beschreibung in Kapitel
1. Home-Bildschirm gewählt Home-Bildschirm
2.
3.
Superautomatik gewählt Betriebsart wählen
Fahrzeugkategorie gewählt RR Prüfen mit Grenzwerten
iiDie Schaltflächen +
und
Home-Bildschirm angezeigt.
- werden nur im
Nach Prüfung
¶¶Nummer des Drucksensors (Px) der jeweiligen Achse Funktion Betätigung Betriebsart
zuordnen.
?? Nummer zugeordnet.
""Zuordnung Luftdrucksensoren abgeschlossen. RR Home-Bildschirm
RR Statusleiste und Funktions-
leiste
Luftdrucksensoren scannen
¶¶ wählen.
Tab. 32: Allrad konfigurieren.
?? Luftdrucksensoren werden gescannt.
iiAllrad-Unterstützung:
Anzeige Status Die Allrad-Unterstützung beruht auf dem Gegen-
Sensor aktiv
1
laufprinzip. Die Räder einer Achse werden gegen-
läufig angetrieben. Geprüft wird das Rad, welches
in Fahrtrichtung angetrieben wird. Pro Achse wer-
Sensor nicht aktiv den 2 Messungen benötigt.
1 iiAutomatische Allrad-Erkennung:
Der Bremsenprüfstand erkennt ein Allradfahrzeug
Tab. 30: Anzeige Sensor durch einen erhöhten Rollwiderstand beim Anlau-
fen der Bremsrollen. Der Bremsenprüfstand stoppt
""Scannen Luftdrucksensoren abgeschlossen. und schaltet in die Allrad-Unterstützung um.
Pedalkraft prüfen
Unrundheit prüfen
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
Abb. 18: Messbildschirm
Achsabbremsung
6 Achsgewicht in Tonnen [t]
Achsgewicht
7 Differenz Bremskraft links und Bremskraft rechts in Prozent [%]
Bremskraftdifferenzanzeige
8 Px Gemessener Achsdruck in [bar]
9 Px Nr. Nummer Luftdrucksensor Funkausführung
1. Prüfablauf folgen.
2. Messwerte prüfen.
""Bedienung Messbildschirm abgeschlossen.
Allrad: Allrad:
Einzelradmessung Einzelradmessung linkes Rad starten.
X
links (Rechtes Rad im Gegenlaufbetrieb)
2nd
+
Einzelradmessung Einzelradmessung rechtes Rad starten.
rechts
X
Allrad: Allrad:
Einzelradmessung Einzelradmessung rechtes Rad starten.
X
rechts (Linkes Rad im Gegenlaufbetrieb)
2nd
+
Unrundheitsmes- Unrundheitsmessung starten.
sung
X
P
Feststellbremse Messergebnis Feststellbremse zuordnen.
X
!!Wenn bei ausgeschaltetem Bremsenprüfstand oder !!Prüfhinweise in der Betriebsanleitung des Allradfahr-
nicht aktiviertem Prüfprogramm das Fahrzeug aus- zeugs beachten.
fährt, wird der Prüfstand beschädigt.
Hubvorrichtung
iiNur wenn ein Prüfprogramm aktiviert ist, aus dem
Rollensatz ausfahren. Wird bei stehenden Prüfrollen !!Nur bei abgesenkter Hubvorrichtung in den Rollen-
und aktiviertem Prüfprogramm ausgefahren, akti- satz Einfahren, Ausfahren oder Durchfahren.
viert sich die Ausfahrhilfe. Die Ausfahrhilfe verhin-
dert eine Beschädigung des Prüfstands. !!Warnlampe auf dem Schaltschrank der Hubvorrich-
Übersicht Ausfahrhilfen: tung vor dem Einfahren, Ausfahren oder Durchfahren
$$ Bei Ausführung mit automatischem Anlaufen der des Rollensatzes beachten.
Prüfstandsmotoren ist die Ausfahrrichtung immer
Fahrtrichtung. !!Beim Bedienen der Hubvorrichtung Hubbewegung
$$ Bei Ausführung mit elektromagnetischer Bremse des Rollensatzes beachten.
als Ausfahrhilfe kann in beiden Richtungen ausge-
fahren werden. Spurtestplatte
¶¶ Fahrzeug mit beiden Achsen gerade und konstanter
Geschwindigkeit (maximal 10 km/h) über die Spur-
testplatte fahren.
OFF
Motorstart Motoren links und rechts
starten.
Superautomatik Bremsenprüf-
stand
1. Nicht bremsen:
?? Prüfrollenmotoren eingeschaltet.
?? Prüfrollen drehen sich.
?? Textmeldung: Langsam hochbremsen.
?? Bremskräfte links und rechts werden gemessen:
1. Langsam hochbremsen:
iiHochbremsen:
$$ Bis Messbereich für Unrundheitsmessung erreicht iiAnzeige in Statusleiste und Funktionsleiste:
ist (siehe nächstes Kapitel "Unrundheit messen"). $$ Symbol aktives Prüfgerät Bremsenprüfstand
$$ Bis maximale Bremskräfte erreicht sind (siehe $$ Symbol Betriebsart Superautomatik
Kapitel "Maximale Bremskräfte"). $$ Symbol Stopp (Motorenstopp und Prüfungsab-
2. Anstieg der Bremskraftwerte beobachten: bruch)
?? Gleichmäßigen Anstieg der Bremskräfte linke und
rechte Seite. iiAnzeige in Achsmenü:
3. Differenzanzeige beachten. $$ Aktive Prüfung = Betriebsbremse
4. Anstieg der Luftdruckwerte Px und PM oder Pedal- $$ Aktive Achse
kraftwerte PD beobachten. ""Prüfung "ansteigende Bremskraft" abgeschlossen.
iiAbschaltkriterium:
$$ <Stopp> Schaltfläche auf Statusleiste und Funkti-
onsleiste wählen.
$$ <Stopp> Taste Fernbedienung drücken.
$$ Wurde bereits gebremst, nach 6 Sekunden im
Rollwiderstand ohne zu bremsen.
$$ Ohne Bremsen 60 Sekunden im Rollwiderstand
bleiben (Messung wird wiederholt).
Tab. 47: Superautomatik Bremsenprüfung: ansteigende Bremskräfte
?? Prüfrollenmotoren eingeschaltet.
?? Prüfrollen drehen sich.
?? Textmeldung: Bremskraft konstant halten.
?? Konstante Bremskräfte werden gemessen:
1. Langsam hochbremsen:
5.7.1 Betriebsbremse
?? Prüfrollenmotoren eingeschaltet.
?? Prüfrollen drehen sich.
?? Textmeldung: Langsam hochbremsen.
?? Maximale Bremskräfte Betriebsbremse werden ge-
messen:
1. Langsam hochbremsen:
iiAbschaltkriterium:
$$ <Stopp> Schaltfläche Statusleiste und Funktions-
leiste klicken.
$$ <Stopp> Taste Fernbedienung drücken.
5.7.2 Feststellbremse
?? Prüfrollenmotoren eingeschaltet.
?? Prüfrollen drehen sich.
?? Textmeldung: Langsam hochbremsen.
?? Maximale Bremskräfte Feststellbremse werden ge-
messen:
1. Langsam hochbremsen:
iiAbschaltkriterium:
$$ <Stopp> Schaltfläche Statusleiste und Funktions-
leiste anklicken.
$$ <Stopp> Taste Fernbedienung drücken.
$$ Ohne Bremsen 60 Sekunden im Rollwiderstand
bleiben (Messung wird wiederholt).
Tab. 50: Superautomatik Bremsenprüfung: maximale Bremskräfte Feststellbremse
¶¶ Spitzenwerte prüfen.
iiSpitzenwerte:
$$ Maximale Bremskraft [kN]
$$ Differenz Bremskraft [%]
$$ Achsabbremsung [%]
$$ Achsgewicht [t]
$$ Nummer Luftdrucksensor Px
$$ Messwert Luftdrucksensor Px [bar]
$$ Messwert Luftdrucksensor PM [bar]
$$ Messwert Luftdrucksensor PD [N]
iiAnzeige in Achsmenü:
$$ Aktive Prüfung = Betriebsbremse und Feststell-
bremse
$$ Aktive Achse
""Anzeige "Spitzenwerte Betriebsbremse und Feststell-
bremse" abgeschlossen.
Tab. 51: Superautomatik Bremsenprüfung: Spitzenwerte anzeigen
5.9 Prüfschritt
5.9.1 Wiederholen
Achse:
$$ Vor Rollensatz Taste <zurück> ?? Symbole (weiße Pfeile) für Anzeige nächste Achse im
$$ Im Rollensatz Prüfschritt wie- Achsmenü springen einen Prüfschritt (Achse) zurück.
$$ Hinter Rollensatz derholen.
?? Symbole (Betriebsbremse und Feststellbremse ) für
nächste Prüfung im Achsmenü wechseln.
iiPrüfschritt wiederholen ist möglich ?? Fahrzeug steht im Rollensatz:
bei: Textmeldung: Enter-Taste zum Starten der
$$ Einfahraufforderung Motoren drücken.
$$ Ausfahraufforderung ?? Fahrzeug steht vor oder hinter Rollensatz:
Textmeldung: Achse x Betriebsbremse oder
iiWiederholung: Achse x Feststellbremse.
Es können alle bisher durchgeführ- ?? Ergebnisse des letzten Prüfschritts werden über-
schrieben.
ten Prüfschritte wiederholt werden:
$$ 1 x Taste <zurück> auf der
Fernbedienung drücken (jeweils
1 Prüfschritt zurückgesetzt).
$$ 1 x Schaltfläche<Wiederholen>
in der Statusleiste und
Funktionsleiste von
ICperform Garage Truck an-
klicken (jeweils 1 Prüfschritt
zurückgesetzt).
iiNavigation:
Im Achsmenü wird der gewählte
Prüfschritt dargestellt.
¶¶<Taste> drücken oder <Schaltflä- iiAnzeige in Statusleiste und Funktionsleiste:
che> anklicken. $$ Symbol aktive Prüfgerät Bremsenprüfstand
$$ Symbol Betriebsart Superautomatik
!!Nach dem Wiederholen ei- $$ Symbol Stopp (Motorenstopp und Prüfungsab-
nes Prüfschritts überspringt bruch)
ICperform Garage Truck bereits
geprüfte Achsen und Bremsen iiAnzeige in Achsmenü:
und macht mit der nächsten noch $$ Aktive Prüfung = gewählte Prüfung
nicht geprüften Achse oder Bremse $$ Aktive Achse = gewählte Achse
weiter. ""Prüfschritt wiederholen abgeschlossen.
Tab. 52: Superautomatik Bremsenprüfung: Prüfschritt wiederholen
5.9.2 Überspringen
Achse:
$$ Vor Rollensatz Taste <vor> Prüf- ?? Symbole (weiße Pfeile) für Anzeige nächste Achse
$$ Im Rollensatz schritt übersprin- im Achsmenü springen einen Prüfschritt (Achse) vor-
$$ Hinter Rollensatz gen.
wärts.
?? Symbole (Betriebsbremse und Feststellbremse ) für
iiPrüfschritt überspringen ist möglich nächste Prüfung im Achsmenü wechseln.
bei: ?? Fahrzeug steht im Rollensatz:
$$ Einfahraufforderung Textmeldung: Enter-Taste zum Starten der
$$ Ausfahraufforderung Motoren drücken.
?? Fahrzeug steht vor oder hinter Rollensatz:
iiÜberspringen: Textmeldung: Achse x Betriebsbremse oder
Es können alle Prüfschritte über- Achse x Feststellbremse.
?? Ergebnisse des letzten Prüfschritts werden über-
sprungen werden:
schrieben.
$$ 1 x Taste <vor> auf der Fernbe-
dienung drücken (jeweils 1 Prüf-
schritt vorwärts).
$$ 1 x Schaltfläche <Über-
springen> in der Statusleis-
te und Funktionsleiste von
ICperform Garage Truck an-
klicken (jeweils 1 Prüfschritt
vorwärts).
iiNavigation:
Im Achsmenü wird der gewählte
Prüfschritt dargestellt.
¶¶<Taste> drücken oder <Symbol>
anklicken. iiAnzeige in Statusleiste und Funktionsleiste:
$$ Symbol aktive Prüfgerät Bremsenprüfstand
!!Nach dem Überspringen ei- $$ Symbol Betriebsart Superautomatik
nes Prüfschritts macht $$ Symbol Stopp (Motorenstopp und Prüfungsab-
ICperform Garage Truck mit der bruch)
nächsten noch nicht geprüften Ach-
se und Bremse weiter. Übersprun- iiAnzeige in Achsmenü:
gene Achsen oder Bremsen werden $$ Aktive Prüfung = gewählte Prüfung
nicht mehr geprüft. $$ Aktive Achse = gewählte Achse
""Prüfschritt überspringen abgeschlossen.
Tab. 53: Superautomatik Bremsenprüfung: Prüfschritt überspringen
5.10.1 Heben
5.10.2 Senken
?? Prüfrollenmotoren ausgeschaltet.
iiGeprüftes Fahrzeug steht hinter dem Rollensatz: ?? Prüfrollen stehen.
?? Messergebnisse werden angezeigt:
¶¶ Messergebnisse prüfen:
abc
?? Details Bremsenprüfung wählen.
Tab. 57: Messergebnisse anzeigen
¶¶ Messergebnisse drucken:
$$ Schaltfläche <Drucken> in
der Funktionsleiste und Sta-
tusleiste anklicken.
?? Prüfung beendet.
iiGeprüftes Fahrzeug steht hinter dem Rollensatz: ?? Fahrzeugdaten und Messergebnisse an CoRe gesen-
det.
?? Registerkarte Fahrzeug im Home-Bildschirm aktiv.
?? ICperform Garage Truck bereit für die nächste Prü-
fung:
¶¶ Ergebnisse aktiv:
¶¶ Fahrzeug anklicken.
iiIm Automatikbetrieb ist nur Luftdrucksensor Nr. 1 Tab. 63: Merkmale Automatikbetrieb mit Bremsenprüfstand
aktiv.
iiAutomatikbetrieb für den Bremsenprüfstand mit iiPrüfablauf Automatikbetrieb für den Bremsenprüf-
ausgeschalteter Allradunterstützung: stand und eingeschalteter Allradunterstützung:
Ablauf und Prüf- Symbol Funktion Ablauf und Prüf- Symbol Funktion
schritte schritte
OFF
Motorstart Motoren links und rechts Motorstart Motoren links und rechts
starten. starten:
RR Links in Prüfrichtung
RR Rechts im Gegenlauf
1. Prüfschritt Rollwiderstand messen. 1. Prüfschritt Linke Seite: Rollwiderstand
messen.
Prüfschritte
3. Prüfschritt Rechte Seite: Unrundheit
iiDie einzelnen Prüfschritte entsprechen den Schrit- messen.
ten der Superautomatik. Siehe Kap. 5 "Superauto-
matik".
4. Prüfschritt Rechte Seite: maximale
Bremskräfte
!!Das Achsmenü wird nicht angezeigt. Spitzenwerte Werte anzeigen.
Prüfung beginnen
Prüfgeräteauswahl Automatisch
Prüfablauf Geführt, jeder-
zeit beendbar
Prüfung achsweise Automatisch
Messung Spurabweichung
Spitzenwertanzeige
Tab. 66: Merkmale Automatikbetrieb mit Spurtestplatte Tab. 68: Automatikbetrieb Spurprüfung
¶¶ Spitzenwerte prüfen.
OFF
Motorstart Motoren links und rechts
starten. Motorstart Motoren links und rechts
starten:
RR Links in Prüfrichtung
1. Prüfschritt Rollwiderstand messen. RR Rechts im Gegenlauf
1. Prüfschritt Linke Seite: Rollwiderstand
messen.
!!Abhängig von der Auswahl Achsmessung oder Einzelradmessung werden für beide Seiten der Rollwiderstand
angezeigt oder nur auf der eingeschalteten Seite.
!!Abhängig von der Auswahl Achsmessung oder Einzelradmessung werden für beide Seiten die Bremskräfte ange-
zeigt oder nur auf der eingeschalteten Seite.
!!Abhängig von der Auswahl Achsmessung oder Einzelradmessung werden für beide Seiten die Bremskräfte ange-
zeigt oder nur auf der eingeschalteten Seite.
Feststellbremse
!!Abhängig von der Auswahl Achsmessung oder Einzelradmessung werden für beide Seiten die Bremskräfte ange-
zeigt oder nur auf der eingeschalteten Seite.
1. Langsam hochbremsen:
?? Textmeldung: "Unrundheitsmessung".
4. Messphase Unrundheit beginnt: ?? Unrundheit wird gemessen:
?? Prüfrollenmotoren ausgeschaltet.
iiDiese Anzeige dient gleichzeitig als ?? Prüfrollen stehen.
Spitzenwertanzeige. ?? Textmeldung: Speichern: Achse und Bremse.
?? Spitzenwerte werden angezeigt:
iiFahrzeug steht mit der geprüften
Achse im Rollensatz:
¶¶ Spitzenwerte prüfen.
iiAnzeige in Statusleiste und Funktionsleiste:
iiPrüfung wiederholen: $$ Symbol aktive Prüfgerät Bremsenprüfstand
Achsmessung oder Einzelradmes- $$ Symbol Betriebsart manueller Betrieb
sung erneut manuell starten.
iiAchsmenü ohne aktive Achse.
?? Spitzenwerte geprüft.
Tab. 79: Manuelle Bremsenprüfung: Spitzenwerte prüfen.
Messwerte zuordnen
Schritt Fernbedienung Ergebnis und Anzeige
10
?? Auswahl Achse.
Taste <zurück>
Achsauswahl
rückwärts
?? Achse zugeordnet.
Taste <Feststell-
bremse>
?? Bremsenart zugeordnet.
Tab. 80: Manuelle Bremsenprüfung: Messwerte zuordnen.
Messwerte speichern
Schritt Fernbedienung Ergebnis und Anzeige
?? Prüfrollenmotoren ausgeschaltet.
iiFahrzeug steht mit der geprüften ?? Prüfrollen verriegelt.
Achse im Rollensatz: ?? Textmeldung: Nächste Prüfung.
""Ausfahren abgeschlossen.
?? Beide Motoren starten.
2. Ausfahren.
Tab. 83: Manuelle Bremsenprüfung: Ausfahren ohne elektromagnetische Bremse
?? Prüfrollenmotoren ausgeschaltet.
iiGeprüftes Fahrzeug steht hinter ?? Prüfrollen stehen.
dem Rollensatz: ?? Gesamtergebnis wird angezeigt:
Taste <Drucken>
Ergebnisse anzei-
gen.
""Gesamtergebnis abgeschlossen.
2. Messergebnisse prüfen:
?? Übersicht
Bremsenprüfung wählen.
abc
?? Details Bremsenprüfung
wählen.
?? Prüfrollenmotoren ausgeschaltet.
?? Prüfrollen stehen.
?? Messprotokoll wird angezeigt:
Taste <Einzelradmes-
sung links> Einzelrad-
messung Allrad links.
Taste <Einzelradmes-
sung rechts> Einzelrad-
3. Taste auf Fernbedienung drü- messung Allrad rechts.
cken: iiAnzeige in Statusleiste und Funktionsleiste:
$$ Symbol aktives Prüfgerät Bremsenprüfstand
$$ Symbol Betriebsart manueller Betrieb
$$ Symbol Betriebsart Allrad
$$ Symbol Stopp (Motorenstopp und Prüfungsab-
?? Ankündigungsphase "Moto- bruch)
ren starten" beginnt.
?? Warnsymbole "Motoren iiAchsmenü ohne aktive Achse.
starten" blinken.
iiFalls die Fahrzeugräder blockieren:
iiZeitdauer Ankündigungsphase $$ Motoren stoppen.
= 2 Sekunden (= Werksein- $$ Spitzenwerte werden angezeigt.
stellung, Wert konfigurierbar $$ Motoren erneut manuell starten.
durch Servicetechniker). ""Einschalten der Motoren abgeschlossen.
?? Bereit für Messung der Bremskräfte.
!!Abhängig von der Auswahl
Achsmessung oder Einzelrad-
messung blinken beide Warn-
symbole "Motoren starten"
oder nur das Warnsymbol auf
der eingeschalteten Seite.
4. Ankündigungsphase endet.
Tab. 84: Manuelle Bremsenprüfung: Motoren einschalten
!!In der Einzelradmessung Allrad drehen sich die Prüfrollen immer auf beiden Seiten. Auf der nicht geprüften
Seite im Gegenlauf. Abhängig von der Auswahl Einzelradmessung Allrad links oder rechts werden nur für die
gewählte Seite die Werte angezeigt.
iiMerkmale manueller Betrieb mit Spurtestplatte: iiFahrzeug steht vor der Spurtestplatte:
Funktion Merkmal
Prüfgeräteauswahl Automatisch
Prüfablauf Geführt
Prüfung achsweise Automatisch
Messung Spurabweichung
Spitzenwertanzeige
Messwerte zuordnen. Manuell
Messwerte speichern. Tab. 86: Manueller Betrieb Spurprüfung
Messwerte zuordnen
Messwerte speichern
!!Fahrzeug steht vor oder hinter Bremsenprüfstand, iiAnzeige in Achsmenü = Achszuordnung der Luft-
aber nicht im Bremsenprüfstand: drucksensoren.
1. Luftdruckübersicht wählen.
2. Bremspedal drücken.
Tab. 91: Superautomatikbetrieb Luftdruck messen
Symbol Unterstützte
Betriebsart Prüfgeräte
Tachoprüfung Bremsenprüf-
stand Fernbedienung Prüfung achsweise:
Taste <Automatik> drücken.
Prüfung Einzelrad:
Tab. 92: Betriebsart und unterstützte Prüfgeräte
Taste <Einzelradmessung
links> drücken.
iiIn der Betriebsart Tachoprüfung werden Tachome- Oder:
tern oder Tachografen geprüft. Taste <Einzelradmessung
rechts> drücken.
Motorstart Motoren links und rechts
!!Für die Tachoprüfung ist ein externes Prüfgerät oder starten.
ein Prüfprogramm erforderlich.
iiMerkmale Tachoprüfung:
Motorstopp Motoren links und rechts
Funktion Merkmal stoppen.
9.2 Prüfung
Achse im Rollensatz:
¶¶ Tachoprüfung mit externem Prüfge- iiSiehe externes Prüfgerät oder Prüfprogramm. Siehe
rät oder Prüfprogramm durchfüh- auch Betriebsanleitung externes Prüfgerät oder Prüf-
ren. programm.
Tab. 98: Tachoprüfung: Prüfen.
?? Prüfrollenmotoren ausgeschaltet.
iiFahrzeug steht mit der geprüften ?? Prüfrollen verriegelt.
Achse im Rollensatz:
?? Textmeldung: Automatik Taste zum Starten
beider Motoren drücken. Taste Einzelrad-
messung links oder rechts zum Starten
des linken oder rechten Motors drücken.
""Ausfahren abgeschlossen.
