【 募集詳細 】
外国人作家さんのミニ小説(エッセイ)をAI翻訳したものを、正しく伝わる日本語にリライトしてくれる方を募集します。
全50,000文字中1/3はリライト済なので、残りの約37,000文字を、リライト済の文体に沿って書き直していただくだけの比較的簡単な作業になります。(早ければ1日で完了すると思います)
Google翻訳ですが、文脈がズレていたり不自然な日本語があれば、原文を再度翻訳して正しい日本語にリライトしてください。
【テーマ】
作家さんの自叙伝的エッセイ
【記事のリライト方法】
すでにリライト済の文体に沿って書き直していただきます。(だ・である調)
できる限り著者の表現を尊重するため、大胆な改変は必要ありません。
【 重視する点・経験 】
小説やエッセイがお好きであればライター経験は問いません。
【 応募時のお願い 】
過去の執筆物をご提示いただいた方を優先いたします。
【納品形式】
Word
【希望納期】
1週間以内でお願いいたします。
その他ご質問等ありましたら、気軽にお問い合わせください。
今後もこのような翻訳・リライト案件が増えていく予定ですので、優秀な方とは引き続きお取引きしたいと思っております。
応募をお待ちしておりますm(__)m