§
Superauto- Manuell Luftdruck- Bremsen- Superauto- Automatik Manuell Luftdruck- Bremsen-
matik prüfung prüfstand matik prüfung prüfstand
Tab. 102: Betriebsart und unterstützte Prüfgeräte Tab. 103: Betriebsart und unterstützte Prüfgeräte
10.2 Kundendaten und Messwerte Der Wegfahralarm stellt durch akustische und visuelle
exportieren Warnung sicher, dass am Fahrzeug montierte Luftdruck-
sensoren nicht vergessen werden.
iiAm Ende der Prüfung werden die Kundendaten und Der Wegfahralarm ist im Home-Bildschirm vor und nach
Messwertdaten automatisch in den SP Plus Aus- der Prüfung aktiv.
tauschordner abgelegt.
Der Wegfahralarm wird ausgelöst, wenn:
iiDer Pfad für den Austauschordner muss in $$ ein Luftdrucksensor den bei der Inbetriebnahme
ICperform Garage Truck und SP Plus übereinstim- definierten Arbeitsbereich verlässt.
men. $$ der Akkustand niedrig ist.
§
Tab. 104: Voraussetzungen Bremsenprüfstand
¶¶ wählen.
11.2 Wegfahralarm aktivieren
""Starten SP Plus abgeschlossen. Um die Funktion Wegfahralarm zu aktivieren:
1. wählen.
2. wählen.
3. wählen.
1. <OK> wählen.
?? Akustische Warnung aus.
?? Warnung Luftdrucksensoren demontieren
wird angezeigt. Tab. 106: ICperform Tablet Truck mit Android Tablet
12.3 Statusmeldung
Symbol Status
RR Tablet verbunden.
Bedeutung Lösung
RR App oder Tablet RR App oder Tablet einschalten.
ausgeschaltet.
RR Tablet ist außerhalb des RR Tablet in WLAN-Bereich
WLAN-Bereichs. bringen.
¶¶ <OK> wählen. 2
Gewichtssensor links – defekt.
Warnung bestätigen und Kundendienst rufen.
?? Statusmeldung wird geschlossen.
Gewichtssensor rechts – defekt.
?? Ohne Tablet fortfahren. 4
Warnung bestätigen und Kundendienst rufen.
Bremskraftsensor links – Nullpunkt zu hoch.
7
""Kenntnisnahme und Bearbeitung Statusmeldung Warnung bestätigen und Kundendienst rufen.
abgeschlossen. 8
Bremskraftsensor rechts – Nullpunkt zu hoch.
Warnung bestätigen und Kundendienst rufen.
Gewichtssensor links – Nullpunkt zu hoch.
9 Prüfen, ob Rollensatz unbelastet ist und Warnung bestäti-
13. Störung gen oder Kundendienst rufen.
Gewichtssensor rechts – Nullpunkt zu hoch.
Tritt eine Störung in einer Systemkomponente oder 11 Prüfen, ob Rollensatz unbelastet ist und Warnung bestäti-
gen oder Kundendienst rufen.
im Prüfablauf auf, wird eine Warnung oder ein Fehler
Pedalkraftsensor – Nullpunkt zu hoch.
angezeigt. 13 Prüfen, ob Sensor unbelastet ist und Warnung bestätigen
oder Kundendienst rufen.
13.1 Warnung 14
Tastrollen links und rechts in unterschiedliche Position
(nicht bei Motorradbetrieb).
Messung speichern nicht möglich.
iiWarnhinweise werden mit einem gelben Ausrufezei- 15
Warnung bestätigen und Kundendienst rufen.
chen angezeigt: Allradbetrieb wird nicht unterstützt.
16
Warnung bestätigen und Kundendienst rufen.
Tab. 108: Warnhinweise Bremsenprüfstand
Warnhinweise Spurtestplatte
Nr. Bedeutung
Spursensor – Nullpunkt ungültig.
1 Prüfen ob Spurtestplatte in Grundstellung und Warnung
bestätigen oder Kundendienst rufen.
Fehlermeldungen Spurtestplatte
Nr. Bedeutung
Spursensor – defekt.
1
Den Kundendienst rufen.
Spursensor Verstärker - defekt.
2
Den Kundendienst rufen.
!! Um das Fahrzeug beim Ausfahren aus dem Rollensatz 15.3 Entsorgung und Verschrottung
nicht zu beschädigen, muss der Betreiber des Bremsen- 1. BD 5xxx - 8xxx vom Stromnetz trennen und Netzan-
prüfstands oder der Prüfstraße eine Rampe zum Ausfah- schlussleitung entfernen.
ren bauen. Je nach Ausfahrrichtung muss der Betreiber 2. BD 5xxx - 8xxx zerlegen, nach Material sortieren
die Rampe vor oder hinter der Hubvorrichtung errichten. und gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen.
Zum Bau der Rampe muss der Betreiber Baumaterial ver-
wenden, welches die größte Achslast des Fahrzeugs trägt.
BD 5xxx - 8xxx, Zubehör und Verpackungen
4. Rampe bauen. sollen einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugeführt werden.
!! Nur wenn beim Ausfahren das Fahrzeug nicht beschädigt ¶¶BD 5xxx - 8xxx nicht in den Hausmüll
wird, darf der Betreiber ausfahren. Der Hersteller des werfen.
Bremsenprüfstands oder der P rüfstraße haftet nicht für
Schäden am Fahrzeug, die beim Ausfahren aus dem Rol- Nur für EU-Länder:
lensatz bei angehobener Hubvorrichtung entstanden sind.
5. Fahrzeug vorsichtig ausfahren. BD 5xxx - 8xxx unterliegt der europäischen
6. Bremsenprüfstand oder Prüfstraße ausschalten. Richtlinie 2012/19/EU (WEEE).
7. Bremsenprüfstand oder Prüfstraße sperren: Elektro- und Elektronik-Altgeräte einschließ-
?? Überfahren des Rollensatzes ausgeschlossen. lich Leitungen und Zubehör sowie Akkus und
8. Kundendienst rufen. Batterien müssen getrennt vom Hausmüll
""Vorgehensweise bei defekter Hubvorrichtung abge- entsorgt werden.
schlossen. ¶¶ Zur Entsorgung, die zu Verfügung stehen-
den Rückgabesysteme und Sammelsysteme
nutzen.
¶¶ Umweltschäden und eine Gefährdung der
14. Instandhaltung persönlichen Gesundheit durch die ord-
nungsgemäße Entsorgung vermeiden.
!!Sicherheitsmaßnahmen für Wartung und Instand-
haltung einhalten, die in Kap. 2 "Benutzerhinweise"
beschrieben sind.
en ‒ Contents
3.4 Configuration
5 Lifting device
10 2
means of the main switch on the electrical cabinet. CoRe Task manager, saving
and printing (local and
2. Switch the PC on and off on the trolley.
network)
!!Switch the brake tester or the test lane on at least ICperform Garage Truck Measurement visuali-
once a day. zation
(user interface for bra-
ke testers and test la-
iiThis is necessary to safety-check the power and nes)
control electronics. The safety check makes sure Tab. 5: Software modules
that the contactors, which switch on the motors, are
mechanically secure. !!For proper operation, the software modules "CoRe"
and "ICperform Garage Truck" must be started.
!!If a lifting device for the roller sets is present, the lif-
ting device must be lowered and switched off before iiStarting sequence:
the brake tester is switched off.
""Switching on and off complete. Start Icon Software
1. CoRe
4.2 Logging on and off the operating
system
2. ICperform Garage Truck
iiDepending on the variant, version and configuration
of the operating system, logging in may be required.
The program CoRe serves as the task manager for the measurement visualization ICperform Garage Truck.
Function Procedure
RR Appears when the program starts. The home screen is divided into the following areas:
RR Closes ICperform Garage Truck from the main
menu. RR Status and tool bar
RR Begins and ends every test. RR Main menu
RR Vehicle data input. RR Vehicle data
RR Configures the number of axles and position of ser- RR Diagnostic-device configuration
vice brakes and parking brakes. RR Axle menu
RR Configures the wireless air pressure sensors.
RR Configures all-wheel drive support.
RR Configures the mode.
RR Configures the diagnostic devices.
RR Activates evaluation with legal thresholds.
iiThe status and tool bar makes it possible to view the status of the brake tester or test lane at a glance and to
control the most important functions.
§
SP Plus Function:
Call up external test program SP Plus.
Tablet Status:
RR Tablet connected.
RR Tablet not connected.
iiThe icons for the super automatic and automatic modes and the stop function are identified by a signal color.
¶¶ Use status and tool bar.
""Use of status and tool bar complete.
Tab. 14: Axle menu display Tab. 15: Axle menu functions
¶¶ Use axle menu.
""Use of axle menu complete.
iiPrerequisites:
No. Prerequisites Description in section Abb. 8: Selecting a mode
1. Home screen selected Home screen
Tab. 16: Selecting a prerequisite for a diagnostic device
iiModes:
1. Select . The test sequence and functions depend on the opera-
ting mode selected:
2. Select or deselect diagnostic devices.
Icon Balancing program
Test sequence
Single-wheel
!!Deselected diagnostic devices are not visible as ac-
All wheel
tive devices in the status and tool bar. Tests cannot
be carried out with inactive devices.
Print
Save
iiDepending on the installation, the following diag- Super automatic A A A – –
nostic devices and additional functions are available:
Manual M M M M –
Manual all-wheel M M M M M
Side slip tester
Speedometer testing E E E – –
iiInstalled diagnostic devices that are not displayed Tab. 18: Modes
cannot be recognized by the system. To resolve the A = automatic
M = manual
fault, restart the brake tester or test lane or call
E =External diagnostic device or program
Bosch Customer Service. – = not possible
""Diagnostic-device selection complete.
1. Select .
2. Select mode.
¶¶Select mode in the status and tool bar: Balancing pro- Mouse Remote control
gram
Balancing program Mouse Remote control Manual
STOP
Super automatic
2nd
""Manual mode selection and super automatic and
+ automatic modes deselection in the measurement
screen complete.
Automatic
Manual
STOP
?? Open selection box Vehicle category and text in- iiDesign pressure:
put boxes. The value from the text input box Design pres-
sure is also applied to the boxes Axle pressure
2. Select vehicle category: in the axle configuration. The boxes Axle pres-
sure can be used to change the design pressure for
Vehicle Vehicle category Test speed individual axles.
group
Trucks RR N1 (< 3.5 t) ""Configuration for "Testing with thresholds" comple-
RR N2 < 2010 (> 3.5 t)
RR N2 > 2010 (> 3.5 t) te.
RR N3 < 2010 (> 3.5 t) ?? Select mode if necessary.
RR N3 > 2010 (> 3.5 t) ?? Configure axles if necessary.
Semitrailers RR O3 < 2010 (> 25 km/h)
?? Configure all-wheel drive if necessary.
RR O3 > 2010 (> 25 km/h)
RR O4 < 2010 (> 25 km/h) ?? Start the test.
RR O4 > 2010 (> 25 km/h) > 2 km/h
Trailer RR O4 < 2010 (> 25 km/h) iiFor testing, see:
RR
RR
O4
O3
>
<
2010 (> 25 km/h)
2010 (> 25 km/h)
$$ Sec. 5 "Super automatic mode"
RR O3 > 2010 (> 25 km/h) $$ Sec. 6 "Automatic mode"
RR O2 > 1991 (> 25 km/h) $$ Sec. 7 "Manual mode"
RR O1 > 1991 (> 25 km/h)
Buses RR M2 > 1991
RR M3 > 1991
Passenger RR M1 < 2010 (≤ 3.5 t) > 4 km/h
cars RR M1 > 2010 (≤ 3.5 t)
Tractor RR T ≤ 40 km/h > 2 km/h
RR T > 40 km/h
Tab. 23: Vehicle category selection
4.5.8 Testing without thresholds iiVehicle category selection determines the test
speed.
!!Do not use the vehicle category "< 3.5 t" with a
corresponding test speed > 4 km/h to test trucks,
buses and trailers.
1. Remove check:
Px 0.00
iiPrerequisites:
-
Tab. 28: Selecting the number of axles
No. Prerequisites Description in section
1. Home screen selected Home screen
2. Super automatic mode se- Selecting a mode
lected
iiThe buttons
home screen.
+ and - are only shown in the
4.5.10 Configuring the air pressure sensors 4.5.11 Configuring all-wheel drive
After testing:
1
wheel driven in the direction of travel is tested. 2
measurements are required per axle.
""This completes the scan of the air pressure sensors. !!No all-wheel drive support for single-track vehicles.
¶¶ Configure all-wheel drive.
""All-wheel drive configuration complete.
4.5.12 Configuring the pedal force sensor 4.5.13 Selecting the test steps
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
Abb. 18: Measurement screen
Axle load
7 Difference between the brake force on the left and right in percent [%]
P
Parking brake Assigning measurement result to parking
brake.
X
4.6 Operating instructions iiIf the difference between roller speed and wheel
speed is too great (> 25 %), the rolling resistance
!!When performing tests, observe the following inst- between the wheel and the test roller will be mea-
ructions for proper operation. sured instead of the brake force. The measurement
result will be useless for brake testing.
Residual-hazard warning!
A residual hazard cannot be ruled out in ope- iiShut-off criteria:
rating brake testers. $$ If the vehicle leaves the roller set during bra-
¶¶ Observe the safety instructions in the "User ke testing causing the sensing rollers to move
information" manual 1 691 696 920! upwards, the drive rollers will be switched off
¶¶Wear protective clothing and equipment! automatically.
$$ If the brake force exceeds the rolling resistance
between the wheel and the test rollers, the
General information wheel will start to slip (lock up). To prevent
¶¶ Drive into the test bench in a straight line. damage to the tires, the brake tester will switch
¶¶ Observe the permissible service load of the test off the test roller motors automatically.
bench (see technical data).
¶¶ For single-track vehicles, select the motorcycle iiThe brake test must be performed with fully loaded
category. vehicle for:
¶¶ Check tire inflation pressure before testing. $$ Commercial vehicles and buses with a hydraulic
¶¶ Do not leave the vehicle during the test. brake system.
$$ Commercial vehicles and buses with a combined
Brake test hydraulic / pneumatic brake system.
¶¶ Make sure the tires do not scrape against the frame
of the test bench. All-wheel drive vehicles
¶¶ Do not exceed a maximum speed of 10 km/h when RR All-wheel measurements are intended for vehicles
driving onto and across the roller mechanism. with permanent all-wheel drive.
¶¶ Avoid abrupt steering action when checking the RR In order to protect the limited-slip differential of the
front axle. vehicle from overloading, the brake tester drives the
¶¶ Brake testing can only be performed if both wheels left and right test roller motors in opposite direc-
of one vehicle axle press the sensing rollers down tions.
within 5 seconds. RR The brake tester measures the brake forces on the
side turning forwards.
!!If the vehicle is driven off the brake tester while it is
switched off or while no test program is active, the !!Observe the testing information in the operating
test bench will be damaged. instructions of the all-wheel drive vehicle.
iiOnly drive off the roller set while a test program Lifting device
is active. If the vehicle is driven off while the test
rollers are not moving and the test program is active, !!Drive onto, off or across the roller set only with the
the drive-out assistance will be activated. The drive- lifting device lowered.
out assistance prevents damage to the test bench.
Drive-out assistance overview: !!Pay attention to the warning light on top of the
$$ On versions where the test bench motors start electrical cabinet of the lifting device before driving
automatically, the drive-out direction is always onto, off or across the roller set.
the direction of travel.
$$ On versions with an electromagnetic brake as !!Pay attention to the lifting motion of the roller set
drive-out assistance, it is possible to drive off in while operating the lifting device.
either direction.
Side slip tester
¶¶ Drive the vehicle across the side slip tester in a
straight line with both axles and at a constant speed
(max. 10 km/h).
OFF
Motor start Start left and right motors.
Super automatic Brake tester
iiAnnouncement cycle duration = 2 seconds (= factory iiDisplay in axle menu = active axle.
setting, value can be configured by service technici-
an). iiIf the vehicle wheels lock up:
4. Announcement cycle ends. $$ Stop motors.
$$ Peak values are displayed.
$$ Repeat test.
""Starting of the test roller motors complete.
Tab. 45: Super automatic brake test: motors starting.
1. Do not brake:
iiRolling resistance cycle duration = 5 seconds (= iiDisplay in axle menu = active axle.
factory setting, value can be configured by service ""Rolling resistance measurement complete.
technician).
3. Monitor the measured values.
iiShut-off criterion:
$$ Select <Stop> button on the status and tool bar.
$$ Press <Stop> key on the remote control.
$$ If braking has already taken place, stay in rolling
resistance after 6 seconds without braking.
$$ Stay in rolling resistance for 60 seconds without
braking (measurement will be repeated).
iiShut-off criterion:
$$ Click <Stop> button in the status and tool bar.
$$ Press <Stop> key on the remote control.
Tab. 49: Super automatic brake test: maximum service brake forces
iiShut-off criterion:
$$ Click the <stop> icon in the status and tool bar.
$$ Press the <stop> key on the remote control.
$$ Stay in rolling resistance for 60 seconds without
braking (measurement will be repeated).
Tab. 50: Super automatic brake test: maximum parking brake forces
iiPeak values:
$$ Maximum brake force [kN]
$$ Brake force difference [%]
$$ Axle deceleration [%]
$$ Axle load [t]
$$ Air pressure sensor Px number
$$ Air pressure sensor Px measured value [bar]
$$ Air pressure sensor PM measured value [bar]
$$ Air pressure sensor PD measured value [N]
5.9.1 Repeat
vehicle is:
$$ In front of the roller set <Back> key. Re- ?? The icons (white arrows) for displaying the next
$$ On the roller set peat test step. axle in the axle menu allow going back one test step
$$ Behind the roller set (axle).
?? There are icons (service brake and parking brake) for
iiRepeating the test step is possible changing the next test in the axle menu.
on: ?? Vehicle is on the roller set:
$$ Drive-on prompt Text message: Press enter key to start the
$$ Drive-off prompt motors
?? Vehicle is in front of or behind the roller set:
iiRepetition: Text message: Axle x Service brake or Axle x
All test steps already carried out Parking brake
?? The results of the most recent test step are overwrit-
can be repeated:
ten.
$$ Press <Back> key 1x on the
remote control (1 test step is
reset).
$$ Click <Repeat> button 1x
in the status and tool bar of
ICperform Garage Truck (1 test
step is reset).
iiNavigation:
The selected test step is displayed
in the axle menu.
¶¶Press <key> or click <button>.
5.9.2 Skip
vehicle is:
$$ In front of the roller set <Forward> key. ?? The icons (white arrows) for displaying the next axle
$$ On the roller set Skip test step. in the axle menu allow going forward one test step
$$ Behind the roller set (axle).
?? There are icons (service brake and parking brake) for
iiSkipping a test step is possible on: changing the next test in the axle menu.
$$ Drive-on prompt ?? Vehicle is on the roller set:
$$ Drive-off prompt Text message: Press enter key to start the
motors
iiSkipping: ?? Vehicle is in front of or behind the roller set:
Any test step can be skipped: Text message: Axle x Service brake or Axle x
$$ Press <Forward> key 1x on the Parking brake
?? The results of the most recent test step are overwrit-
remote control (1 test step for-
ten.
wards).
$$ Click <Skip> button 1x in
the status and tool bar of
ICperform Garage Truck (1 test
step forwards).
iiNavigation:
The selected test step is displayed
in the axle menu.
¶¶Press key or click icon.
5.10.1 Lifting
5.10.2 Lowering
!!Drive straight, maintain walking speed. iiDisplay in the status and tool bar:
$$ Active brake tester diagnostic device icon
$$ Super automatic mode icon
$$ Stop icon (stop motors or cancel test)
$$ Repeat-test-step icon.
$$ Skip-test-step icon (not with the last axle).
abc
?? Select details of brake test.
Tab. 57: Displaying measurement results
?? Test ended.
iiTested vehicle stands behind the roller set: ?? Vehicle data and results of measurement sent to
CoRe.
?? The Vehicle tab on the Home screen is active.
?? ICperform Garage Truck ready for the next test:
¶¶ Results active:
¶¶ Click on Vehicle.
iiAutomatic mode for the brake tester with AWD sup- iiAutomatic mode test sequence for the brake tester
port off: and AWD support on:
Procedure and test Icon Function Procedure and test Icon Function
steps steps
OFF
Motor start Start left and right motors. Motor start Starting left and right mo-
tors:
RR Left in testing direction
RR Right in counter-rotation
1st test step Measuring rolling resis- 1st test step Left side: measuring rolling
tance. resistance.
2st test step Increasing brake forces 2st test step Left side: increasing brake
forces
3st test step Measuring out-of-round- 3st test step Left side: measuring out-of-
ness. roundness.
4st test step Maximum brake forces 4st test step Left side: maximum brake
Peak values Displaying values. forces
iiThe test steps are identical to the steps of super 3st test step Right side: measuring out-
automatic mode. See sec. 5 "Super automatic". of-roundness.
!!The axle menu is not displayed. 4st test step Right side: maximum bra-
ke forces
Peak values Displaying values.
Starting a test
iiCharacteristics of automatic mode with side slip iiThe vehicle is in front of the side slip tester:
tester:
Function Characteristic
iiAll-wheel drive support switched off: iiAutomatic mode test sequence for the brake tester
with all-wheel drive support switched on:
Procedure and test Icon Function
steps Procedure and test Icon Function
steps
OFF
Motor start Starting left and right mo-
tors. Motor start Starting left and right mo-
tors:
RR Left in testing direction
1st test step Measuring rolling resis- RR Right in counter-rotation
tance. 1st test step Left side: measuring rolling
resistance.
!!On driving the vehicle onto the roller set, the brake
tester and ICperform Garage Truck are ready for
switching on the motors and manual testing.
¶¶ Drive the vehicle on with the axle to be tested:
iiFor test sequence, see sec. 5.4 "Measuring the rolling resistance".
!!Depending on whether axle measurement or single-wheel measurement is selected, the rolling resistance is
displayed for both sides or only the side that is switched on.
iiFor test sequence, see sec. 5.5 "Increasing the brake force".
!!Depending on whether axle measurement or single-wheel measurement is selected, the brake forces are dis-
played for both sides or only the side that is switched on.
iiFor test sequence, see sec. 5.7.1 "Maximum brake force of service brake".
!!Depending on whether axle measurement or single-wheel measurement is selected, the brake forces are dis-
played for both sides or only the side that is switched on.
Parking brake
iiFor test sequence, see sec. 5.7.2 "Maximum brake force of parking brake".
!!Depending on whether axle measurement or single-wheel measurement is selected, the brake forces are dis-
played for both sides or only the side that is switched on.
10
?? Axle selection.
<Backward> key.
Axle selection
backward
?? Axle assigned.
<Parking brake>
key
abc
<Right single-wheel
3. Operate remote control: measurement> key. iiDisplay in the status and tool bar:
Right all-wheel-drive $$ Active brake tester diagnostic device icon
single-wheel measure-
ment
$$ Manual mode icon
$$ All-wheel-drive icon
$$ Stop icon (stop motors and cancel test)
?? "Motors start" announce-
ment cycle commences. iiAxle menu without active axle.
?? The "Motors start" warning
signs flash. iiIf the vehicle wheels lock up:
$$ Stop motors.
iiAnnouncement cycle duration $$ Peak values are displayed.
= 2 seconds (= factory setting, $$ Restart motors manually.
value can be configured by ""Switching on of the motors complete.
service technician). ?? Ready for braking forces measurement.
!!During all-wheel-drive single-wheel measurement, the test rollers always rotate on both sides. On the side not
being tested, in counter-rotation. Depending on whether left or right all-wheel-drive single-wheel measurement
is selected, the values are displayed only for the side selected.
iiManual mode characteristics with side slip tester: iiThe vehicle is in front of the side slip tester:
Function Characteristic
iiFor test sequence, see sec. 6.3.1 "Measuring the toe misalignment".
iiFor test sequence, see sec. 7.2.7 "Saving the measured values".
iiFor assigning the measured values to an axle, see sec. 7.2.7 "Saving the measured values".
iiFor saving the measured values, see sec. 7.2.7 "Saving the measured values".
!!Vehicle is located in front of or behind the break iiDisplay in axle menu = Axle assignment of the air
tester, but not in the brake tester: pressure sensors.
9.2 Test
!!On driving the vehicle onto the roller set, the brake
tester and ICperform Garage Truck are ready for
switching on the motors and for the speedometer
testing.
¶¶ Drive on the vehicle with the axle to be tested:
Press key <Auto- ?? Text message: Press key "Automatic" to start both mo-
matic> to start
tors. Press key "Single-wheel test left/
both motors.
right" to start the left or the right
motor.
?? Text message: Caution! Start the motors.
?? The Motors starting warning signs flash.
Pressing the key
<Single-wheel ?? The test roller motors start running.
test left> starts ?? Test rollers are turning.
left motor.
axle to be tested:
¶¶ Execute speedometer testing with iiSee external diagnostic device or program. See also
external diagnostic device or pro- the operating instructions for the external diagnostic
gram. device or program.
Tab. 98: Speedometer testing: Test.
§
Super auto- Manual Air pressu- Brake tes- Super au- Automatic Manual Air pressu- Brake tes-
matic re test ter tomatic re test ter
Tab. 102: Mode and supported diagnostic devices Tab. 103: Mode and supported diagnostic devices
10.2 Exporting customer data and measu- The drive-off alarm generates audible and visual war-
red values nings to ensure that the air pressure sensors mounted
on the vehicle are not forgotten.
iiCostumer data and measured values are saved in The drive-off alarm is active in the home screen before
the SP Plusexchange folder at the end of th test. and after the test.
iiThe path for the exchange folder must the be same The drive-off alarm is triggered if:
in ICperform Garage Truckand SP Plus. $$ an air pressure sensor leaves the work area defi-
ned during commissioning.
$$ the battery charge is low.
¶¶Select § .
view.
1. Select .
2. Select .
3. Select .
Abb. 19: Drive-off alarm triggered 12.2 Initial commissioning and operation
Download Starting
1. Select <OK>.
?? Audible warning off.
?? The warning Detach air pressure sensors
is displayed.
Tab. 106: ICperform Tablet Truck with Android tablet
Meaning Solution
RR App or tablet switched off. RR Switch on app or tablet.
RR Tablet is outside the WLAN RR Bring tablet within WLAN
range. range.
iiThe status message disappears automatically once Brake tester warning messages
the tablet is reconnected.
No. Meaning
¶¶ Select <OK>. 2
Left weight sensor defective.
Acknowledge warning and call customer service.
?? The status message disappears.
Right weight sensor defective.
?? Continue without tablet. 4
Acknowledge warning and call customer service.
Left brake force sensor zero point too high.
7
""This completes the notification and description of Acknowledge warning and call customer service.
the procedure regarding the status message. 8
Right brake force sensor zero point too high.
Acknowledge warning and call customer service.
Left weight sensor zero point too high.
9 Check if the roller set is not under load and acknowledge
13. Fault warning or call customer service.
Right weight sensor zero point too high.
A warning or fault is displayed in the event of a mal- 11 Check if the roller set is not under load and acknowledge
warning or call customer service.
function in a system component or a problem with the
Pedal force sensor zero point too high.
test sequence. 13 Check if the sensor is not under load and acknowledge
warning or call customer service.
13.1 Warning 14
Left and right sensing rollers at different positions (not in
motorcycle operation).
Unable to save measurement.
iiWarnings are indicated by a yellow exclamation 15
Acknowledge warning and call customer service.
point: All-wheel drive not supported.
16
Acknowledge warning and call customer service.
Tab. 108: Brake tester warning messages
No. Meaning
Toe sensor zero point invalid.
1 Check if the side slip tester is in its home position and
acknowledge warning or call customer service.
No. Meaning
Toe sensor defective.
1
Call customer service.
Toe sensor amplifier defective.
2
Call customer service.
iiSee product description 1 691 816 218, section "Ap- Denomination Specification
fr ‒ Sommaire
DE International
1.1.2 Symboles – désignation et signification xxx
Aperçu du produit :
Symbole Désignation Signification RR BD 5xxx - 6xxx 1 691 806 140 1 691 806 142
RR BD 7xxx - 8xxx 1 691 806 124 1 691 806 126
Attention Signale des dommages matériels
! Dossier d'étude :
potentiels.
RR BD 5xxx 1 691 806 302 1 691 806 302
Information Consignes d'utilisation et autres RR BD 6xxx 1 691 806 304 1 691 806 304
i
informations utiles. RR BD 7xxx - 8xxx 1 691 806 300 1 691 806 300
1. Procédure à plu- Instruction d'exécution d’une opé- Description du produit :
2. sieurs étapes ration comportant plusieurs étapes. RR Jeux de rouleaux
Procédure à une Instruction d'exécution d’une opé- BD 5xxx - 6xxx 1 691 806 130 1 691 806 132
e
étape ration comportant une seule étape. RR Jeux de rouleaux
Résultat inter- Un résultat intermédiaire est visib- BD 7xxx - 8xxx 1 691 806 120 1 691 806 122
RR Plateau de test de trajec-
médiaire le au cours d’une procédure.
toire 1 691 846 220 1 691 846 220
Résultat final Le résultat final est présenté à la
" RR Télécommande infrarouge 1 691 806 128 1 691 806 128
fin de la procédure.
RR Capteurs de pression d'air
APS1 1 692 806 120 1 692 806 120
1.2 Sur le produit RR Capteurs de pression d'air
APS2 1 692 806 121 1 692 806 121
!!Observer tous les avertissements qui figurent sur les Mode d'emploi :
RR ICperform Tablet Truck
produits et les maintenir lisibles. (Première mise en service/
Manuel d'utilisation) 1 691 806 111 1 691 806 111
RR Affichage simultané analo-
gique 1 691 806 106 1 691 806 106
RR Protection de fosse PSC1 1 692 806 100 1 692 806 100
RR Protection de fosse PSC2 1 692 806 101 1 692 806 101
Manuel de contrôle 1 691 816 620 1 691 816 621
Tab. 1: Autres documents applicables
Le banc d'essai de freins BD 5xxx - 8xxx fournit tous Tab. 3: Dimensions mesurées sur le plateau de test de trajec-
les résultats d’un contrôle de freinage exigés par les toire
organismes officiels de contrôle (par ex. en Allema-
gne § 29 StVZO en liaison avec l’Annexe VIII pour les iiSuivant l’appareil de sortie utilisé (PC, imprimante,
révisions générales). afficheur analogique), les grandeurs de mesure sont
représentées dans différentes unités et échelles.
L’utilisation conforme englobe également :
RR Lire et observer tous les documents afférents au iiPour de plus amples informations sur les dimensions
BD 5xxx - 8xxx. mesurées, voir chapitres " Points de mesure de la
RR Respecter les caractéristiques techniques de la pression " et " Caractéristiques techniques ".
BD 5xxx - 8xxx et de tous ses composants.
RR Observer les consignes de sécurité pour tous les 3.3 Première mise en service
travaux effectués.
RR Toujours utiliser le BD 5xxx - 8xxx dans les règles. !!Seul un technicien autorisé est habilité à effectuer la
RR Travailler de manière correcte lors de première mise en service.
tous contrôles de freinage.
RR Effectuer les opérations d'entretien à temps. !!Les indications dans le classeur de planification
sont des instructions minimales pour garantir
Toute utilisation qui dépasse le cadre de ces indications l'installation correcte du BD 5xxx - 8xxx. Obser-
est considérée comme non conforme et peut occasi- ver les législations, normes et directives nationa-
onner des dommages corporels ou matériels graves. les dans l'application des consignes ! La société
Le fabricant décline toute responsabilité pour de tels Beissbarth GmbH décline toute responsabilité pour
dommages. les dommages consécutifs au non-respect de règle-
ments nationaux.
3.4 Configuration
5 Dispositif de levage
10 2
Fonction Procédure
RR Apparaît au démarrage du programme. L'écran d'accueil est constitué par les zones
RR Termine ICperform Garage Truck par le menu prin- suivantes :
cipal.
RR Commence et termine chaque contrôle. RR Barre d'état et barre de fonctions
RR Entrée des données des véhicules. RR Menu principal
RR Configure le nombre d'essieux et la position des RR Données véhicule
freins de service et de stationnement. RR Configuration des appareils de contrôle
RR Configure les capteurs radio de pression d'air. RR Menu Essieux
RR Configure la compatibilité avec les quatre roues
motrices.
RR Configure le mode de fonctionnement.
RR Configure les appareils de contrôle.
RR Active l'évaluation avec les valeurs prescrites par la
loi.
iiLa barre d'état de de fonction permet de reconnaître en un coup d'œil l'état du banc d'essai de freins ou de la
chaîne de diagnostic technique et d'utiliser les principales fonctions.
État et fonctions
§
SP Plus Fonction :
Ouvrir le programme de contrôle externe SP Plus.
Tablette État :
RR Tablette connectée.
RR Tablette non connectée.
iiLes symboles des modes de fonctionnement Automatique et Super automatique et la fonction Stop sont désig-
nés par des couleurs de signalisation.
¶¶ Utiliser la barre d'état et la barre de fonctions.
""Utilisation de la Barre d'état et de la barre de fonctions terminée.
iiCondition préalable :
Réf. Conditions préalables Description au chapitre Abb. 8: Sélectionner le mode de fonctionnement
1. Écran d'accueil sélecti- Écran d'accueil
onné
Transmission intégrale
Procédure de contrôle
contrôle.
Roue individuelle
!!Les appareils de contrôle désélectionnés ne sont
Enregistrer
pas visibles comme appareils actifs dans les barres
Imprimer
d'état et de fonction. Il n'est pas possible d'effectuer
un contrôle avec des appareils inactifs.
Super automatique A A A – –
iiSelon l'installation, les appareils de contrôle et les
fonctions supplémentaires suivants sont disponibles
:
Automatique A – – – –
Automatique quatre roues mo- A – – A A
Symbole Appareil de contrôle et
trices
fonction
Banc d'essai de freins Manuel P P P P –
Manuel quatre roues motrices P P P P P
Tab. 17: Sélectionner l'appareil de contrôle et la fonction Tab. 18: Modes de fonctionnement
A = Automatique
M = Manuel
iiLes appareils de contrôle installés qui ne sont pas E = Testeur externe ou programme de contrôle
affichés ne peuvent pas être reconnus par le sys- – = Impossible
tème. Pour éliminer cette erreur, redémarrer le banc
d'essai de freins ou la chaîne de diagnostic tech-
nique ou appeler le service clientèle. 1. Sélectionner .
""Sélection de l'Appareil de contrôle terminée.
2. Sélectionner le mode de fonctionnement.
Barre d'état et barre de fonctions Tab. 21: Condition à la sélection d'un appareil de test
re d'état et de fonctions :
2nd
Automatique
Manuel
STOP
Tab. 22: Conditions requises pour Contrôler avec des valeurs iiEstimation :
limites Pour réaliser une estimation, on a besoin des valeurs
des champs de saisie de texte Poids total au-
1. Cocher la case : torisé et Pression de calcul.
4.5.8 Effectuer le contrôle sans valeurs limites iiEn sélectionnant la catégorie de véhicule sélection-
née, on choisit également la vitesse du contrôle.
4.5.9 Configurer les essieux iiLes points suivants peuvent être configurés pour
chaque essieu :
Px 0.00
+ ou
Nombre d'essieux :
RR Sélectionner avec <+>
ou <->.
iiCondition préalable :
-
RR 5 essieux maximum
Réf. Conditions préalables Description au chapitre Tab. 28: Sélectionner le nombre d'essieux
1. Écran d'accueil sélecti- Écran d'accueil
onné
2.
3.
Super automatique sélec-
tionnée
Catégorie de véhicule sé-
Sélectionner le mode de
fonctionnement
RR Contrôler avec les valeurs
iiLes touches de commande et
affichées que sur l'écran d'accueil.
+ - ne sont
lectionnée limites
RR Contrôler avec les valeurs ¶¶ Configurer les essieux.
limites
4. Nombre d'essieux sélec- Utiliser le menu Essieux
""La configuration des essieux est terminée.
tionné
Tab. 26: Conditions à la Configuration de l'essieu
4.5.10 Configurer les capteurs de pression d'air 4.5.11 Configurer les quatre roues motrices
A l'issue du con-
trôle
Abb. 15: Configurer les quatre roues motrices
Durant le contrôle, les capteurs de pression d'air ne Réf. Condition préalable Description au chapitre
1
2 mesures sont nécessaires par essieu.
4.5.12 Configurer le capteur d'effort exercé sur la 4.5.13 Sélectionner les étapes de contrôle
pédale
iiCondition préalable :
Abb. 16: Configurer le capteur d'effort exercé sur la pédale
Réf. Condition préalable Description au chapitre
1. Écran d'accueil sélecti- Écran d'accueil
iiCondition préalable : onné
Tab. 34: Sélectionner Capteur d'effort exercé sur la pédale Tab. 36: Sélectionner les étapes de contrôle et la fonction
""Sélection du capteur d'effort exercé sur la pédale ""Sélection des étapes de contrôle terminée.
terminée.
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
Abb. 18: Écran de mesure
P
Frein de station- Attribuer le résultat de la mesure du frein de sta-
nement tionnement.
X
OFF
Démarrage du mo- Démarrer les moteurs de
Super automa- Banc d'essai de teur rouleaux d'essai gauche et
tique freins droit.
Tab. 39: Mode de fonctionnement et appareil de test compatible
1ère étape de con- Mesurer la résistance au
trôle roulement.
La Super automatique est le déroulement standard du
contrôle. Le mode Super automatique est recommandé
quand il faut contrôler un véhicule entièrement et étab- 2ème étape de con- Forces de freinage crois-
lir une attestation des valeurs mesurées. trôle santes
1. Ne pas freiner :
2. La phase de résistance au roulement commence : iiAffichage dans les barres d'état et de fonctions :
$$ Symbole appareil de contrôle Banc d'essai de
freins actif
$$ Symbole du mode de fonctionnement
Super´automatique
$$ Symbole Stop (arrêt des moteurs et annulation du
iiDurée de la phase de résistance au roulement = 5 contrôle)
secondes (=réglage en usine, valeur configurable
par le technicien de service). iiAffichage dans le menu des essieux= essieux actifs.
3. Observer les valeurs mesurées. ""Mesure de la résistance au roulement terminée.
iiFreiner à fond :
$$ Jusqu'à ce que la plage de mesure de l'ovalisation
soit atteinte (voir chapitre suivant " Mesurer iiAffichage dans les barres d'état et de fonctions :
l'ovalisation "). $$ Symbole appareil de contrôle Banc d'essai de
$$ Jusqu'à ce que les forces de freinage maximales freins actif
soient atteintes (voir chapitre " Forces de freinage $$ Symbole du mode de fonctionnement
maximales "). Super´automatique
2. Observer la montée des valeurs de la force de $$ Symbole Stop (arrêt des moteurs et annulation du
freinage : contrôle)
?? Augmentation homogène des forces de freinage
sur les côtés gauche et droit. iiAffichage dans le menu des essieux
3. Observer l'affichage des différences. $$ Contrôle actif = Freins de service
4. Surveiller l'augmentation des valeurs de la pression $$ Essieu actif
de l'air Px et PM ou de la force de la pédale PD. ""Contrôle de la " Force de freinage croissante " terminé.
iiCritère d'extinction :
$$ Sélectionner la touche <Stop> de la barre d'état
ou de la barre de fonctions.
$$ Appuyer sur le bouton <Stop> de la télécomman-
de.
$$ Si on a déjà freiné, après 6 secondes en résis-
tance au roulement sans freiner.
$$ Sans freiner, rester pendant 60 secondes en ré-
sistance au roulement (la mesure est réitérée).
Tab. 47: Contrôle des freins au mode Super automatique : forces de freinage croissantes
iiCritère d'extinction :
$$ Cliquer sur la touche <Stop> de la barre d'état ou de
la barre de fonctions.
$$ Appuyer sur le bouton <Stop> de la télécommande.
Tab. 49: Contrôle des freins au mode Super automatique : force maximale de freinage des freins de service
iiCritère d'extinction :
$$ Cliquer sur le symbole d'arrêt des barres d'état et de
fonctions.
$$ Appuyer sur le bouton Stop de la télécommande.
$$ Sans freiner, rester pendant 60 secondes en résis-
tance au roulement (la mesure est réitérée).
Tab. 50: Contrôle des freins au mode Super automatique : force maximale de freinage des freins de stationnement
iiValeurs maximales :
$$ Force de freinage maximale [en kN]
$$ Différentes entre les forces de freinage [en %]
$$ Freinage sur essieu [en %]
$$ Charge sur essieu [en t]
$$ Numéro du capteur de pression de l'air Px
$$ Valeur mesurée du capteur de pression de l'air Px
[en bars]
$$ Valeur mesurée du capteur de pression de l'air PM
[en bars]
$$ Valeur mesurée du capteur de pression de l'air PD
[en N]
5.9.1 Répéter
l'essieu à contrôler :
$$ Devant le jeu de rouleaux
?? Symboles (flèches blanches) pour afficher le prochain
$$ Dans le jeu de rouleaux essieu dans le menu des essieux pour revenir en arri-
$$ Derrière le jeu de rouleaux ère d'une étape de contrôle (essieu).
?? Symboles (freins de service et de stationnement)
iiRéitérer l'étape de contrôle est pour passer au prochain contrôle dans le menu des
possible lors : essieux.
$$ d'une demande d'entrée ?? Le véhicule est en place dans le jeu de rouleaux :
$$ d'une demande de sortie Texte du message : appuyer sur la touche En-
trée pour démarrer les moteurs
?? Le véhicule est devant ou derrière le jeu de rouleaux :
iiRéitération :
Texte du message : frein de service de
Toutes les étapes de contrôle
l'essieu x ou frein de stationnement de
effectuées jusqu'alors peuvent être
l'essieu x
réitérées : ?? Les résultats de la dernière étape du contrôle sont
$$ on appuie 1 x sur la touche remplacés par les nouveaux.
Retour de la télécommande
(permet de revenir de 1 étape à
chaque pression).
$$ on clique 1 x sur le symbole
des barres d'état et de fonctions
de ICperform Garage Truck
(permet de revenir de 1 étape à
chaque clic).
iiNavigation :
L'étape de contrôle sélectionnée est
affichée dans le menu des essieux.
¶¶Appuyer sur la touche ou cliquer sur
le symbole. iiAffichage dans les barres d'état et de fonctions :
$$ Symbole appareil de contrôle Banc d'essai de
!!Après avoir réitéré une étape du freins actif
contrôle, ICperform Garage Truck $$ Symbole du mode de fonctionnement
saute les essieux et les freins déjà Super´automatique
contrôlés et poursuit par l'essieu $$ Symbole Stop (arrêt des moteurs et annulation du
ou le frein pas encore contrôlé contrôle)
suivant.
iiAffichage dans le menu des essieux
$$ Contrôle actif = contrôle sélectionné
$$ Essieu actif = essieu sélectionné
""Réitérer l'étape de contrôle terminé.
Tab. 52: Contrôle des freins au mode Super automatique : réitérer l'étape de contrôle.
5.9.2 Sauter
l'essieu à contrôler :
$$ Devant le jeu de rouleaux
?? Symboles (flèches blanches) pour afficher le prochain
$$ Dans le jeu de rouleaux essieu dans le menu des essieux pour avancer d'une
$$ Derrière le jeu de rouleaux étape de contrôle (essieu).
?? Symboles (freins de service et de stationnement)
iiSauter l'étape de contrôle est possi- pour passer au prochain contrôle dans le menu des
ble lors _ essieux.
$$ d'une demande d'entrée ?? Le véhicule est en place dans le jeu de rouleaux :
$$ d'une demande de sortie Texte du message : appuyer sur la touche En-
trée pour démarrer les moteurs
?? Le véhicule est devant ou derrière le jeu de rouleaux :
iiSauter :
Texte du message : frein de service de
Il est possible de sauter toutes les
l'essieu x ou frein de stationnement de
étapes de contrôle quand :
l'essieu x
$$ on appuie 1 x sur la touche ?? Les résultats de la dernière étape du contrôle sont
Avancer de la télécommande remplacés par les nouveaux.
(permet d'avancer de 1 étape à
chaque pression).
$$ on clique 1 x sur le symbole
des barres d'état et de fonctions
de ICperform Garage Truck
(permet d'avancer de 1 étape à
chaque clic).
iiNavigation :
L'étape de contrôle sélectionnée est
affichée dans le menu des essieux.
¶¶Appuyer sur la touche ou cliquer sur
le symbole.
iiAffichage dans les barres d'état et de fonctions :
!!Après avoir sauté une étape du $$ Symbole appareil de contrôle Banc d'essai de
contrôle, ICperform Garage Truck freins actif
poursuit par l'essieu ou le frein pas $$ Symbole du mode de fonctionnement
encore contrôlé suivant. Les es- Super´automatique
sieux ou les freins sautés ne seront $$ Symbole Stop (arrêt des moteurs et annulation du
plus contrôlés. contrôle)
5.10.1 Monter
5.10.2 Abaisser
?? Sélectionner l'aperçu Contrôle des freins. ""Affichage des résultats de la mesure terminé.
abc
?? Sélectionner Détails Contrôle des freins.
Tab. 57: Afficher les résultats de la mesure
¶¶ Résultats actif :
Tab. 59: Contrôle des freins en mode Super automatique : Terminer le contrôle.
iiMode automatique pour le banc d'essai de freins iiDéroulement du contrôle au mode automatique pour
avec compatibilité quatre roues motrices désac- le banc d'essai de freins et la compatibilité quatre
tivée : roues motrices activée :
OFF
Démarrage du mo- Démarrer les moteurs de Démarrage du mo- Démarrer les moteurs de
teur rouleaux d'essai gauche et teur gauche et de droite :
droit. RR À gauche dans le sens du
contrôle
1ère étape de con- Mesurer la résistance au RR À contresens à droite
trôle roulement. 1ère étape de con- Côté gauche : mesurer la ré-
trôle sistance au roulement.
Tab. 64: Déroulement du contrôle du mode automatique avec un Démarrage du mo- Démarrer les moteurs de
banc d'essai de freins teur gauche et de droite :
RR À gauche en contresens
RR À droite dans le sens du
Commencer le contrôle contrôle
1ère étape de con- Côté droit : mesurer la ré-
iiLe début du contrôle correspond au début du mode trôle sistance au roulement.
Super automatique. Voir Chap. 5.2 "Commencer le
contrôle".
2ème étape de con- Côté droit : forces de freina-
trôle ge croissantes
Etapes de contrôle
Commencer le contrôle
iiCaractéristiques du mode automatique avec plateau iiLe véhicule est à l'arrêt devant le plateau de test de
de test de trajectoire : trajectoire :
Fonction Caractéristique
OFF
Démarrage du mo- Démarrer les moteurs de
teur gauche et de droite.
3. Actionner la télécommande :
?? La phase d'annonce " Démarrer iiAffichage dans les barres d'état et de fonctions :
les moteurs " commence. $$ Symbole appareil de contrôle Banc d'essai de
?? Les symboles d'avertissement " freins actif
Démarrer les moteurs " cligno- $$ Symbole du mode de fonctionnement Manuel
tent. $$ Symbole Stop (arrêt des moteurs et annulation du
contrôle)
!!En fonction de la sélection de la mesure de l'essieu ou de la roue individuelle, la résistance au roulement est
affichée sur les deux côtés ou seulement sur celui qui est allumé.
!!En fonction de la sélection de la mesure de l'essieu ou de la roue individuelle, la force de freinage est affichée
sur les deux côtés ou seulement sur celui qui est allumé.
iiDéroulement du contrôle voir Chap. 5.7.1 "Force de freinage maximale des freins de service".
!!En fonction de la sélection de la mesure de l'essieu ou de la roue individuelle, la force de freinage est affichée
sur les deux côtés ou seulement sur celui qui est allumé.
Frein de stationnement
iiDéroulement du contrôle voir Chap. 5.7.2 "Force de freinage maximale des freins de stationnement".
!!En fonction de la sélection de la mesure de l'essieu ou de la roue individuelle, la force de freinage est affichée
sur les deux côtés ou seulement sur celui qui est allumé.
10
?? Sélection de l'essieu.
Sélection de
l'essieu en mar-
che arrière
?? Essieu affecté.
1. Actionner la télécommande :
ou
frein de service ?? Texte du message : frein de service ou frein
de stationnement.
P ?? L'essieu sélectionné est marqué comme actif (= en
?? Sélection du type de frein. blanc) dans le menu des essieux.
?? Le type de frein sélectionné est affiché sous forme de
frein de station- symbole :
nement
Tab. 80: Contrôle manuel des freins : affecter les valeurs mesurées.
?? Sélectionner l'aperçu
Contrôle des freins.
abc
?? Sélectionner Détails
Contrôle des freins.
Mesure de roue
3. Actionner la télécommande :
individuelle droite
iiDéroulement du contrôle voir chapitre 7.2 " Contrôle standard des freins ".
!!Lors de la mesure de roue individuelle au mode quatre roues motrices, les rouleaux de contrôle tournent tou-
jours des deux côtés. et à contresens sur le côté qui n'est pas contrôlé. En fonction de la sélection de la mesure
de roue individuelle au mode quatre roues motrices à gauche ou à droite, les valeurs ne sont affichées que pour
le côté sélectionné.
iiCaractéristiques du mode manuel avec plateau de iiLe véhicule est à l'arrêt devant le plateau de test de
test de trajectoire : trajectoire :
Fonction Caractéristique
iiAttribuer les valeurs mesurées à un essieu, voir Chap. 7.2.7 "Enregistrer les valeurs mesurées".
iiEnregistrer les valeurs mesurées voir Chap. 7.2.7 "Enregistrer les valeurs mesurées".
Fonction Caractéris-
tique Terminer Sélectionner le bouton
<Quitter>.
9.2 Contrôle
Touche <Mesure
roue individuel-
le droite> le mo-
teur de rouleaux
3. Appuyer sur la touche de la télé- d'essai droite dé-
commande : marre.
""Sortie terminée.
?? Démarrer les deux moteurs de rou-
leaux d'essai.
2. Sortir.
Tab. 100: Contrôle du compteur de vitesses : sortir dans frein de stationnement
§
Super auto- Manuel Contrôle Banc Super au- Automa- Manuel Contrôle Banc
matique de pressi- d'essai de tomatique tique de pressi- d'essai de
on d'air freins on d'air freins
Tab. 102: Mode de fonctionnement et appareils de test compatib- Tab. 103: Mode de fonctionnement et appareils de test compatib-
les les
10.2 Exporter les données client et les L'alarme de déplacement garantit par une alarme
valeurs mesurées acoustique et visuelle que les capteurs de pression d'air
montés sur le véhicule ne sont pas oubliés.
iiA la fin du contrôle, les données client et les don- L'alarme de déplacement est active sur l'écran d'accueil
nées de valeurs mesurées sont automatiquement avant et après le contrôle.
enregistrées dans le dossier de remplacement
SP Plus. L'alarme de déplacement se déclenche lorsque :
$$ un capteur de pression d'air quitte la zone de
iiLe chemin d'accès pour le dossier de travail définie lors de la mise en service.
remplacement doit correspondre dans $$ le niveau de l'accu est faible.
ICperform Garage Truck et SP Plus.
iiConditions à l'utilisation du banc d'essai de freins :
Réf. Conditions préalables Description
1. Écran d'accueil sélecti- Écran d'accueil :
onné RR avant le contrôle
RR à l'issue du contrôle
2. Mode de fonctionnement Sélectionner le mode de
sélectionné fonctionnement.
3. Catégorie de véhicule sé- RR Contrôler avec les valeurs
lectionnée limites.
RR Contrôle sans valeurs li-
mites.
4. Capteurs de pression d'air RR Retirer du dispositif de
actifs charge.
RR Brancher sur le véhicule.
RR Affecter sur l'écran
10.3 Démarrer SP Plus d'accueil.
Pour démarrer SP Plus à la fin du contrôle : RR Sélectionner Aperçu de
pression d'air.
1. Sélectionner .
2. Sélectionner .
3. Sélectionner .
Signification Solution
RR App ou tablette éteinte. RR Activer l'app ou la tablette.
RR La tablette est en dehors de RR Placer la tablette dans la zo-
la zone WLAN. ne WLAN.
iiLe message d'état se ferme automatiquement Avertissements sur le banc d'essai de freins
lorsque la tablette est à nouveau connectée.
Réf. Signification
¶¶ Sélectionner <OK>. 2
Capteur de poids gauche – en panne.
Confirmer l'avertissement et appeler le service clientèle.
?? Message d'état fermé.
Capteur de poids droit – en panne.
?? Continuer sans tablette. 4
Confirmer l'avertissement et appeler le service clientèle.
Capteur de force de freinage gauche – Point zéro trop
""Prise de connaissance et traitement du message 7 élevé.
d'état terminés. Confirmer l'avertissement et appeler le service clientèle.
Capteur de force de freinage droit – Point zéro trop éle-
8 vé.
Confirmer l'avertissement et appeler le service clientèle.
13. Défaut Capteur de poids gauche – Point zéro trop élevé .
9 Vérifier que le jeu de rouleaux n'est pas chargé et confir-
mer l'avertissement ou appeler le service clientèle.
Si une panne apparaît sur un des composants du sys-
Capteur de poids droit – Point zéro trop élevé.
tème ou lors du déroulement du contrôle, un avertisse- 1 1 Vérifier que le jeu de rouleaux n'est pas chargé et confir-
ment ou une erreur est alors affiché. mer l'avertissement ou appeler le service clientèle.
Capteur d'effort exercé sur la pédale – Point zéro trop
13.1 Avertissement élevé.
13
Vérifier que le capteur n'est pas chargé et confirmer
l'avertissement ou appeler le service clientèle.
iiLes avertissements sont affichés avec un point Rouleaux de palpage : de gauche et de droite à des posi-
14
d'exclamation jaune : tions différentes (pas au mode motos).
Enregistrement de la mesure impossible.
15
Confirmer l'avertissement et appeler le service clientèle.
Le mode quatre roues motrices n'est pas compatible.
16
Confirmer l'avertissement et appeler le service clientèle.
Tab. 108: Avertissements sur le banc d'essai de freins
Réf. Signification
Capteur de parallélisme – Point zéro incorrect.
Vérifier que le plateau de test de trajectoire est en positi-
1
on de base et confirmer l'avertissement ou appeler le ser-
vice clientèle.
!!Les avertissements doivent être confirmés. Tab. 109: Avertissement Plateau de test de trajectoire
Réf. Signification
Capteur de parallélisme – hors service.
1
Appeler le service clientèle.
Amplificateur du capteur de parallélisme – hors service.
2
Appeler le service clientèle.
!! L'exploitant ne doit déclencher la sortie que si celle-ci BD 5xxx - 8xxx, les accessoires et les embal-
n'endommage pas le véhicule. Le fabricant du banc d'essai de lages doivent être intégrée dans un cycle de
freins ou de la chaîne de diagnostic technique ne saurait être récupération écologique.
tenu responsable des dommages subis par le véhicule lors de ¶¶Ne jetez pas BD 5xxx - 8xxx dans les or-
la sortie du jeu de rouleaux alors que le dispositif de levage dures ménagères.
est en haut.
5. Sortir le véhicule avec prudence. Uniquement pour les pays de l'UE:
6. Éteindre le banc d'essai de freins ou la chaîne de diagnostic
technique. Le BD 5xxx - 8xxx est soumis à la directive
7. Verrouiller le banc d'essai de freins ou la chaîne de diagnostic européenne 2012/19/CE (DEEE).
technique : Les appareils électriques et électroniques
?? Passage sur le jeu de rouleaux exclu. usagés, y compris leurs câbles, accessoires,
8. Appeler le service clientèle. piles et batteries, doivent être mis au rebut
""Procédure à suivre en cas de panne du dispositif de levage séparément des déchets ménagers.
terminée. ¶¶A cette fin, recourir aux systèmes de re-
prise et de collecte mis à disposition.
¶¶L'élimination en bonne et due forme du
BD 5xxx - 8xxx permet ‘éviter de nuire à
14. Entretien l'environnement et de mettre en danger la
santé publique.
!! Observer les consignes de sécurité pour la maintenance et
l'entretien du Chap. 2 "Consignes de l'utilisateur".
es ‒ Índice
El banco de ensayo de frenos BD 5xxx - 8xxx pro- Tab. 3: Magnitudes de medición plancha de ensayo de conver-
porciona todos los datos de resultado de una com- gencia
probación de frenos exigidos por las organizaciones
de comprobación oficiales (p. ej., para Alemania el iiDependiendo del dispositivo de salida (PC, impreso-
§ 29 de la Ley de permiso de circulación (StVZO) en ra, pantalla analógica), las magnitudes de medición
combinación con el anexo VIII para las inspecciones se representarán en diferentes unidades y escalas.
generales).
iiPara más información adicional sobre las magnitu-
Además de lo mencionado, el uso previsto incluye des de medición, véanse los capítulos "Puntos de
también: medición de presión" y "Datos técnicos".
RR La lectura de todos los documentos que acompa-
ñan al producto BD 5xxx - 8xxx y el cumplimiento 3.3 Primera puesta en servicio del pro-
de lo indicado en ellos. ducto
RR Deben respetarse los datos técnicos del producto
BD 5xxx - 8xxx y de todos sus componentes. !!Solo los técnicos de servicio autorizados pueden
RR En todos los trabajos realizados deben respetarse llevar a cabo una primera puesta en servicio.
las indicaciones de seguridad.
RR El producto BD 5xxx - 8xxx solo debe manejarse de !!La información contenida en el libro de planifica-
la forma correcta. ción son los requisitos mínimos para asegurar la
RR Al llevar a cabo las comprobaciones de frenos, hay correcta instalación del producto BD 5xxx - 8xxx.
que cerciorarse de seguir el procedimiento de traba- Deben tenerse en cuenta las leyes, directrices y
jo correcto. normas nacionales al aplicar los valores predeter-
RR Los trabajos de mantenimiento deben realizarse minados. La Beissbarth GmbH no asumirá ninguna
oportunamente. responsabilidad por daños resultantes de la no
observación de las regulaciones nacionales.
Cualquier uso que vaya más allá de lo indicado en estas
especificaciones se considerará un uso no previsto y iiDeben cumplirse los requisitos para el montaje
puede tener como consecuencia daños personales y antes de que un técnico de servicio empiece con la
materiales graves. El fabricante no asumirá ninguna instalación. Más información en la carpeta de plani-
responsabilidad por cualquier tipo de daños resultantes ficación.
de un uso no previsto.
3.4 Configuración del producto
5 Dispositivo de elevación
10 2
Abb. 1: Componentes del producto BD 5xxx - 8xxx (esquema) Mando a distancia por infrarrojos
1 Pantalla analógica (accesorio especial)
2 Protección para fosos (accesorio especial) iiDependiendo del modelo adquirido, está incluido en
3 Juego de rodillos dividido en 2 (opcional con dispositivo de
el volumen de suministro o es accesorio especial.
elevación)
4 Mando a distancia por infrarrojos
5 Armario de distribución con juego de rodillos iiVéase la descripción del producto Mando a distan-
6 Armario de distribución de dispositivo de elevación (opcional) cia:
7 Sensores de presión de aire por radio y por cable (accesorio
especial)
$$ 1 691 806 128 (DE+internacional).
8 Carro del PC o terminal del PC (accesorio especial)
9 Monitor (cliente) Sensores de presión del aire
10 Tableta (cliente)
iiDependiendo del modelo adquirido, está incluido en
iiEl banco de ensayo de frenos está preparado para la el volumen de suministro o es accesorio especial.
conexión con un PC. El PC lo pone a disposición el
cliente o Beissbarth (accesorio especial). iiVéase la descripción del producto de los sensores
de presión de aire:
Juego de rodillos $$ APS1: 1 692 806 120 (DE+internacional)
$$ APS2: 1 692 806 121 (DE+internacional)
iiVéase la descripción del producto de los juegos de
rodillos: Protección para fosos
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 130 (DE)
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 132 (internacional) iiDependiendo del modelo adquirido, está incluido en
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 120 (DE) el volumen de suministro o es accesorio especial.
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 122 (internacional)
!!Tener en cuenta las normas y las leyes nacionales.
Armario de distribución
iiVéase el manual de instrucciones de la protección
iiVéase la descripción del producto de los juegos de para fosos:
rodillos: $$ PSC1: 1 692 806 100 (DE+internacional)
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 130 (DE) $$ PSC2: 1 692 806 101 (DE+internacional)
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 132 (internacional)
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 120 (DE) ICperform Tablet Truck
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 122 (internacional)
iiAccesorios especiales.
!!Si hay un dispositivo de elevación para los juegos Inicio Símbolo Software
El programa CoRe es el administrador de tareas para la visualización de la medición ICperform Garage Truck.
Función Proceso
iiLa barra de estado y la barra de funciones permiten observar de un vistazo el estado del banco de ensayo de
frenos o de la línea de pruebas y manejar las principales funciones.
Estado y funciones
§
SP Plus Función:
Acceder al programa de comprobación externo
SP Plus.
Tableta Estado:
RR Tableta conectada.
RR Tableta no conectada.
iiLos símbolos para los modos de funcionamiento superautomático y automático y la función stop están señaliz-
ados con color de señal.
¶¶ Manejar la barra de estado y la barra de funciones.
""Manejo de la barra de estado y de la barra de funciones finalizado.
iiRequisito:
N.º Requisito Descripción en el capítulo Abb. 8: Seleccionar modo de funcionamiento
1. Pantalla de inicio selecci- Pantalla de inicio
onada
Desarrollo de comprobación
bación.
Rueda individual
se pueden ver en la barra de funciones como equipo
Tracción total
activo. La comprobación no se puede realizar con
equipos inactivos.
Imprimir
Guardar
iiDependiendo de la instalación se dispone de los
siguientes equipos de comprobación y funciones
adicionales: Superautomático A A A – –
Manual M M M M –
Plancha de ensayo de Manual tracción total M M M M M
convergencia
1. Seleccionar .
Barra de estado y barra de funciones Tab. 21: Seleccionar requisito para el equipo de comprobación
iiRequisito: Manual
STOP
2nd
Automático
Manual
STOP
Tab. 22: Requisito para Comprobar con valores límite iiCálculo por extrapolación:
Para un cálculo por extrapolación se necesitan los
1. Colocar la marca de verificación: valores de los campos de entrada de texto Peso
total permitido y Presión calculada.
4.5.8 Comprobar sin valores límite iiCon la selección de la categoría de vehículo se se-
lecciona la velocidad de comprobación.
Px 0.00
+ o
Número de ejes:
RR Seleccionar con <+> o
<->.
iiRequisito:
-
RR Máximo 5 ejes
3.
Superautomático selecci-
onado
Categoría de vehículo se-
Seleccionar modo de funcio-
namiento
RR Comprobar con valores lí-
iiLos botones + -
pantalla de inicio.
y solo se muestran en la
leccionada mite
RR Comprobar con valores lí- ¶¶ Configurar ejes.
mite
4. Número de ejes seleccio- Manejar menú de ejes
""Configuración de ejes finalizada.
nado
Tab. 26: Requisitos configuración de ejes
Después de la
comprobación
Abb. 15: Configurar tracción total
Escanear los sensores de presión de aire Tab. 32: Configurar tracción total.
4.5.12 Configuración del sensor de fuerza sobre el 4.5.13 Seleccionar los pasos de comprobación
pedal
iiRequisito:
Abb. 16: Configuración del sensor de fuerza sobre el pedal
N.º Requisito Descripción en el capítulo
1. Pantalla de inicio selecci- Pantalla de inicio
iiRequisito: onada
Tab. 34: Seleccionar el sensor de fuerza sobre el pedal Tab. 36: Seleccionar los pasos de comprobación y la función
""Selección del sensor de fuerza sobre el pedal fina- ""Selección pasos de selección finalizada.
lizada.
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
Abb. 18: Pantalla de medición
P
Freno de estacion- Asignar el resultado de medición al freno de estaciona-
amiento miento.
X
4.6 Instrucciones de manejo iiEn caso de una diferencia demasiado grande entre
la velocidad de los rodillos y de la rueda (> 25 %)
!!Al realizar comprobaciones, tener en cuenta las sigu- ya no se mide la fuerza de frenado, sino la fuerza de
iente sindicaciones sobre un manejo correcto. rozamiento entre la rueda y el rodillo de prueba. Ese
resultado de medición no sirve para la prueba de
¡Atención, peligros residuales! frenado.
Durante el funcionamiento del banco de
ensayo de frenos no se pueden excluir deter- iiCriterios para la desconexión:
minados riesgos residuales. $$ Si durante la comprobación de los frenos el
¶¶ ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguri- vehículo se sale del juego de rodillos y, por tanto,
dad en las instrucciones "Indicaciones para el los rodillos palpadores se mueven hacia arriba,
usuario" 1 691 696 920! se desconectan automáticamente los rodillos
¶¶¡Lleve puesto el equipamiento de protecci- propulsores.
ón individual! $$ Cuando la fuerza de frenado se vuelve mayor
que la fuerza de rozamiento entre la rueda y los
rodillos de comprobación, la rueda empieza a
General resbalarse (bloquear). Con el fin de evitar daños
¶¶ Entrar con el vehículo en el banco de pruebas en en los neumáticos, el banco de ensayo de frenos
línea recta. desconecta automáticamente los motores de
¶¶ Respetar la carga de servicio admisible del banco de rodillos de ensayo.
pruebas (véanse los datos técnicos).
¶¶ En el caso de vehículos de dos ruedas, seleccionar iiLa prueba de frenos debe realizarte con el vehículo
la categoría motocicletas. totalmente cargado en el caso de:
¶¶ Antes de la comprobación, comprobar la presión de $$ vehículos industriales y autobuses con sistema
llenado de neumáticos. de frenos hidráulico.
¶¶ No salir del vehículo mientras se esté realizando la $$ vehículos industriales y autobuses con sistema
comprobación. combinado de frenos hidráulico/neumático.
1. No frenar:
iiFrenar a tope:
$$ Hasta alcanzar el rango de medición para la
medición de la excentricidad (véase el siguiente iiIndicación en la barra de estado y la barra de funcio-
capítulo "Medir la excentricidad"). nes:
$$ Hasta alcanzar las fuerzas de frenado máximas $$ Símbolo equipo de comprobación activo banco de
(véase el capítulo "Fuerzas de frenado máximas"). ensayo de frenos
2. Observar el incremento de los valores de la fuerza de $$ Símbolo modo de funcionamiento superautomáti-
frenado: co
?? incremento uniforme de las fuerzas de frenado $$ Símbolo stop (parada de los motores y cancelaci-
del lado izquierdo y derecho. ón de la comprobación)
3. Observar la visualización de la diferencia.
4. Observar el incremento de los valores de la presión iiVisualización en el menú de ejes:
del aire Px y PM o de los valores de la fuerza sobre el $$ Comprobación activa = freno de servicio
pedal PD. $$ Eje activo
""Comprobación "fuerza de frenado en aumento" fina-
iiCriterio de desconexión: lizada.
$$ Seleccionar el botón <Stop> de la barra de estado
y de la barra de funciones.
$$ Pulsar la tecla <Stop> del mando a distancia.
$$ Si ya se ha frenado, tras 6 segundos en la resis-
tencia a la rodadura sin frenar.
$$ Sin frenar, permanecer 60 segundos en la resis-
tencia a rodadura (se repite la medición).
Tab. 47: Superautomático comprobación de frenos: fuerzas de frenado en aumento
iiCriterio de desconexión:
$$ Hacer clic en el botón <Stop> de la barra de estado y
de la barra de funciones.
$$ Pulsar la tecla <Stop> del mando a distancia.
Tab. 49: Superautomático comprobación de frenos: fuerzas de frenado máximas freno de servicio
iiCriterio de desconexión:
$$ Hacer clic en el símbolo de stop de la barra de
estado y barra de funciones.
$$ Pulsar la tecla Stop del mando a distancia.
$$ Sin frenar, permanecer 60 segundos en la resis-
tencia a rodadura (se repite la medición).
Tab. 50: Superautomático comprobación de frenos: fuerzas de frenado máximas freno de estacionamiento
iiValores pico:
$$ Fuerza de frenado máxima [kN]
$$ Diferencia fuerza de frenado [%]
$$ Frenada del eje [%]
$$ Peso por eje [t]
$$ Número sensor de presión de aire Px
$$ Valor de medición sensor de presión de aire
Px [bar]
$$ Valor de medición sensor de presión de aire
PM [bar]
$$ Valor de medición sensor de presión de aire
PD [N]
5.9.1 Repetir
10
iiEl vehículo está detenido con el eje
que se va a comprobar:
$$ Delante del juego de rodillos ?? Los símbolos (flechas blancas) para indicar el sigui-
$$ En el juego de rodillos ente eje en el menú de ejes saltan un paso de com-
$$ Detrás del juego de rodillos probación (eje) hacia atrás.
?? Cambiar los símbolos (freno de servicio y freno de
iiEs posible repetir el paso de com- estacionamiento) para la siguiente comprobación en
probación con: el menú de ejes.
?? El vehículo se encuentra en el juego de rodillos:
$$ Solicitud de entrada
Mensaje de texto: Pulsar la tecla Enter para
$$ Solicitud de salida:
arrancar los motores
?? El vehículo se encuentra delante o detrás del juego
iiRepetición: de rodillos:
Se pueden repetir todos los pasos Mensaje de texto: Eje x freno de servicio o
de comprobación realizados hasta eje x freno de estacionamiento
el momento: ?? Se sobrescriben los últimos pasos de comprobación.
$$ Pulsar 1 vez la tecla Atrás del
mando a distancia (en cada caso
1 paso de comprobación hacia
atrás).
$$ Hacer clic 1 vez en el símbolo
de la barra de estado y de la
barra de funciones del producto
ICperform Garage Truck (edn
cada caso 1 paso de comproba-
ción hacia atrás).
iiNavegación:
En el menú de ejes se muestra el
paso de comprobación selecciona- iiIndicación en la barra de estado y la barra de funcio-
do. nes:
¶¶Pulsar la tecla o hacer clic en el $$ Símbolo equipo de comprobación activo banco de
símbolo. ensayo de frenos
$$ Símbolo modo de funcionamiento superautomáti-
!!Después de repetir un paso co
de comprobación, el producto $$ Símbolo stop (parada de los motores y cancelaci-
ICperform Garage Truck salta los ón de la comprobación)
ejes y frenos que ya se han com-
probado y continúa con el eje o el iiVisualización en el menú de ejes:
freno que aún no se ha comproba- $$ Comprobación activa = comprobación selecciona-
do. da
$$ Eje activo = eje seleccionado
""Repetir el paso de comprobación finalizado.
Tab. 52: Superautomático comprobación de frenos: repetir el paso de comprobación.
5.9.2 Saltar
1
iiEl vehículo está detenido con el eje
que se va a comprobar:
$$ Delante del juego de rodillos ?? Los símbolos (flechas blancas) para indicar el sigui-
$$ En el juego de rodillos ente eje en el menú de ejes saltan un paso de com-
$$ Detrás del juego de rodillos probación (eje) hacia delante.
?? Cambiar los símbolos (freno de servicio y freno de
iiSaltar el paso de comprobación es estacionamiento) para la siguiente comprobación en
posible con: el menú de ejes.
?? El vehículo se encuentra en el juego de rodillos:
$$ Solicitud de entrada
Mensaje de texto: Pulsar la tecla Enter para
$$ Solicitud de salida:
arrancar los motores
?? El vehículo se encuentra delante o detrás del juego
iiSaltar: de rodillos:
Se pueden saltar todos los pasos de Mensaje de texto: Eje x freno de servicio o
comprobación: eje x freno de estacionamiento
$$ Pulsar 1 vez la tecla Adelante del ?? Se sobrescriben los últimos pasos de comprobación.
mando a distancia (en cada caso
1 paso de comprobación hacia
delante).
$$ Hacer clic 1 vez en el símbolo
de la barra de estado y de la
barra de funciones del produc-
to ICperform Garage Truck (en
cada caso 1 paso de comproba-
ción hacia delante).
iiNavegación:
En el menú de ejes se muestra el
paso de comprobación selecciona-
do. iiIndicación en la barra de estado y la barra de funcio-
¶¶Pulsar la tecla o hacer clic en el nes:
símbolo. $$ Símbolo equipo de comprobación activo banco de
ensayo de frenos
!!Después de saltar un paso de $$ Símbolo modo de funcionamiento superautomáti-
comprobación, el producto co
ICperform Garage Truck continúa $$ Símbolo stop (parada de los motores y cancelaci-
con el eje y el freno que aún no se ón de la comprobación)
ha comprobado. Los ejes o frenos
que se han saltado ya no se com- iiVisualización en el menú de ejes:
prueban. $$ Comprobación activa = comprobación selecciona-
da
$$ Eje activo = eje seleccionado
""Saltar el paso de comprobación finalizado.
Tab. 53: Superautomático comprobación de frenos: saltar el paso de comprobación.
5.10.1 Subir
5.10.2 Bajar
abc
?? Seleccionar detalles de la comprobación
de frenos.
Tab. 57: Mostrar resultados de medición
?? Prueba concluida.
iiEl vehículo comprobado se encuentra detrás del ?? Datos del vehículo y resultados de la medición envi-
juego de rodillos: ados a CoRe.
?? Pestaña Vehículo activa en la pantalla de inicio.
?? ICperform Garage Truck listo para la siguiente com-
probación:
¶¶ Resultados activo:
""Finalizar comprobación terminado.
iiModo automático para el banco de ensayo de frenos iiDesarrollo de comprobación modo automático para
con ayuda de tracción total encendida: el banco de ensayo de frenos y la ayuda de tracción
total conectada:
Desarrollo y pasos Símbolo Función
de comprobación Desarrollo y pasos Símbolo Función
de comprobación
OFF
Arranque de motor Arrancar los motores a la iz-
quierda y la derecha. Arranque de motor Arrancar los motores a la iz-
quierda y la derecha:
RR A la izquierda en la direc-
1.º paso de compro- Medir la resistencia a la ro- ción de comprobación
bación dadura. RR A la derecha en el avance
opuesto
1.º paso de compro- Lado izquierdo: medir la re-
2.º paso de compro- Fuerzas de frenado en au- bación sistencia a la rodadura.
bación mento
Pasos de comprobación
2.º paso de compro- Lado derecho: fuerzas de
iiLos diferentes pasos de comprobación equivalen bación frenado en aumento
Comenzar comprobación
iiCaracterísticas funcionamiento automático con plan- iiEl vehículo se encuentra delante de la plancha de
cha de ensayo de convergencia: ensayo de convergencia:
Función Característica
OFF
Arranque de motor Arrancar los motores a la iz-
quierda y la derecha.
3.º paso de compro- Medir la excentricidad. 2.º paso de compro- Lado izquierdo: fuerzas de
bación bación frenado en aumento
4.º paso de compro- Fuerzas de frenado máximas 3.º paso de compro- Lado izquierdo: medir la ex-
bación bación centricidad.
Valores pico Mostrar valores.
Tab. 75: Desarrollo de comprobación funcionamiento automático 4.º paso de compro- Lado izquierdo: fuerzas de
con banco de ensayo de frenos bación frenado máximas
!!Dependiendo de la selección de la medición del eje o de la medición de la rueda individual, las fuerzas de fre-
nado se muestran para ambos lados o solo en el lado conectado.
iiDesarrollo de comprobación, véase el cap. 5.7.1 "Fuerza de frenado máxima freno de servicio".
!!Dependiendo de la selección de la medición del eje o de la medición de la rueda individual, las fuerzas de fre-
nado se muestran para ambos lados o solo en el lado conectado.
Freno de estacionamiento
iiDesarrollo de comprobación, véase el cap. 5.7.2 "Fuerza de frenado máxima freno de estacionamiento".
!!Dependiendo de la selección de la medición del eje o de la medición de la rueda individual, las fuerzas de fre-
nado se muestran para ambos lados o solo en el lado conectado.
1
!!Los valores de medición se deben
asignar antes de guardar. ?? Mensaje de texto: Eje x.
¶¶ Accionar el mando a distancia: ?? El eje seleccionado se muestra activo (= blanco) en el
Selección de eje
hacia delante
menú de ejes:
10
?? selección eje.
Selección de eje
hacia atrás
?? Eje asignado.
o
Freno de servicio ?? Mensaje de texto:
Freno de servicio o freno de
estacionamiento.
?? Selección tipo de freno. P ?? El eje seleccionado se muestra activo (= blanco) en el
menú de ejes.
?? El tipo de freno seleccionado se muestra como sím-
Freno de estacio- bolo:
namiento
abc
?? Seleccionar detalles de
la comprobación de frenos.
Medición rue-
da individual
3. Accionar el mando a distancia: derecha
!!Dependiendo de la selección de la me- iiEn caso de que las ruedas del vehículo se bloqueen:
dición del eje o la medición de la rueda $$ Detener los motores.
individual, parpadean ambos símbolos $$ Se visualizan los valores pico.
de advertencia "Arrancar motores" o $$ Volver a arrancar manualmente los motores.
solo el símbolo de advertencia en el ""Arranque de los motores finalizado.
lado encendido. ?? Listo para la medición de las fuerzas de frenado.
4. Finaliza la fase de anuncio.
Tab. 84: Comprobación de los frenos manual: encender los motores.
!!En la medición de la rueda individual tracción total, los rodillos de comprobación giran siempre en los dos
lados. En el lado no comprobado en el avance opuesto. Dependiendo de la selección de la medición de la rueda
individual tracción total izquierda o derecha, solamente se indican los valores del lado seleccionado.
iiCaracterísticas funcionamiento manual con plancha iiEl vehículo se encuentra delante de la plancha de
de ensayo de convergencia: ensayo de convergencia:
Función Característica
iiAsignar valores de medición de un eje, véase el cap. 7.2.7 "Guardar valores de medición".
iiGuardar valores de medición de un eje, véase el cap. 7.2.7 "Guardar valores de medición".
!!El vehículo se encuentra delante o detrás del banco iiVisualización en el menú de ejes = asignación de ejes
de ensayo de frenos, pero no en el banco de ensayo a los sensores de presión de aire.
de frenos:
""Después de la frenada, la medición de presión de
aire finaliza.
Tab. 93: Características de la comprobación tacómetro Tab. 95: Requisitos para la comprobación del tacómetro
9.2 Comprobación
""Salida finalizada.
§
Superau- Manual Comproba- Banco de Superau- Automático Manual Comproba- Banco de
tomático ción de la ensayo de tomático ción de la ensayo de
presión de frenos presión de frenos
aire aire
Tab. 102: Modo de funcionamiento y equipos de comprobación Tab. 103: Modo de funcionamiento y equipos de comprobación
compatibles compatibles
10.2 Exportar datos del cliente y valores La alarma de desplazamiento asegura mediante una ad-
medidos vertencia acústica y visual que los sensores de presión
de aire montados en el vehículo no se olviden.
iiAl final de la comprobación, los datos del cliente La alarma de desplazamiento está activa en la pantalla
y los datos de los valores medidos se guardan au- de inicio antes y después de la comprobación.
tomáticamente en la carpeta de cambio del produc-
to SP Plus. La alarma de desplazamiento se activa cuando:
$$ un sensor de presión de aire sale del área de tra-
iiLa ruta de la carpeta de cambio debe coincidir en bajo definido durante la puesta en servicio.
el producto ICperform Garage Truck y en el produc- $$ la carga de la batería es baja.
to SP Plus.
iiRequisito para el banco de ensayo de frenos:
N.º Requisito Descripción
1. Pantalla de inicio selecci- Pantalla de inicio:
onada RR antes de la comprobación
RR después de la compro-
bación
2. Modo de funcionamiento Seleccionar modo de funcio-
seleccionado namiento.
3. Categoría de vehículo se- RR Comprobar con valores lí-
leccionada mite.
RR Comprobar sin valores lí-
mite.
4. Sensores de presión del RR Retirar del dispositivo de
aire activos carga.
RR Conectar al vehículo.
10.3 Iniciar el producto SP Plus RR Asignar en la pantalla de
Para iniciar el producto SP Plus al final de la compro- inicio.
RR Seleccionar vista general
bación:
de la presión de aire.
1. Seleccionar .
2. Seleccionar .
3. Seleccionar .
Significado Solución
RR Aplicación o tableta apa- RR Encender aplicación o tab-
gada. leta.
RR La tableta se encuentra fue- RR Situar la tableta dentro del
ra del área WLAN. área WLAN.
N.º Significado
Sensor de convergencia – defectuoso.
1
Llamar al servicio postventa Bosch.
Sensor de convergencia amplificador - defectuoso.
2
Llamar al servicio postventa Bosch.
it ‒ Indice
Parola Probabilità di Gravità del pericolo in caso 2.3 Ulteriori documenti validi
chiave insorgenza di mancata osservanza
Tutti i documenti della serie BD 5xxx - 8xxx:
PERICOLO Pericolo diretto Morte o lesioni fisiche gravi
AVVERTENZA Pericolo potenziale Morte o lesioni fisiche gravi
Documento Codice articolo
CAUTELA Situazione potenzial- Lesioni fisiche lievi
mente pericolosa DE Internazio-
nale
Panoramica prodotto:
1.1.2 Simboli nella presente documentazione xxx RR BD 5xxx - 6xxx 1 691 806 140 1 691 806 142
RR BD 7xxx - 8xxx 1 691 806 124 1 691 806 126
Simbolo Denominazione Significato
Cartella di pianificazione:
Attenzione Mette in guardia da potenziali RR BD 5xxx 1 691 806 302 1 691 806 302
! RR BD 6xxx 1 691 806 304 1 691 806 304
danni materiali.
Nota informativa Indicazioni applicative ed altre RR BD 7xxx - 8xxx 1 691 806 300 1 691 806 300
i Descrizione del prodotto:
informazioni utili.
1. Istruzioni Istruzioni costituite da più fasi. RR Serie di rulli BD 5xxx - 6xxx 1 691 806 130 1 691 806 132
2. dettagliate RR Serie di rulli BD 7xxx - 8xxx 1 691 806 120 1 691 806 122
RR Piastra di prova tenuta di
e Istruzioni rapide Istruzioni costituite da una fase. strada 1 691 846 220 1 691 846 220
Risultato All’interno di un’istruzione è vi- RR Telecomando a raggi infra-
intermedio sibile un risultato intermedio. rossi 1 691 806 128 1 691 806 128
Risultato finale Al termine di un’istruzione è vi- RR Sensori pressione aria APS1 1 692 806 120 1 692 806 120
"
sibile il risultato finale. RR Sensori pressione aria APS2 1 692 806 121 1 692 806 121
Manuale operatore:
RR ICperform Tablet Truck
Prima messa in funzione/
1.2 Sul prodotto Manuale d'uso 1 691 806 111 1 691 806 111
RR Display simultaneo analo-
!!Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti gico 1 691 806 106 1 691 806 106
RR Dispositivo di sicurezza fos-
e mantenere le relative etichette integralmente in
sa di lavoro PSC1 1 692 806 100 1 692 806 100
condizioni di perfetta leggibilità! RR Dispositivo di sicurezza fos-
sa di lavoro PSC2 1 692 806 101 1 692 806 101
Registro dei controlli 1 691 816 620 1 691 816 621
Tab. 1: Ulteriori documenti validi
Dell’impiego previsto fa inoltre parte quanto segue: iiIn base al dispositivo di uscita (PC, stampante,
RR Leggere tutti i documenti appartenenti a display analogico) le grandezze di misura vengono
BD 5xxx - 8xxx e attenersi a quanto indicato. espresse in diverse unità e scale.
RR Rispettare i dati tecnici per BD 5xxx - 8xxx e per
tutti i relativi componenti. iiPer ulteriori informazioni sulle grandezze di misura
RR Per l'esecuzione di tutti i lavori attenersi alle indica- vedere il capitolo "Punti di misurazione pressione" e
zioni di sicurezza. "Dati tecnici".
RR Usare BD 5xxx - 8xxx solo in modo appropriato.
RR Durante tutte le prove di freni assicurare un metodo 3.3 Prima messa in funzione
di lavoro corretto.
RR Svolgere i lavori di manutenzione tempestivamente. !!La prima messa in funzione deve essere eseguita
esclusivamente da un tecnico autorizzato del servi-
Qualsiasi impiego che va oltre quanto specificato è da zio assistenza.
ritenersi non conforme e può provocare gravi danni a
persone o materiali. Il produttore declina ogni respon- !!Le indicazioni nella cartella di pianificazione sono
sabilità per danni conseguenti ad un tale uso improprio. dati minimi necessari al fine di garantire la cor-
retta installazione di BD 5xxx - 8xxx. Nell’ambito
dell’attuazione delle specifiche vanno rispettate le
leggi, direttive e norme vigenti a livello nazionale!
Beissbarth GmbH declina qualsiasi responsabilità
per danni dovuti alla non osservanza delle disposi-
zioni nazionali.
3.4 Configurazione
5 Dispositivo di sollevamento
10 2
iiIl banco prova freni deve essere predisposto per iiVedere descrizione del prodotto sensori pressione
il collegamento con un PC. Il PC deve essere pre- aria:
disposto dal cliente o da Beissbarth (accessorio $$ APS1: 1 692 806 120 (DE+internazionale)
speciale). $$ APS2: 1 692 806 121 (DE+internazionale)
iiVedere descrizione prodotto serie di rulli: iiCompreso nella fornitura a seconda della versione
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 130 (DE) ordinata oppure accessorio speciale.
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 132 (internazionale)
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 120 (DE) !!Rispettare le leggi e le disposizioni nazionali.
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 122 (internazionale)
iiVedere istruzioni d'uso dispositivo di sicurezza fossa:
Quadro di comando $$ PSC1: 1 692 806 100 (DE+internazionale)
$$ PSC2: 1 692 806 101 (DE+internazionale)
iiVedere descrizione prodotto serie di rulli:
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 130 (DE) ICperform Tablet Truck
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 132 (internazionale)
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 120 (DE) iiAccessori speciali.
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 122 (internazionale)
iiVedere istruzioni d'uso ICperform Tablet Truck
$$ 1 691 806 111 (DE+internazionale).
Il programma CoRe e il manager ordini per la visualizzazione misurazione ICperform Garage Truck.
Funzione Svolgimento
RR Appare all'avvio del programma. La schermata Home è suddivisa nei seguenti settori:
RR Chiude ICperform Garage Truck tramite il menu
principale. RR Barra di stato e delle funzioni
RR Inizia e termina ogni prova. RR Menu principale
RR Inserimento dei dati del veicolo. RR Dati del veicolo
RR Configura il numero assi e la posizione di freno di RR Configurazione apparecchiatura di prova
servizio e freno stazionamento. RR Menu assale
RR Configura i sensori radio della pressione dell'aria.
RR Configura il supporto trazione integrale.
RR Configura la modalità operativa.
RR Configura l'apparecchiatura di controllo.
RR Attiva la valutazione con valori limite di legge.
iiLa barra di stato e delle funzioni consente di visualizzare lo stato del banco prova freni o della linea diagnostica
e di controllare le funzioni più importanti.
Stato e funzioni
§
SP Plus Funzione:
Richiamare programma di prova esterno SP Plus.
Tablet Stato:
RR Tablet collegato.
RR Tablet non collegato.
iiI simboli per la modalità operativa Automatico e Superautomatico e la funzione stop sono contrassegnati con
dei colori.
¶¶ Comando della barra di stato e delle funzioni.
""Comando della barra di stato e delle funzioni concluso.
iiRequisito:
Nr. Requisiti necessari Descrizione nel capitolo Abb. 8: Selezionare la modalità operativa
1. Schermata Home selezi- Schermata Home
onata
Procedura di prova
Trazione integrale
prova.
Ruota singola
!!Le apparecchiature di prova scelte non sono visibili
Stampa
nella barra di stato e delle funzioni come apparec-
Salva
chiature attive. Non è possibile eseguire le prove con
apparecchiature non attive.
Superautomatico A A A – –
Controllo tachimetro E E E – –
Piastra di prova tenuta
di strada
Tab. 17: Selezionare apparecchiatura di controllo e funzione Tab. 18: Modi operativi
A = automatico
M = Manuale
iiLe apparecchiature di controllo installate ma non E = Dispositivo di prova o programma di prova esterno
visualizzate non sono riconosciute dal sistema. Per – = Non consentito
risolvere il problema, riavviare il banco prova freni o
la linea diagnostica o contattare il servizio clienti.
""Selezione apparecchiatura di prova conclusa. 1. Selezionare .
!!Quando nel banco prova freni è presente un veicolo Selezionare o deselezionare la modalità operativa
i motori rulli di prova si avviano automaticamente in nella finestra menu
presenza delle modalità Superautomatico e automa-
tico. L'utente deve prestare molta attenzione.
iiRequisito:
""Scelta modalità operativa conclusa.
Nr. Requisiti necessari Descrizione nel capitolo
1. Finestra di misura selezi- Finestra di misura
onata
Barra di stato e delle funzioni
Tab. 21: Selezionare il requisito per l'apparecchiatura di controllo
e delle funzioni:
2nd
Automatico
Manuale
STOP
Abb. 11: Controllo con i valori limite 5. 0.00 Inserire la pressione di calcolo.
4.5.8 Prova senza valori limite iiCon la scelta della categoria del veicolo si opera
anche la selezione della velocità di prova.
4.5.9 Configurazione assi iiI seguenti punti possono essere configurati per ogni
asse:
Px 0.00
-
RR Massimo 5°assi
iiRequisito:
Nr. Requisiti necessari Descrizione nel capitolo Tab. 28: Selezionare il numero di assi
1. Schermata Home selezi- Schermata Home
onata
2.
3.
Superautomatico selezi-
onato
Categoria del veicolo sele-
Selezionare la modalità ope-
rativa
RR Prova con i valori limite
iiI pulsanti + -
e
schermata Home.
vengono visualizzati solo nella
Dopo la prova
Durante la prova i sensori di pressione dell'aria non Nr. Requisito Descrizione nel capitolo
1
ogni asse sono necessarie 2°misurazioni.
""Scansione sensori pressione aria terminata. !!Nessun supporto trazione integrale per veicoli con
una fila.
¶¶ Configurare la trazione integrale.
""Configurazione trazione integrale conclusa.
Tab. 34: Selezionare il Sensore forza pedale Tab. 36: Selezionare i cicli di prova e la funzione
""Selezione sensore forza pedale conclusa. ""Selezione cicli di prova conclusa.
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
Abb. 18: Schermata di misura
Peso assale
7 Differenza forza frenante lato sinistro e lato destro in percentuale [%]
P
Freno di staziona- Associare il risultato di misura freno di staziona-
mento mento.
X
4.6 Indicazioni di utilizzo iiIn caso di differenza eccessiva tra velocità rulli e
quella delle ruote (> 25 %) non si effettua più la
!!Durante l'esecuzione delle prove attenersi alle segu- misurazione della forza frenante ma della forza di
enti istruzioni per l'uso conforme. attrito tra ruota e rullo di prova. Il relativo risultato
di misura non è utilizzabile per il controllo dei freni.
Avvertenza – presenza di rischi residui!
Durante l’uso del banco prova freni non è pos- iiCriteri per il disinserimento:
sibile escludere la presenza di rischi residui. $$ Se durante il controllo dei freni il veicolo scende
¶¶ Attenersi alle indicazioni di sicurezza contenu- dal sistema di rulli e i rulli di rilevamento si solle-
te nelle "Istruzioni per l’utente" 1 691 696 920! vano, i rulli di azionamento vengono automatica-
¶¶Indossare i dispositivi di protezione indivi- mente disattivati.
duale! $$ Se la forza frenante diventa superiore della forza
di attrito tra ruota e rulli di prova, la ruota inizia
a slittare (bloccare). Il banco prova freni speg-
Dati generali ne automaticamente il motore rulli di prova per
¶¶ Introdursi nel banco di prova in posizione rettilinea. evitare di danneggiare i pneumatici.
¶¶ Rispettare il carico di prova ammesso (vedere dati
tecnici). iiIl controllo dei freni deve essere eseguito con
¶¶ In caso di veicoli a una fila selezionare categoria veicolo completamente carico:
motocicli. $$ Veicoli commerciali e autobus con un sistema
¶¶ Prima della prova controllare pressione pneumatici. frenante idraulico.
¶¶ Non allontanarsi dal veicolo durante la prova. $$ Veicoli commerciali e autobus con un sistema
frenante idraulico/pneumatico combinato.
Controllo dei freni
¶¶ Evitare lo sfregamento dei pneumatici sul telaio del Veicoli a trazione integrale
banco di prova. RR Le misurazioni della trazione integrale sono previste
¶¶ Quando si sale o si attraversa il meccanismo dei rulli per veicoli con trazione integrale permanente.
non superare la velocità massima di 10°km/h. RR Per proteggere il differenziale di blocco del veicolo
¶¶ Durante il controllo dell'asse posteriore evitare movi- dal sovraccarico, il banco prova freni aziona i mo-
menti sterzanti rapidi. tori rulli di prova a sinistra e a destra in direzione
¶¶ La verifica dei freni può essere svolta soltanto quan- opposta.
do entrambe le ruote di un asse del veicolo premono RR Il banco prova freni misura le forze frenanti sul lato
verso il basso i rulli di rilevamento entro 5 secondi. anteriore in rotazione.
!!Se il veicolo è spostato con banco di prova dei freni !!Prestare attenzione alle avvertenze di prova ripor-
spento o programma di prova non attivato, si rischia tate nelle istruzioni d’uso del veicolo a trazione
di danneggiare il banco di prova stesso. integrale.
Superautomatico è la modalità standard del ciclo di 3. Ciclo di prova Misurare l’errore di circo-
prova. Se un veicolo deve essere controllato completa- larità.
mente ed è necessaria una prova dei dati misurati, la
modalità operativa consigliata è quella superautomati- 4. Ciclo di prova Freno di Forze frenanti
ca. servizio massime
Valori di picco Visualizzare i. va-
iiCaratteristiche modo Superautomatico: lori.
5. Ciclo di prova Freno di Forze frenanti
Funzione Caratteristica staziona- massime
Valori di picco mento Visualizzare i. va-
lori.
Risultati di misura- Risultati:
zione RR Salva
RR Visualizza
RR Stampa
Procedura di prova Condotto
Avvio motore Automatico
Tab. 41: Ciclo di prova Superautomatico
Prova per assale Standard
Misurazione resistenza al rotolamento Automatico
Misurazione errore di circolarità
iiCiclo di prova:
Forza frenante freno di servizio
Ripeti Ignora
Attivazione dispositivo di sollevamento Manuale
Forza frenante freno di stazionamento Automatico
Indicazione valore di picco
Ripetere ciclo di prova: Manuale
RR Asse Tab. 42: Ripetere o ignorare il ciclo di prova.
RR Freno
Ignora ciclo di prova:
RR Asse iiRequisiti per il funzionamento della modalità super-
RR Freno automatica:
Associare i valori di misura: Automatico
RR Asse Nr. Requisiti necessari Descrizione nel capitolo
RR Freno
1. Schermata Home selezi- Schermata Home
Salvare i valori di misura. onata
Display dei risultati di misurazione: 2. Superautomatico selezi- Selezionare la modalità ope-
RR Panoramica onato rativa
RR Dettagli
3. Categoria del veicolo sele- Prova con i valori limite
Stampa protocollo di misura zionata
Archiviazione protocollo di misura 4. Numero assali selezionato Configurazione assi
Tab. 40: Caratteristiche modo Superautomatico: 5. Sensori di pressione aria Configurare i sensori di
attivati pressione aria
1. Non frenare:
2. Inizia la fase di resistenza la rotolamento: iiDisplay bella barra di stato e delle funzioni:
$$ Simbolo attivo apparecchiatura di prova Banco
prova freni
$$ Simbolo modo Superautomatico
$$ Simbolo stop (arresto motori e interruzione pro-
va)
iiDurata fase di resistenza al rotolamento = 5 secondi
(= impostazione di fabbrica, valore configurabile dal iiVisualizzazione nel menu assale = asse attivo.
tecnico dell'assistenza). ""Misurazione resistenza al rotolamento terminata.
3. Osservare i valori di misura.
iiCriterio di spegnimento:
$$ <Stop> fare clic sul pulsante sulla barra di stato e
sulla barra delle funzioni.
$$ <Stop> Premere il tasto del telecomando.
Tab. 49: Prova freni Superautomatica: forza frenante massima freno di servizio
iiCriterio di spegnimento:
$$ Fare clic sul simbolo stop sulla barra di stato e
delle funzioni.
$$ Premere il tasto stop del telecomando.
$$ Restare senza frenare 60 secondi in Resistenza al
rotolamento (la misurazione viene ripetuta).
Tab. 50: Prova freni Superautomatica: forza frenante massima freno di stazionamento
iiValori di picco:
$$ Forza frenante massima [kN]
$$ Differenza forza frenante [%]
$$ Frenatura asse [%]
$$ Peso assale [t]
$$ Numero sensore aria compressa Px
$$ Valore di misura sensore aria compressa Px [bar]
$$ Valore di misura sensore aria compressa PM [bar]
$$ Valore di misura sensore aria compressa PD [N]
5.9.1 Ripeti
provare:
$$ Davanti al sistema di rulli
?? I simboli (freccia bianca) per visualizzazione accan-
$$ Nel sistema di rulli to all'asse nel menu assale tornano indietro di un pas-
$$ Dietro il sistema di rulli saggio di prova (asse).
?? I simboli (freno di servizio e freno di stazionamento)
iiLa ripetizione del ciclo di prova è passano al passaggio successivo nel menu assale.
possibile per: ?? Veicolo nella serie di rulli:
$$ invito a portare il veicolo sul messaggio di tasto: Premere tasto Invio per
banco di prova avviare i motori
$$ Invito ad uscire dal sistema ?? Il veicolo si trova davanti o dietro la serie di rulli:
messaggio di testo: asse x freno di servizio
iiRipetizione: o asse x freno di stazionamento
?? I risultati dell'ultimo passaggio di prova vengono so-
si possono ripetere i passaggi del
prascritti.
ciclo di prova finora effettuati:
$$ Premere 1 x tasto Indietro sul
telecomando (retrocede di 1 pas-
saggio di prova alla volta).
$$ Fare clic 1 x simbolo nella
barra di stato e delle funzioni di
ICperform Garage Truck (ret-
rocede di 1 passaggio di prova
alla volta).
iiNavigazione:
nel menu assale viene rappresenta-
to il passaggio di prova scelto.
¶¶Premere il tasto o fare clic sul sim-
bolo. iiDisplay bella barra di stato e delle funzioni:
$$ Simbolo attivo apparecchiatura di prova Banco
!!Dopo la ripetizione di un passaggio prova freni
di prova ICperform Garage Truck $$ Simbolo modo Superautomatico
ignora gli assali e i freni già testati $$ Simbolo stop (arresto motori e interruzione pro-
e prosegue con l'assale o il freno va)
non ancora testato.
iiVisualizzazione nel menu assale:
$$ Prova attiva = prova selezionata
$$ Asse attivo = asse selezionato
""Ripetizione ciclo di prova conclusa.
Tab. 52: Prova freni Superautomatico: ripeti passaggio di prova.
5.9.2 Ignora
provare:
$$ Davanti al sistema di rulli
?? I simboli (freccia bianca) per visualizzazione accanto
$$ Nel sistema di rulli all'asse nel menu assale avanzano di un passaggio di
$$ Dietro il sistema di rulli prova (asse).
?? I simboli (freno di servizio e freno di stazionamento)
iiIgnora ciclo di prova è possibile in passano al passaggio successivo nel menu assale.
caso di: ?? Veicolo nella serie di rulli:
$$ invito a portare il veicolo sul messaggio di tasto: Premere tasto Invio per
banco di prova avviare i motori
$$ Invito ad uscire dal sistema ?? Il veicolo si trova davanti o dietro la serie di rulli:
messaggio di testo: asse x freno di servizio
iiIgnora: o asse x freno di stazionamento
?? I risultati dell'ultimo passaggio di prova vengono so-
si possono ignorare tutti i passaggi
prascritti.
di prova:
$$ Premere 1 x tasto Avanti sul
telecomando (avanza di 1 pas-
saggio di prova alla volta).
$$ Fare clic 1 x simbolo nella
barra di stato e delle funzioni di
ICperform Garage Truck (avan-
za di 1 passaggio di prova alla
volta).
iiNavigazione:
nel menu assale viene rappresenta-
to il passaggio di prova scelto.
¶¶Premere il tasto o fare clic sul sim-
bolo. iiDisplay bella barra di stato e delle funzioni:
$$ Simbolo attivo apparecchiatura di prova Banco
!!Dopo aver ignorato un passaggio prova freni
di prova ICperform Garage Truck $$ Simbolo modo Superautomatico
prosegue con l'assale o il freno non $$ Simbolo stop (arresto motori e interruzione pro-
ancora testato. Gli assi o i freni va)
ignorati non saranno più testati.
iiVisualizzazione nel menu assale:
$$ Prova attiva = prova selezionata
$$ Asse attivo = asse selezionato
""Ignora ciclo di prova concluso.
Tab. 53: Prova freni Superautomatico: ignora passaggio.
5.10.1 Sollevamento
5.10.2 Abbassamento
!!Concludere l'abbassamento solo quando la spia di av- !!In caso di problemi radio non è possibile il comando
viso è spenta e si accende la luce verde di stato Dis- attraverso i tasti sul quadro dei comandi del disposi-
positivo di sollevamento completamente rientrato. tivo di sollevamento.
Tab. 55: Prova freni Superautomatica: abbassamento del veicolo.
!!Scendere solo col dispositivo di sollevamento abbas- iiDisplay bella barra di stato e delle funzioni:
sato. $$ Simbolo attivo apparecchiatura di prova Banco
prova freni
!!Seguire un percorso rettilineo, mantenere velocità a $$ Simbolo modo Superautomatico
passo d'uomo. $$ Simbolo stop (arresto motori o interruzione pro-
va)
$$ Simbolo ripetere ciclo di prova.
$$ Simbolo Ignora ciclo di prova (non per ultimo
asse).
abc
?? Selezionare i dettagli prova freni.
Tab. 57: Visualizzazione dei risultati di misurazione
?? La verifica è terminata.
iiIl veicolo sottoposto alla prova si trova dietro alla ?? Dati veicolo e risultati di misura inviati a CoRe.
serie di rulli: ?? Scheda Veicolo attiva nella schermata Home.
?? ICperform Garage Truck pronto per la prova succes-
siva:
iiModalità automatica per il banco prova freni con iiCiclo di prova modalità automatica per il banco pro-
supporto trazione integrale spento: va freni e supporto trazione integrale acceso:
OFF
Avvio motore Avviare i motori a sinistra e Avvio motore Avviare i motori a sinistra e
a destra. a destra:
RR A sinistra in direzione di
prova
1. Ciclo di prova Misurare la resistenza al ro- RR A destra in direzione op-
tolamento. posta
1. Ciclo di prova Lato sinistro: Misurare la re-
sistenza al rotolamento.
2. Ciclo di prova Forza frenante in aumento
Tab. 64: Ciclo di prova in modo automatico con banco prova freni
Avvio motore Avviare i motori a sinistra e
Iniziare la prova a destra:
RR A sinistra in direzione op-
posta
iiL'inizio della prova corrisponde all'inizio della moda- RR A destra in direzione di
lità superautomatica. Vedere il cap. 5.2 "Iniziare la marcia
prova". 1. Ciclo di prova Lato destro: Misurare la re-
sistenza al rotolamento.
Cicli di prova
2. Ciclo di prova Lato destro: Forza frenante
iiI singoli cicli di prova corrispondono ai passaggi in aumento
Tab. 65: Ciclo di prova in modo automatico con banco prova freni
Iniziare la prova
iiCaratteristiche modo Automatico con piastra di pro- iiIl veicolo si trova davanti alla piastra di prova tenuta
va controllo convergenza: di strada:
Funzione Caratteristica
iiSupporto trazione integrale spento: iiCiclo di prova modalità automatica per il banco pro-
va freni e supporto trazione integrale acceso:
Svolgimento e pas- Simbolo Funzione
saggi di prova Svolgimento e pas- Simbolo Funzione
saggi di prova
OFF
Avvio motore Avviare i motori a sinistra e
a destra. Avvio motore Avviare i motori a sinistra e
a destra:
RR A sinistra in direzione di
1. Ciclo di prova Misurare la resistenza al ro- prova
tolamento. RR A destra in direzione op-
posta
1. Ciclo di prova Lato sinistro: Misurare la re-
2. Ciclo di prova Forza frenante in aumento sistenza al rotolamento.
Tab. 74: Ciclo di prova in modo automatico con banco prova freni
3. Attivare il telecomando:
iiPer lo svolgimento della prova vedere il cap. 5.4 "Misurare la resistenza al rotolamento".
!!A seconda della selezione effettuata (misurazione dell'asse o della singola ruota) la resistenza al rotolamento
viene visualizzata per entrambi i lati oppure solo per il lato attivo.
iiPer lo svolgimento della prova vedere il cap. 5.5 "Forza frenante in aumento".
!!A seconda della selezione effettuata (misurazione dell'asse o della singola ruota) la forza frenante viene visua-
lizzata per entrambi i lati oppure solo per il lato attivo.
iiPer lo svolgimento della prova vedere il cap. 5.7.1 "Forza frenante massima freno di servizio".
!!A seconda della selezione effettuata (misurazione dell'asse o della singola ruota) la forza frenante viene visua-
lizzata per entrambi i lati oppure solo per il lato attivo.
Freno di stazionamento
iiPer lo svolgimento della prova vedere il cap. 5.7.2 "Forza frenante massima freno di stazionamento".
!!A seconda della selezione effettuata (misurazione dell'asse o della singola ruota) la forza frenante viene visua-
lizzata per entrambi i lati oppure solo per il lato attivo.
?? Asse associato.
1. Attivare il telecomando:
o
freno di servizio ?? Messaggio di servizio: freno di servizio o freno
di stazionamento.
P ?? L'asse selezionato è rappresentato nel menu asse atti-
?? Scelta tipo di freno. vo (=°bianco).
?? IL tipo di freno scelto è rappresentato col simbolo:
freno di staziona-
mento
2. Controllare i risultati di
misurazione:
abc
?? Selezionare i dettagli
prova freni.
2nd
3. Attivare il telecomando:
!!Nella misurazione ruota singola per trazione integrale i rulli di prova girano sempre su tutti e due i lati. Sul lato
non da testare in direzione opposta. In funzione della scelta della misurazione ruota singola per trazione integ-
rale per il lato a sinistra o a destra vengono visualizzati i valori solo per il lato scelto.
iiCaratteristiche modo manuale con piastra di prova iiIl veicolo si trova davanti alla piastra di prova tenuta
di controllo convergenza: di strada:
Funzione Caratteristica
iiPer lo svolgimento della prova vedere il cap. 6.3.1 "Misurare deviazione convergenza".
iiPer lo svolgimento della prova vedere il cap. 7.2.7 "Salvare i valori di misura".
iiPer associare i valori di misura a un asse vedere il cap. 7.2.7 "Salvare i valori di misura".
iiPer salvare i valori di misura vedere il cap. 7.2.7 "Salvare i valori di misura".
Simbolo Apparecchiatu-
Modalità ope- ra di controllo
rativa supportata
iiRequisito per il banco di prova freni: iiIl veicolo è davanti o dietro il banco prova freni ma
non è sul banco prova freni:
Nr. Requisiti necessari Descrizione
1. Schermata Home selezi- Schermata Home:
onata. RR prima della prova
RR dopo la prova
2. Superautomatico selezi- Selezionare la modalità ope-
onato. rativa
3. Categoria del veicolo sele- RR Prova con i valori limite
zionata. RR Prova senza valori limiti
4. Sensori pressione aria at- RR Desumere dal d ispositivo
tivi. di carica.
RR Collegamento al veicolo.
RR Associazione nella
schermata Home.
RR Selezionare la Panoramica
pressione aria. Tab. 90: Modalità superautomatica controllo pressione aria
5. Il veicolo è davanti o die-
tro il banco prova freni
ma non è sul banco pro-
va freni.
Simbolo Apparecchiature
Modalità ope- di controllo sup-
rativa portate
Funzione Caratteristica
9.2 Prova
Il tasto <Misura-
zione ruota sin-
gola lato destro>
avvia il motore
destro.
3. Premere il tasto del telecomando:
?? Inizia la fase preliminare "Avvia- !!Quando i motori sono in funzione è possibile premere
re i motori". in qualsiasi momento il tasto <Stop>.
?? I simboli di avviso "Avviare i mo- ""Accensione dei motori conclusa.
tori" lampeggiano.
""Uscita conclusa.
§
Superauto- Manuale Controllo Banco di Superauto- Automatico Manuale Controllo Banco di
matico pressione prova freni matico pressione prova freni
aria aria
Tab. 102: Modalità operativa e apparecchi di prova supportati Tab. 103: Modalità operativa e apparecchi di prova supportati
10.2 Esportare dati cliente e valori di mi- L'allarme immobilizzatore assicura tramite avvisi acu-
surazione stici e visivi che non vengano dimenticati i sensori di
pressione dell'aria montati sul veicolo.
iiAlla fine della prova, i dati cliente e i dati relativi L'allarme immobilizzatore è attivo nella schermata
ai valori di misurazione vengono automaticamente Home prima e dopo la prova.
archiviati nella cartella di scambio SP Plus.
L'allarme immobilizzatore viene attivato se:
iiIl percorso per la cartella di scambio deve coinci- $$ un sensore di pressione dell'aria lascia l'area di
dere in ICperform Garage Truck e SP Plus. lavoro definita per la messa in funzione;
$$ il livello della batteria è basso.
§
pressione aria.
¶¶Selezionare . Tab. 104: Requisiti banco di prova freni
1. Selezionare .
2. Selezionare .
3. Selezionare .
Significato Soluzione
RR App o tablet off. RR Accendere l'app o il tablet.
RR Il tablet è al di fuori dell'area RR Portare il tablet nel campo
WLAN. WLAN.
¶¶ Selezionare <OK>. 2
Sensore di peso sinistro - difettoso.
Confermare l'avviso e contattare il servizio clienti.
?? Il messaggio di stato si chiude.
Sensore di peso destro - difettosa.
?? Proseguire senza tablet. 4
Confermare l'avviso e contattare il servizio clienti.
Sensore forza frenante sinistro - Punto zero troppo alto.
7
""Conoscenza ed elaborazione messaggio di stato Confermare l'avviso e contattare il servizio clienti.
terminate. 8
Sensore forza frenante destro - Punto zero troppo alto.
Confermare l'avviso e contattare il servizio clienti.
Sensore di peso a sinistra - Punto zero troppo alto.
9 Verificare se la serie di rulli è priva di carico, confermare
13. Guasto l'avviso o contattare il servizio clienti.
Sensore di peso a destra - Punto zero troppo alto.
Se si verifica un’anomalia di funzionamento in un com- 11 Verificare se la serie di rulli è priva di carico, confermare
l'avviso o contattare il servizio clienti.
ponente del sistema o nel ciclo di prova viene visualiz-
Sensore forza pedale - Punto zero troppo alto.
zato un avviso oppure un errore. 13 Verificare se il sensore è privo di carico, confermare
l'avviso o contattare il servizio clienti.
13.1 Avvertenza 14
Rulli tastatori a sinistra e a destra in posizioni differenti
(non con azionamento ruota motrice).
Impossibile salvare misurazione.
iiGli avvisi sono visualizzati con un punto esclamativo 15
Confermare l'avviso e contattare il servizio clienti.
di colore giallo: La trazione integrale non è supportata.
16
Confermare l'avviso e contattare il servizio clienti.
Tab. 108: Avvisi banco prova freni
Nr. Significato
Sensore di convergenza - Punto zero non valido.
Verificare se la piastra di prova controllo convergen-
1
za si trova nella posizione di base, confermare l'avviso o
contattare il servizio clienti.
Tab. 109: Avvisi piastra di prova controllo convergenza
Nr. Significato
Sensore convergenza - difettoso.
1
Contattare il servizio clienti.
Amplificatore sensore di convergenza - difettoso.
2
Contattare il servizio clienti.
!! Solo se in uscita il veicolo non viene danneggiato, BD 5xxx - 8xxx, gli accessori e gli imballaggi
l'esercente può uscire. Il produttore del banco prova freni devono essere consegnati presso un centro
o della linea diagnostica non si assume alcuna responsabi- di smaltimento a norma ambientale.
lità per danni al veicolo, dovuti all'uscita dal set di rulli con ¶¶Non gettare BD 5xxx - 8xxx nella spazzatu-
dispositivo di sollevamento sollevato. ra normale.
5. Far uscire il veicolo con cautela.
6. Disattivare il banco di prova freni o la linea diag- Solo per paesi dell'UE:
nostica.
7. Bloccare il banco prova freni o linea diagnostica: BD 5xxx - 8xxx è soggetto alle norme della
?? Possibilità di passare sulla serie di rulli esclusa. direttiva europea 2012/19/CE (direttiva sullo
8. Contattare il servizio clienti. smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettroni-
""Procedura in caso di dispositivo di sollevamento di- ci).
fettoso conclusa. Gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso,
con relativi cavi, accessori, accumulatori e
batterie, devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici.
14. Manutenzione ¶¶ Per smaltire tali prodotti, ricorrere ai sistemi
di restituzione e raccolta disponibili.
!!Osservare le misure di sicurezza per la manutenzio- ¶¶ Lo smaltimento corretto di BD 5xxx - 8xxx
ne e la riparazione riportate al cap. 2 "Istruzioni per consente di evitare danni ambientali e di
l'utente". non mettere in pericolo la salute delle
persone.
iiPer ulteriori indicazioni vendere la descrizione pro-
dotto serie di rulli:
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 130 (DE)
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 132 (internazionale)
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 120 (DE)
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 122 (internazionale)
iiVedere descrizione del prodotto 1 691 816 218 Capi- iiRequisiti minimi per il PC:
tolo "Rimorchio/Punti di misura pressione".
Denominazione Valore
Processore Celeron 2.7 GHz
Memoria di lavoro 4 GB
17. Metodi di calcolo Memoria fissa 500 GB
Sistema operativo RR Windows 7
64 Bit Embed-
iiVedere Descrizione del prodotto 1 691 806 120 ded Standard
Capitolo "Metodi di calcolo". RR Windows 10
64 Bit
Interfacce RR 2 seriali
RR HDMI
Tab. 114: Serie di rulli Tab. 117: Requisiti monitor banco prova freni o linea diagnostica
pt ‒ Contéudo
O banco de prova dos freios BD 5xxx - 8xxx fornece Grandeza de medição Unidade de
medição
todos os dados de resultados de um teste do freio,
Desvio da convergência [mm/m]
solicitados pelas entidades de controle oficiais (p. ex.
para a Alemanha § 29 StVZO juntamente com a dispo- Tab. 3: Grandezas de medição da placa de teste de convergência
sição VIII para inspeções gerais).
iiAs grandezas de medição são representadas em
São também parte da utilização adequada as seguintes diferentes unidades e escalas, consoante o aparelho
instruções: de emissão (PC, impressora, mostrador analógico).
RR Ler e seguir todos os documentos pertencentes ao
BD 5xxx - 8xxx. iiPara mais informações sobre as grandezas de me-
RR Respeitar os dados técnicos para o BD 5xxx - 8xxx dição, consulte o capítulo "Pontos de medição da
e todos os seus componentes. pressão" e "Dados técnicos".
RR Seguir as instruções de segurança durante todos os
trabalhos executados. 3.3 Primeira colocação em
RR Operar o BD 5xxx - 8xxx somente de modo adequa- funcionamento
do.
RR Assegure um modo de funcionamento correto em !!A primeira colocação em funcionamento tem que ser
todos os testes dos freios. efetuada exclusivamente por um técnico de assistên-
RR Executar os trabalhos de manutenção no prazo cia técnica autorizado.
correto.
!!As indicações na pasta de planejamento são
Todas as utilizações que saiam do âmbito destas especificações mínimas para garantir a instalação
indicações são consideradas inadequadas e podem correta do BD 5xxx - 8xxx. Respeitar as leis, diretri-
ter como consequência danos pessoais e materiais. O zes e normas nacionais ao implementar as especi-
fabricante não assume a responsabilidade por danos ficações! A Beissbarth GmbH não se responsabiliza
decorrentes das mesmas. por danos decorrentes do não cumprimento da
regulamentação nacional.
3.4 Configuração
5 Dispositivo de elevação
10 2
iiAcessórios especiais.
O programa CoRe é o gerenciador de pedidos para a visualização de medição ICperform Garage Truck.
Função Processo
RR Aparece ao iniciar o programa. A tela inicial está dividida pelas seguintes áreas:
RR Encerra o ICperform Garage Truck através do menu
principal. RR Barra de status e barra de funções
RR Inicia e finaliza cada teste. RR Menu principal
RR Introdução dos dados do veículo. RR Dados do veículo
RR Configura o número de eixos e posição dos freios de RR Configuração do aparelho de teste
serviço e freios de mão. RR Menu eixo
RR Configura os sensores de pressão de ar com rádio.
RR Configura o suporte todas as rodas.
RR Configura o modo de funcionamento.
RR Configura os aparelhos de teste.
RR Ativa a avaliação com valores limite regulamentares.
iiA barra de status e barra de funções permite identificar imediatamente o status do banco de prova dos freios
ou a linha de teste e operar as funções mais importantes.
Status e funções
§
SP Plus Função:
Acessar o programa de verificação externo
SP Plus.
Tablet Status:
RR Tablet conectado.
RR Tablet não conectado.
iiOs símbolos para os modos de funcionamento automático e superautomático e a função Parar estão identifica-
dos com cores de sinalização.
¶¶ Operar a barra de status e barra de funções.
""Operação da barra de status e barra de funções concluída.
iiCondição prévia:
Nº Condição prévia Descrição no capítulo Abb. 8: Selecionar o modo de funcionamento
1. Tela inicial selecionada Tela inicial
Tab. 16: Condição prévia para selecionar aparelho de teste
iiModos de funcionamento:
1. Selecionar . Sequência de teste e funções dependem do modo de
funcionamento selecionado:
2. Selecionar ou desselecionar aparelhos de teste.
Símbolo Modo de funcionamento
Sequência de teste
na barra de status e barra de funções como aparel-
Roda individual
ho inativo. Não se pode efetuar testes com aparel-
hos inativos.
Imprimir
iiDependendo da instalação, estão disponíveis os
Salvar
seguintes aparelhos de teste e funções adicionais:
Superautomático A A A – –
Símbolo Aparelho de teste e
função
Banco de prova dos frei-
os Automático A – – – –
Automático todas as rodas A – – A A
1. Selecionar .
Barra de status e barra de funções Tab. 21: Condição prévia para selecionar aparelho de teste
status e de funções:
2nd
Automático
Manual
STOP
Abb. 11: Verificar com valores limite 5. 0.00 Introduzir a pressão de cálculo.
4.5.8 Testar sem valores limite iiCom a seleção da categoria do veículo é selecionada
a velocidade de teste.
4.5.9 Configurar eixos iiOs pontos seguintes podem ser configurados por
eixo:
Px 0.00
-
RR No máximo 5 eixos
iiCondição prévia:
Tab. 28: Selecionar número de eixos
Nº Condição prévia Descrição no capítulo
1. Tela inicial selecionada Tela inicial
2. Superautomático seleci-
onado
Selecionar o modo de funci-
onamento
iiOs botões
inicial.
+ - e são exibidos apenas na tela
4.5.10 Configurar os sensores de pressão do ar 4.5.11 Configurar tração nas quatro rodas
Depois do teste
Durante o teste não fazer o seguinte com os sensores Nº Condição prévia Descrição no capítulo
1
da no sentido de marcha. São necessárias 2 me-
dições por eixo.
Símbolo Função
Verificar excentricidade
Verificar a pressão exercida
sobre o pedal
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
Abb. 18: Tela de medição
Peso do eixo
7 Diferença da força de frenagem esquerda e força de frenagem direita em
porcentagem [%]
Indicação diferencial da força de
frenagem
8 Px Peso por eixo medido em [bar]
9 N.º Px Número do sensor de pressão de ar na versão de rádio
P
Freio de mão Atribuir resultado de medição do freio de mão.
X
3. Inicia a fase de aviso "Iniciar motores": iiVisualização na barra de estado e barra de funções:
?? Símbolos de advertência "Iniciar motores" piscam. $$ Símbolo de aparelho de teste ativo banco de
prova dos freios.
$$ Símbolo de modo de funcionamento superau-
tomático.
$$ Símbolo de paragem (paragem dos motores e
interrupção do teste).
iiTempo de duração da fase de aviso = 2 segundos
(= configuração de fábrica, valor configurável pelo iiIndicação no menu eixo = eixo ativo.
técnico da assistência técnica).
4. Fase de aviso finalizada. iiCaso as rodas do veículo sejam bloqueadas:
$$ Parar os motores.
$$ Os valores de pico são exibidos.
$$ Repetir o teste.
""Início dos motores de rolos de teste concluído.
Tab. 45: Teste de freios superautomático: Iniciar motores.
1. Não frear:
1. Frear lentamente:
iiFrear:
$$ Até que seja alcançada a faixa de medição para a iiVisualização na barra de estado e barra de funções:
medição da excentricidade (ver o próximo capítu- $$ Símbolo de aparelho de teste ativo banco de
lo "Medir excentricidade"). prova dos freios
$$ Até que sejam alcançadas as forças de frenagem $$ Símbolo de modo de funcionamento superau-
máximas (ver capítulo "Forças de frenagem máxi- tomático
mas"). $$ Símbolo de paragem (paragem dos motores e
2. Observar o aumento dos valores da força de fre- interrupção do teste)
nagem:
?? Aumento uniforme das forças de frenagem do iiIndicação no menu eixo:
lado esquerdo e direito. $$ Teste ativo = Freio de serviço
3. Observar a indicação diferencial. $$ Eixo ativo
4. Observar o aumento dos valores de pressão de ar Px ""Teste "Aumento da força de frenagem" concluído.
e PM ou valores da força do pedal PD.
iiCritério de desligamento:
$$ Selecionar o botão <Stop> na barra de estado e
barra de funções.
$$ <Parar> Pressionar a tecla controle remoto.
$$ Já foi freado, após 6 segundos em resistência ao
rolamento, sem frear.
$$ Sem freios, permanecer 60 segundos em resis-
tência ao rolamento (a medição é repetida).
Tab. 47: Teste de freios superautomático: forças de frenagem crescentes
1. Frear lentamente:
1. Frear lentamente:
iiCritério de desligamento:
$$ Clicar no botão <Stop> na barra de estado e barra
de funções.
$$ Pressionar a tecla <Stop> do controle remoto.
Tab. 49: Teste de freios superautomático: forças de frenagem máximas do freio de serviço
1. Frear lentamente:
iiCritério de desligamento:
$$ Clicar no símbolo Stop na barra de estado e barra
de funções.
$$ Pressionar a tecla Stop do controle remoto.
$$ Sem freios, permanecer 60 segundos em resis-
tência ao rolamento (a medição é repetida).
Tab. 50: Teste de freios superautomático: forças de frenagem máximas do freio de mão
iiValores de pico:
$$ Força máxima de frenagem [kN]
$$ Diferença da força de frenagem [%]
$$ Coeficiente de frenagem do eixo [%]
$$ Peso do eixo [t]
$$ Número do sensor de pressão de ar Px
$$ Valor de medição do sensor de pressão de ar Px
[bar]
$$ Valor de medição do sensor de pressão de ar PM
[bar]
$$ Valor de medição do sensor de pressão de ar PD
[N]
5.9.1 Repetir
testado:
$$ Antes do jogo de roletes
?? Símbolos (setas brancas) para indicação do próxi-
$$ No jogo de roletes mo eixo no menu eixo retrocedem um passo de tes-
$$ Atrás do jogo de roletes te (eixo).
?? Símbolos (freio de serviço e freio de mão) para mu-
iiÉ possível repetir passo de teste no dar para último teste no menu eixo.
caso de: ?? O veículo está no jogo de roletes:
$$ Notificação de entrada Mensagem de texto: Pressionar a tecla Enter
$$ Solicitação de saída para iniciar os motores
?? O veículo está à frente ou atrás do jogo de roletes:
iiRepetição: Mensagem de texto: Eixo x Freio de serviço
Podem ser repetidos todos os ou Eixo x Freio de mão
?? São substituídos os resultados do último passo de
passos de teste executados até ao
teste.
momento:
$$ Pressionar 1 x a tecla Anterior
no controle remoto (anulado
1 passo de teste).
$$ Clicar 1 x no símbolo na barra
de estado e barra de funções do
ICperform Garage Truck (anula-
do 1 passo de teste).
iiNavegação:
No menu eixo é apresentado o pas-
so de teste selecionado.
¶¶Pressionar a tecla ou clicar no sím-
bolo.
iiVisualização na barra de estado e barra de funções:
!!Após a repetição de um passo de $$ Símbolo de aparelho de teste ativo banco de
teste o ICperform Garage Truck prova dos freios
avança os eixos e freios já testados $$ Símbolo de modo de funcionamento superau-
e avança para o eixo ou freio ainda tomático
não testado. $$ Símbolo de paragem (paragem dos motores e
interrupção do teste)
5.9.2 Avançar
testado:
$$ Antes do jogo de roletes
?? Símbolos (setas brancas) para indicação do próximo
$$ No jogo de roletes eixo no menu eixo avançam um passo de teste (eixo).
$$ Atrás do jogo de roletes ?? Símbolos (freio de serviço e freio de mão) para mu-
dar para último teste no menu eixo.
iiÉ possível avançar passo de teste ?? O veículo está no jogo de roletes:
no caso de: Mensagem de texto: Pressionar a tecla Enter
$$ Notificação de entrada para iniciar os motores
$$ Solicitação de saída ?? O veículo está à frente ou atrás do jogo de roletes:
Mensagem de texto: Eixo x Freio de serviço
iiAvançar: ou Eixo x Freio de mão
Todos os passos de teste podem ser ?? São substituídos os resultados do último passo de
teste.
ignorados:
$$ Pressionar 1 x a tecla Seguinte
no controle remoto (1 passo de
teste para a frente).
$$ Clicar 1 x no símbolo na barra
de estado e barra de funções
do ICperform Garage Truck (1
passo de teste para a frente).
iiNavegação:
No menu eixo é apresentado o pas-
so de teste selecionado.
¶¶Premir a tecla ou clicar no símbolo.
5.10.1 Elevar
5.10.2 Baixar
!!Terminar o abaixamento somente se a luz de aviso es- !!No caso de problemas na comunicação rádio não
tiver desligada e a luz de status verde de Dispositivo é possível qualquer controle através das teclas no
de elevação completamente recolhido acender. armário de comando do dispositivo de elevação.
Tab. 55: Teste de freios superautomático: Baixar dispositivo de elevação.
?? Selecionar a visão geral do teste do freio. ""Exibição dos resultados de medição concluída.
abc
?? Selecionar detalhes do teste do freio.
Tab. 57: Exibir resultados de medição
?? Teste finalizado.
iiVeículo testado está atrás do jogo de roletes. ?? Dados do veículo e resultados de medição enviados
ao CoRe.
?? Separador Veículo ativo na tela inicial.
?? O ICperform Garage Truck está pronto para o próxi-
mo teste:
¶¶ Resultados ativos:
¶¶ Clicar em Veículo.
iiModo automático para bancada de teste de freios iiSequência de teste do modo automático para ban-
com tração nas quatro rodas desligado: cada de teste de freios e tração nas quatro rodas
ligada:
Sequência e passos Símbolo Função
de teste Sequência e passos Símbolo Função
de teste
OFF
Partida do motor Iniciar motores à esquerda
e à direita. Partida do motor Iniciar motores à esquerda
e à direita:
RR Esquerda no sentido do
1º Passo de teste Medir a resistência ao rola- teste
mento. RR Direita no sentido oposto
1º Passo de teste Lado esquerdo: Medir a re-
sistência ao rolamento.
2º Passo de teste Forças de frenagem cre-
scentes
2º Passo de teste Lado esquerdo: forças de
frenagem crescentes
3º Passo de teste Medir excentricidade.
Passos de teste
2º Passo de teste Lado direito: forças de fre-
iiOs passos de teste individuais correspondem aos nagem crescentes
passos do superautomático. Ver cap. 5 "Superau-
tomático".
3º Passo de teste Lado direito: Medir excen-
tricidade.
!!Não é exibido o menu eixo.
4º Passo de teste Lado direito: forças de fre-
nagem máximas
Valores de pico Exibir valores.
Iniciar teste
iiCaracterísticas do modo automático com placa de iiVeículo está na frente da placa de teste de conver-
teste de convergência: gência:
Função Característica
Tab. 71: Condições prévias para o banco de prova dos freios Tab. 73: Características para teste do freio manual
iiSuporte todas as rodas desligado: iiSequência de teste do modo automático para ban-
cada de teste de freios e tração nas quatro rodas
Sequência e passos Símbolo Função ligada:
de teste
Sequência e passos Símbolo Função
de teste
OFF
Partida do motor Iniciar motores à esquerda
e à direita.
?? Inicia a fase de aviso "Iniciar mo- iiVisualização na barra de estado e barra de funções:
tores". $$ Símbolo de aparelho de teste ativo banco de prova
?? Símbolos de advertência "Iniciar dos freios
motores" piscam. $$ Símbolo do modo de funcionamento Modo manual
$$ Símbolo de paragem (paragem dos motores e
interrupção do teste)
!!Dependendo da seleção da medição do eixo ou medição de roda individual são exibidos para ambos os lados a
resistência ao rolamento ou apenas para o lado ligado.
!!Dependendo da seleção da medição do eixo ou medição de roda individual são exibidos para ambos os lados
as forças de frenagem ou somente para o lado ligado.
iiSequência de teste, ver cap. 5.7.1 "Força de frenagem máxima - freio operacional".
!!Dependendo da seleção da medição do eixo ou medição de roda individual são exibidos para ambos os lados
as forças de frenagem ou somente para o lado ligado.
Freio de mão
iiSequência de teste, ver cap. 5.7.2 "Força de frenagem máxima - freio de mão".
!!Dependendo da seleção da medição do eixo ou medição de roda individual são exibidos para ambos os lados
as forças de frenagem ou somente para o lado ligado.
1. Frear lentamente:
10
?? Seleção do eixo.
Seleção do eixo
retornar
?? Eixo atribuído.
2. Testar os resultados de
medição:
abc
?? Selecionar detalhes do
teste do freio.
Medição da roda
individual direita.
!!Na medição da roda individual da tração nas quatro rodas os rolos de teste giram sempre em ambos os lados.
No lado não testado no sentido oposto: Dependendo da seleção da medição da roda individual da tração nas
quatro rodas à esquerda ou à direita são exibidos apenas os valores para o lado selecionado.
iiCaracterísticas do modo manual com placa de teste iiVeículo está na frente da placa de teste de conver-
de convergência: gência:
Função Característica
iiAtribuir valores de medição de um eixo ver cap. 7.2.7 "Salvar valores de medição".
Símbolo do Aparelhos de
modo de funcio- teste compatí-
namento veis
!!Respeitar as leis, diretrizes e normas nacionais Teste do tacômetro Aparelho de teste ou pro-
especiais. O fabricante não se responsabiliza por grama de teste externo
danos decorrentes do não cumprimento da regula-
mentação nacional. Controle remoto Pressionar a tecla <Parar>.
9.2 Teste
Tecla <Medição
da roda individu-
al direita>, mo-
tor direito é ini-
ciado.
3. Pressionar a tecla do controle
remoto:
§
Modo de funcionamento compatível Aparelhos de teste
compatíveis
§
ar ativos RR Conectar no veículo.
¶¶Selecionar . RR Atribuir na tela inicial.
RR Selecionar Visão geral do
ar comprimido.
""Iniciar SP Plus concluído.
Tab. 104: Condições prévias do banco de prova dos freios
1. Selecionar .
2. Selecionar .
3. Selecionar .
Significado Solução
RR App ou Tablet desligado. RR Ligar app ou tablet.
RR Tablet está fora da área RR Colocar o tablet na área
WLAN. WLAN.
iiA mensagem de status se fecha automaticamente Indicações de aviso do banco de prova dos freios
quando o tablet está novamente conectado.
Nº Significado
¶¶ Selecionar <OK>. 2
Sensor de peso à esquerda – com defeito.
Confirmar o aviso e contatar a assistência técnica.
?? A mensagem de status é fechada.
Sensor de peso à direita – com defeito.
?? Continuar sem tablet. 4
Confirmar o aviso e contatar a assistência técnica.
Sensor de força de frenagem esquerdo – Ponto zero mui-
""Reconhecimento e edição da mensagem de status 7 to alto.
concluídas. Confirmar o aviso e contatar a assistência técnica.
Sensor de força de frenagem direito – Ponto zero mui-
8 to alto.
Confirmar o aviso e contatar a assistência técnica.
13. Falha Sensor de peso à esquerda – Ponto zero muito alto.
9 Verificar se o jogo de roletes está sem carga e confirmar
o aviso ou contatar a assistência técnica.
Se ocorrer uma falha em um dos componentes do siste-
Sensor de peso à direita – Ponto zero muito alto.
ma ou na sequência de teste, é exibido um aviso ou um 11 Verificar se o jogo de roletes está sem carga e confirmar
erro. o aviso ou contatar a assistência técnica.
Sensor da força do pedal – Ponto zero muito alto.
13.1 Aviso 13 Verificar se o sensor está sem carga e confirmar o aviso
ou contatar a assistência técnica.
Roletes de contato à esquerda e à direita em posições di-
iiAs indicações de aviso são exibidas com um ponto 14
ferentes (não com o modo de moto).
de exclamação amarelo: Não é possível salvar a medição.
15
Confirmar o aviso e contatar a assistência técnica.
O modo de tração nas quatro rodas não é suportado.
16
Confirmar o aviso e contatar a assistência técnica.
Nº Significado
Sensor de convergência – Ponto zero inválido.
Verificar se a placa de teste de convergência está na po-
1
sição básica e confirmar o aviso ou contatar a assistên-
cia técnica.
!!Os avisos devem ser confirmados. Tab. 109: Indicações de aviso da placa de teste de convergência
Nº Significado
Sensor de convergência – com defeito.
1
Contatar a assistência técnica.
Amplificador do sensor de convergência – com defeito.
2
Contatar a assistência técnica.
Tab. 113: Condições ambientais Banco de prova dos freios ou linha de teste
Tab. 114: Jogo de roletes Tab. 117: Requisitos do monitor do banco de prova dos freios ou
linha de teste
fi ‒ Sisällysluettelo
9. Nopeusmittari-/ajopiirturitesti 482
9.1 Yleiskuva 482
9.2 Tarkastus 483
9.2.1 Telaston sisäänajo 483
9.2.2 Moottorien käynnistäminen 484
9.2.3 Nopeusmittarin/ajopiirturin testi 485
9.2.4 Telaston ulosajo 486
9.2.5 Käyttötapojen lopettaminen 487
3.4 Kokoonpano
5 Nostolaite
10 2
Infrapuna-kaukosäädin
Abb. 1: Komponentit BD 5xxx - 8xxx (kaaviokuva)
1 Analoginen näyttö (erikoisvaruste) iiSisältyy toimitukseen aina tilatun mallin mukaan tai
2 Kuopan varmistus (erikoisvaruste) erikoisvaruste.
3 Telasto 2-osainen (valinnaisesti nostolaitteella)
I4 Infrapuna-kaukosäädin
5 Kytkinkaappi, telasto iiKatso kaukosäätimen tuotekuvaus:
6 Nostolaitteen kytkentäkaappi (valinnainen) $$ 1 691 806 128 (DE+kansainvälinen).
7 Paineilmatunnisteet - langaton ja kaapelit (erikoisvaruste)
8 PC-laitevaunut tai PC-pääte (erikoisvaruste)
Ilmanpainetunnistimet
9 Monitori (asiakas)
10 Taulutietokone (asiakas)
iiSisältyy toimitukseen aina tilatun mallin mukaan tai
erikoisvaruste.
iiJarrudynamometri on valmisteltu yhdistettäväksi
tietokoneeseen. Asiakas tai Beissbarth asettaa tieto- iiKs. ilmanpainetunnistimien tuotekuvaus:
koneen valmiiksi käyttöön (erikoisvaruste). $$ APS1: 1 692 806 120 (DE+kansainvälinen)
$$ APS2: 1 692 806 121 (DE+kansainvälinen)
Telasto
Kuopan varmistus
iiKatso telastojen tuotekuvaus
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 130 (DE) iiSisältyy toimitukseen aina tilatun mallin mukaan tai
$$ BD 5xxx - 6xxx: 1 691 806 132 (Kansainvälinen) erikoisvaruste.
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 120 (DE)
$$ BD 7xxx - 8xxx: 1 691 806 122 (Kansainvälinen) !!Noudata maakohtaisia määräyksiä ja lakeja.
iiKäynnistysmahdollisuudet: Lopeta
Toiminto Kulku
4.5.1 Aloituskuvaruutu
iiTilapalkin ja toimintopalkin avulla saat yhdellä silmäyksellä yleiskuvan jarrudynamometrin tai testiradan tilasta ja
voit käyttää tärkeimpiä toimintoja.
Tila ja toiminnot
Auraustesti Tila:
RR Auraustestilevyn testauslaite valittu.
RR Auraustestin testitapa aktiivinen.
Jarrudynamometri Tila:
RR Testauslaite jarrudynamometri valittu.
RR Jarrutesti-testitapa on aktiivinen.
§
SP Plus Toiminto:
Hae ulkoinen testausohjelma SP Plus.
Taulutietokone Tila:
RR Taulutietokone yhdistetty.
RR Taulutietokonetta ei yhdistetty.
RR Superautomaatti Sisäänajopyyntö:
RR Automatiikka Aja ajoneuvo testilaitteen
RR Manuaalinen sisään, päälle tai sen ylitse.
käyttö
Superautomaatti Seuraava akseli:
Suorita mittaus akselikoh-
taisesti.
Abb. 6: Akselivalikko Navigointi:
RR Toista testivaihe.
RR Ohita testivaihe.
Superautomaatti Aktiivinen akseli:
iiAkselivalikko näytetään seuraavissa tilanteissa: RR Ajoneuvo seisoo testilait-
teessa tai sen päällä.
Käyttötila Aloituskuvaruutu Mittausik- RR Akselia testataan.
kuna Superautomaatti Testattu akseli:
RR Testaustyyppi
Superautomaatti X X
RR Akselikohtaisesti
Automatiikka X −
Manuaalinen käyttö Tallennettu akseli:
Manuaalinen X X RR Testaustyyppi
RR Akselikohtaisesti
Tab. 14: Akselivalikon näyttö RR Pyöräkohtainen
Tab. 15: Akselivalikon toiminnot
¶¶ Käytä akselivalikkoa.
""Akselivalikon käyttö päättynyt.
iiEdellytys:
Nro. Edellytys Kuvaus kappaleessa Abb. 8: Valitse käyttötapa
1. Aloituskuvaruutu valittu Aloituskuvaruutu
Tab. 16: Testilaitteen edellytysten valinta
iiKäyttötavat:
1. Valitse . Testivaiheet ja toiminnot ovat riippuvaisia valitusta käyt-
tötavasta:
2. Testilaitteiden valinta ja valinnan peruuttaminen.
Symboli Käyttötila
Pyöräkohtainen
ja toimintopalkissa ei näy enää aktiivista laitetta. Jos
Testin kulku
testilaitteet eivät ole toiminnassa, testausta ei voi
Tallenna
Neliveto
Tulosta
suorittaa.
Manuaalinen M M M M –
Auraustestilevy
Manuaalinen neliveto M M M M M
Nopeusmittari-/ajopiirturitesti E E E – –
Tab. 17: Testilaitteen ja toiminnon valinta
1. Valitse .
2. Valitse käyttötapa.
iiEdellytys:
Abb. 9: Tila- ja toimintopalkki
Nro. Edellytys Kuvaus kappaleessa
1. Mittausikkuna valittu Mittausikkuna
iiEdellytys: Tab. 21: Testilaitteen edellytyksen valinta
Automatiikka
Manuaalinen
STOP
3. Ensirekisteröinnin kirjaus.
iiTestaus, ks.:
iiEdellytys: $$ Kapp. 5 "Superautomaattikäyttö"
$$ Kapp. 6 "Automaattikäyttö"
Nro. Edellytys Kuvaus kappaleessa $$ Kapp. 7 "Manuaalinen käyttö"
1. Aloituskuvaruutu valittu Aloituskuvaruutu
Tab. 24: Testauksen edellytykset ilman raja-arvoja
1. Poista hakanen:
2. <Ajoneuvoluokan> valinta:
Px 0.00
+ tai
Akselien lukumäärä:
RR Valitse painikkeella <+>
tai <->.
Abb. 14: Akselien kokoonpano
-
RR Korkeintaan 5 akselia
Tarkastuksen jäl-
keen
akseliin.
?? Numero luokiteltu.
""Ilmanpainetunnistimien luokittelu päättynyt. RR Aloituskuvaruutu
RR Tila- ja toimintopalkki
Ilmanpainetunnistimien skannaus
¶¶Valitse .
Tab. 32: Nelivedon konfigurointi.
?? Ilmanpainetunnistimet skannataan.
iiNelivedon tuki:
Näyttö Tila Nelivedon tuki perustuu vasta-ajon periaatteeseen.
Tunnistin aktiivinen
1
Akselin pyöriä ajetaan vastakkaiseen suuntiin. Se
pyörä, jota ajetaan ajosuuntaan, testataan. Akselia
kohden tarvitaan 2 mittausta.
Tunnistin ei ole ak-
Poljinvoiman tarkastus
Epäpyöreyden tarkastus
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
Abb. 18: Mittauskuvaruutu
Akselin jarrutusteho
6 Akselin paino tonneina [t]
Akselipaino
7 Ero jarruvoiman välillä vasemmalla ja oikealla prosentteina [%]
Jarruvoiman eroavuusnäyttö
8 Px Mitattu akselipaine [bar]
9 Px nro. Paineilma-anturin numero, langaton malli
1. Seuraa testivaiheita.
2. Tarkasta mittausarvot.
""Mittauskuvaruudun käyttö päättynyt.
Neliveto: Neliveto:
Pyöräkohtainen Pyöräkohtainen mittaus, käynnistä vasen
X
mittaus, vasen pyörä.
2nd
+ (Oikea pyörä, ajo vastakkaiseen suuntaan)
Pyöräkohtainen Pyöräkohtainen mittaus, käynnistä oikea
mittaus, oikea pyörä.
X
Neliveto: Neliveto:
Pyöräkohtainen Pyöräkohtainen mittaus, käynnistä oikea
X
mittaus, oikea pyörä.
2nd
+ (Vasen pyörä, ajo vastakkaiseen suuntaan)
Epäpyöreyden mit- Käynnistä epäpyöreyden mittaus.
taus
X
P
Seisontajarru Luokittele seisontajarrun mittaustulos.
X
OFF
Moottorin käynni- Käynnistä moottorit vasem-
stys malta ja oikealta.
Superautomaatti Jarrudynamo-
metri
Toiminto Tunnuspiirre
1. Älä jarruta:
1. Jarruta hitaasti:
iiJarrutus:
$$ Kunnes epäpyöreyden mittauksen mittausalue on iiIlmoitus tila- ja toimintopalkissa:
saavutettu (ks. seuraava kappale "Epäpyöreyden $$ Aktiivisen jarrudynamometrin testilaitteen symboli
mittaus"). $$ Superautomatiikan käyttötilan symboli
$$ Kunnes maksimit jarruvoimat on saavutettu (ks. $$ Pysäytyssymboli (moottorin sammuttaminen ja
kapp. "Maksimit jarruvoimat"). testin keskeyttäminen)
2. Tarkkaile jarruvoima-arvojen nousua:
?? Jarruvoimien tasainen nousu vasemmalla ja oikeal- iiNäyttö akselivalikossa:
la puolella. $$ Aktiivinen testi = käyttöjarru
3. Huomioi eroavuusnäyttö. $$ Aktiivinen akseli
4. Tarkkaile ilmapainearvojen Px ja PM tai poljinvoima- ""Testi "nouseva jarruvoima" on päättynyt.
arvojen PD nousua.
iiPäältäkytkentäkriteeri:
$$ <Stop> Valitse painike tilapalkista ja toimintopal-
kista.
$$ Paina <Stop>-painiketta.
$$ Sen jälkeen kun jarrutus tapahtui, jää 6 sekunnin
ajaksi vierintävastukseen jarruttamatta.
$$ Jää jarruttamatta 60 sekunnin ajaksi vierintävas-
tukseen (mittaus toistetaan).
Tab. 47: Superautomatiikka-jarrutesti: Nousevat jarruvoimat
1. Jarruta hitaasti:
iiNäyttö akselivalikossa:
$$ Käyttöjarrun aktiivinen testi
$$ Aktiivinen akseli
?? Teksti-ilmoitus: Epäpyöreyden mittaus.
3. Pidä jarruvoimia edelleen vakioina: ?? Epäpyöreyttä mitataan:
5.7.1 Käyttöjarru
1. Jarruta hitaasti:
iiPäältäkytkentäkriteeri:
$$ <Stop> Klikkaa painiketta tilapalkista ja toiminto-
palkista.
$$ Paina kauko-ohjauksen <Stop>-painiketta.
5.7.2 Seisontajarru
1. Jarruta hitaasti:
iiPäältäkytkentäkriteeri:
$$ Klikkaa tila- ja toimintopalkin stop-symbolia.
$$ Paina kauko-ohjauksen Stop-painiketta.
$$ Jää jarruttamatta 60 sekunnin ajaksi vierintävas-
tukseen (mittaus toistetaan).
Tab. 50: Superautomatiikka-jarrutesti: Seisontajarrun maksimit jarruvoimat
¶¶ Tarkasta huippuarvot.
iiHuippuarvot:
$$ Maksimi jarruvoima [kN]
$$ Jarruvoiman ero [%]
$$ Akselin jarrutusteho [%]
$$ Akselipaino [t]
$$ Numero paineilma-anturi Px
$$ Paineilma-anturin mittausarvo Px [bar]
$$ Paineilma-anturin mittausarvo PM [bar]
$$ Paineilma-anturin mittausarvo PD [bar]
iiNäyttö akselivalikossa:
$$ Aktiivinen testi = käyttöjarru ja seisontajarru
$$ Aktiivinen akseli
""Näyttö "Käyttöjarrun ja seisontajarrun huippuarvot"
päättynyt.
Tab. 51: Superautomatiikka-jarrutesti: Näytä huippuarvot.
5.9 Testivaihe
5.9.1 Toista
kanssa:
$$ Telaston edessä
?? Akselivalikon seuraavan akselin näytön symbolit (val-
$$ Telastossa koiset nuolet) siirtyvät yhden testivaiheen (akseli) ta-
$$ Telaston takana kaisin.
?? Vaihda symbolit (käyttöjarru ja seisontajarru) seuraa-
iiTestivaiheen toistaminen on mah- vaa testiä varten akselivalikosta.
dollista, kun kyseessä on: ?? Ajoneuvo seisoo telastossa:
$$ Sisäänajopyyntö Teksti-ilmoitus: Paina Enter-painiketta moot-
$$ Ulosajopyyntö torien käynnistämistä varten
?? Ajoneuvo seisoo telaston edessä tai sen takana:
iiToisto: Teksti-ilmoitus: Akseli x käyttöjarru tai akse-
Kaikki tähän asti suoritetut testivai- li x seisontajarru
?? Viimeisen testivaiheen tulokset korvataan.
heet voidaan toistaa:
$$ Paina 1 x painiketta Takaisin
kauko-ohjauslaitteesta (palauta
kulloinkin 1 testivaihe takaisin).
$$ Klikkaa 1 x symbolia
ICperform Garage Truck:n tila-
ja toimintopalkista (kulloinkin 1
testivaihe palautettu).
iiNavigointi:
Akselivalikossa esitetään valittu
testivaihe.
¶¶Paina painiketta tai symbolia.
iiNäyttö akselivalikossa:
$$ Aktiivinen testi = valittu akseli
$$ Aktiivinen akseli = valittu akseli
""Testivaiheen toisto päättynyt.
Tab. 52: Superautomatiikka-jarrutesti: Toista testivaihe.
5.9.2 Ohita
kanssa:
$$ Telaston edessä
?? Akselivalikon seuraavan akselin näytön symbolit (val-
$$ Telastossa koiset nuolet) siirtyvät yhden testivaiheen (akseli)
$$ Telaston takana eteenpäin.
?? Vaihda symbolit (käyttöjarru ja seisontajarru) seuraa-
iiTestivaiheen ohitus mahdollista, kun vaa testiä varten akselivalikosta.
kyseessä on: ?? Ajoneuvo seisoo telastossa:
$$ Sisäänajopyyntö Teksti-ilmoitus: Paina Enter-painiketta moot-
$$ Ulosajopyyntö torien käynnistämistä varten
?? Ajoneuvo seisoo telaston edessä tai sen takana:
iiOhitus: Teksti-ilmoitus: Akseli x käyttöjarru tai akse-
Kaikki testivaiheet voidaan ohittaa: li x seisontajarru
?? Viimeisen testivaiheen tulokset korvataan.
$$ Paina 1 x painiketta Eteenpäin
kauko-ohjauslaitteesta (kulloin-
kin 1 testivaihe eteenpäin).
$$ Klikkaa 1 x symbolia
ICperform Garage Truck:n tila-
ja toimintopalkista (kulloinkin 1
testivaihe eteenpäin).
iiNavigointi:
Akselivalikossa esitetään valittu
testivaihe.
¶¶Paina painiketta tai symbolia.
iiNäyttö akselivalikossa:
$$ Aktiivinen testi = valittu akseli
$$ Aktiivinen akseli = valittu akseli
""Ohita testivaihe päätetty.
Tab. 53: Superautomatiikka-jarrutesti: Testivaiheen ohitus.
5.10.1 Nosto
5.10.2 Lasku
¶¶ Mittaustulosten tarkastus:
abc
?? Valitse Jarrudynamometrin yksityiskohdat.
Tab. 57: Mittaustulosten näyttö
¶¶ Mittaustulosten tulostus:
$$ Klikkaa painiketta <Tulosta>
toimintopalkista ja tilapalki-
sta.
¶¶ Tulokset aktiivisia:
¶¶ Klikkaa ajoneuvoa.
iiAuraustestilevyn edellytykset:
Nro. Edellytys Kuvaus kappaleessa
1. Aloituskuvaruutu valittu Aloituskuvaruutu
2. Automatiikka valittu Valitse käyttötapa.
Tab. 62: Auraustestilevyn edellytykset
OFF
Moottorin käynni- Käynnistä moottorit vasem- Moottorin käynni- Käynnistä moottorit vasem-
stys malta ja oikealta. stys malta ja oikealta:
RR Vasemmalle testisuuntaan
RR Oikealle vastasuuntaan
1. Testivaihe Mittaa vierintävastus. 1. Testivaihe Vasen puoli: Mittaa vierintä-
vastus.
!!Akselivalikkoa ei näytetä.
4. Testivaihe Oikea puoli: Maksimit jarru-
voimat
Huippuarvot Näytä arvot.
Testin aloittaminen
iiAkselivalikkoa ei näytetä.
""Sen jälkeen kun auraustestilevyn ylitse on ajettu, au-
rauskuvaajan mittaus on päättynyt.
¶¶ Tarkasta huippuarvot.
iiAkselivalikkoa ei näytetä.
?? ICperform Garage Truck vaihtaa automaattisesti hu-
ippaarvonäytön jälkeen aloituskuvaruutuun:
OFF
Moottorin käynni- Käynnistä moottorit vasem-
stys malta ja oikealta. Moottorin käynni- Käynnistä moottorit vasem-
stys malta ja oikealta:
RR Vasemmalle testisuuntaan
1. Testivaihe Mittaa vierintävastus. RR Oikealle vastasuuntaan
1. Testivaihe Vasen puoli: Mittaa vierintä-
vastus.
Pyöräkohtainen
1. Siirrä vaihteisto joutokäynnille tai mittaus, oikea
neutraaliasentoon.
2. Päästä irti jarrupolkimesta:
3. Kauko-ohjauksen käyttö:
!!Valinnasta Pyörien suuntaus tai Yksittäisen pyörän mittaus vierintävastus näytetään molemmilta puolilta tai vain
päällekytketyltä puolelta.
!!Valinnasta Pyörien suuntaus tai Yksittäisen pyörän mittaus jarruvoimat näytetään molemmilta puolilta tai vain
päällekytketyltä puolelta.
!!Valinnasta Pyörien suuntaus tai Yksittäisen pyörän mittaus jarruvoimat näytetään molemmilta puolilta tai vain
päällekytketyltä puolelta.
Seisontajarru
!!Valinnasta Pyörien suuntaus tai Yksittäisen pyörän mittaus jarruvoimat näytetään molemmilta puolilta tai vain
päällekytketyltä puolelta.
1. Jarruta hitaasti:
¶¶ Tarkasta huippuarvot.
iiIlmoitus tila- ja toimintopalkissa:
iiToista testi: $$ Aktiivisen jarrudynamometrin testilaitteen symboli
Käynnistä pyörien suuntaus tai yk- $$ Käyttötavan symboli Manuaalinen käyttö
sittäisen pyörän mittaus uudelleen
manuaalisesti. iiAkselivalikko ilman aktiivista akselia.
?? Huippuarvot tarkastettu.
Tab. 79: Manuaalinen jarrutesti: Tarkasta huippuarvot.
Mittausarvojen luokittelu
Vaihe Kauko-ohjaus Tulos ja näyttö
10
?? Akselin valinta.
Akselin valinta ta-
kaisin
?? Akseli luokiteltu.
1. Kauko-ohjauksen käyttö:
tai
Käyttöjarru ?? Teksti-ilmoitus: Käyttöjarru tai seisontajarru.
?? Valittu akseli esitetään aktiivisena akselivalikossa (=
P valkoinen).
?? Jarrutyypin valinta. ?? Valitti jarrutyyppi esitetään symbolina:
Seisontajarru
?? Jarrutyyppi luokiteltu.
Tab. 80: Manuaalinen jarrutesti: Mittausarvojen luokittelu.
Mitta-arvojen tallennus
Vaihe Kauko-ohjaus Tulos ja näyttö
""Kokonaistulos päätetty.
?? Tulokset näytetään.
2. Mittaustulosten tarkastus:
abc
?? Valitse Jarrudynamomet-
rin yksityiskohdat.
2nd
+
1. Siirrä vaihteisto joutokäynnille
tai neutraaliasentoon.
2. Päästä irti jarrupolkimesta:
Pyöräkohtainen mittaus,
oikea
3. Kauko-ohjauksen käyttö:
iiIlmoitus tila- ja toimintopalkissa:
$$ Aktiivisen jarrudynamometrin testilaitteen symboli
$$ Käyttötavan symboli Manuaalinen käyttö
$$ Käyttötilan symboli, neliveto
?? Ilmoitusvaihe "Käynnistä $$ Pysäytyssymboli (moottorin sammuttaminen ja
moottorit" alkaa. testin keskeyttäminen)
?? Varoitussymbolit "Käynnistä
moottorit" vilkkuvat. iiAkselivalikko ilman aktiivista akselia.
!!Yksittäisen pyörän neliveto-mittauksessa testitelat pyörivät aina molemmilla puolilla. Ei tarkastetulla puolella
vastasuunnassa. Valinnasta riippuen yksittäisen pyörän mittaus Neliveto vasen tai oikea, arvot näytetään vain
valitulla sivulla.
Mittausarvojen luokittelu
Mitta-arvojen tallennus
9.1 Yleiskuva
Käyttötilan Tuettuja testi-
symboli laitteita Sisäänajo Aja telasto sisään.
9.2 Tarkastus
kanssa telastossa:
?? Vaihe "Nopeusmittarin/ajopiirtu-
rin testi" käynnistyy.
?? Varoitussymbolit "Käynnistä
moottorit" vilkkuvat testin aikana
edelleen.
""Ulosajo päättynyt.
§
Superauto- Manuaali- Ilmanpai- Jarrudyna- Superauto- Automati- Manuaali- Ilmanpai- Jarrudyna-
maatti nen netesti mometri maatti ikka nen netesti mometri
Tab. 102: Käyttötapa ja tuettuja testilaitteita Tab. 103: Käyttötapa ja tuettuja testilaitteita
2. Valitse .
3. Valitse .
1. Valitse <OK>.
?? Akustinen varoitus pois päältä.
?? Varoitus Poista ilmanpainetunnistimet
näytetään.
Tab. 106: ICperform Tablet Truck Android taulutietokoneella
12.3 Tilailmoitus
Symboli Tila
RR Taulutietokone yhdistetty.
Abb. 20: Ilmanpainetunnistimien poisto
Merkitys Ratkaisu
RR Sovellus tai taulutietokone RR Kytke sovellus tai taulutieto-
pois päältä. kone päälle.
RR Taulutietokone on WLAN- RR Siirrä taulutietokone WLAN-
alueen ulkopuolella. alueelle.
¶¶ Valitse <OK>. 2
Painoanturi vasemmalla - viallinen.
Vahvista varoitus ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
?? Tilailmoitus suljetaan.
Painoanturi oikealla - viallinen.
?? Jatka ilman taulutietokonetta. 4
Vahvista varoitus ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Jarruvoima-anturi vasemmalla - nollapiste liian korkea.
7
""Tilailmoituksen tiedoksianto ja käsittely päättynyt. Vahvista varoitus ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Jarruvoima-anturi oikealla - nollapiste liian korkea.
8
Vahvista varoitus ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Painoanturi vasemmalla - nollapiste liian korkea.
9 Tarkasta, onko telasto kuormittamaton ja vahvista varoi-
13. Häiriö tus ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Painoanturi oikealla - nollapiste liian korkea.
Jos järjestelmäkomponentteihin tai testausvaiheiden 11 Tarkasta, onko telasto kuormittamaton ja vahvista varoi-
tus ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
aikana tulee jokin häiriö, siitä tulee varoitus tai vikailmo-
Poljinvoimatunnistin - nollapiste liian korkea.
itus. 13 Tarkasta, onko anturi kuormittamaton ja vahvista varoitus
ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
13.1 Varoitus 14
Mittausrullat vasemmalla ja oikealla eri asennoissa (ei
moottoripyöräkäytössä).
Mittauksen tallennus ei ole mahdollista.
iiVaroituksissa on keltainen huutomerkki: 15
Vahvista varoitus ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Nelivetokäyttöä ei tueta.
16
Vahvista varoitus ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Tab. 108: Jarrudynamometrin varoitukset
Nro. Merkitys
Auraustunnistin - nollapiste kelpaamaton.
1 Tarkasta, onko aurauksen mittalevy perusasennossa, vah-
vista varoitus ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Nro. Merkitys
Auraustunnistin - viallinen.
1
Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Auraustunnistin, vahvistin - viallinen.
2
Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
iiKatso tuotekuvaus 1 691 816 218 kappale "Liite/Pai- iiTietokoneelle asetetut vähimmäisvaatimukset:
neenmittauskohdat".
Määritys Arvo
Prosessori Celeron 2.7 GHz
Työmuisti 4 GB
17. Laskentamenetelmät Kiintotallennin 500 GB
Käyttöjärjestelmä RR Windows 7
64 Bit Embed-
iiKatso tuotekuvaus 1 691 806 120 kappale "Lasku- ded Standard
menetelmät". RR Windows 10
64 Bit
Liitäntäportit RR 2 x sarjavalmi-
steinen
RR HDMI
18. Tekniset tiedot Tab. 115: Tietokoneelle asetetut vähimmäisvaatimukset
www.beissbarth.com
[email protected]
1 691 806 102 | 2020-04-24