নিয়মিত অনুবাদকেরা
Arif Innas
সাহিত্যে পড়েছি। ঢাকায় থাকি। কিন্তু “ঢাকা” আমার ভাল লাগে না। পছন্দ করি খোলাখুলি বলতে এবং মুক্ত চিন্তা করতে। তবে খোলাখুলি লেখা আসলেই কঠিন। এতে সত্য প্রকাশিত হলে লোকের অসত্য কথা/আচরণ সহ্য করতে, এমনকি অনেকসময় বিব্রতও হতে হয়। তাই সমষ্টির দায় এড়িয়ে আপাতভাবে ফরমায়েসি কাজ নিয়ে ব্যস্ত থাকার চেষ্টা…
Tausif N Akbar
নব্বই দশকের একদম শেষে জন্মেছি দক্ষিণাঞ্চলের জেলা পিরোজপুরে। প্রতিষ্ঠিত একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে ব্যবসা প্রশাসনে পড়েছি। তথাপিও জার্নালিজম নিয়ে রাজ্যের পরিকল্পনা মগজে পুষি। আগ্রহ আছে প্রযুক্তিতেও।
কনজারভেটিভ পরিবেশের চাপে সাহিত্যে পা দেয়া ও পরবর্তীতে এর প্রতি একটা ঝোঁক তৈরি হয়, সেই সূত্রে পাঠ্যবইয়ের চেয়ে আউটের বই বেশি পড়েছি। সময় আর জীবনের প্রয়োজনেই কিছু কবিতা আর প্রবন্ধও লেখা হয়েছে। ক্রিয়েটিভিটির প্রমাণে লেখালেখির অপচেষ্টাটা এখনও চলমান। সমষ্টিগত দ্বায় মেটাতে পেশা হিসেবে ভেরিফিকেশন সাংবাদিকতার চেষ্টা করছি।
গ্লোবাল ভয়েসের পূর্ববর্তী কন্টেন্টের বাংলা সংস্করণের উপযোগীতা বিবেচনায় অনুবাদ করি। ভাষা এবং বাংলা ভাষার মর্যাদা অক্ষুন্ন থাকুক। লেখালেখিটা চালিয়ে যেতে চাই।
ভালবাসি কাউকে না জানিয়েই শহরের বাইরে ঘুরে আসতে। প্রযুক্তির নতুন উদ্ভাবন জানতে ও প্রয়োগ করতে, ছবি তুলতে আর চায়ের কাপে তুমুল আড্ডা জমাতে।
পান্থ রহমান রেজা (Pantha)
I’m a dreamer, dreams of writing a kick-ass book someday.
বিজয়
নৃবিজ্ঞানে পড়ালেখা শেষ করে লেখার জগতে আছি। কাজ করি বিজ্ঞাপনের জগতে। নিজের ইচ্ছেয় নয় পণ্যের তাগিদেই ভাষা তৈরী হয়। সঙ্গীতটা চালিয়ে যেতে চাই, কিন্তু সুরও যেন বড় বেসুরো বাজে। ভাষার প্রতি দুর্বলতা রয়েছে, যদি সম্ভব হতো বিশ্বের সব ভাষায় কথা বলতে চাইতাম, কিন্তু মাতৃভাষাটাই যেন পুরোপুরি আয়ত্বে আসেনি এখনও। তারপরেও অনেকগুলো ভাষা শিখতে চাই।
রেজওয়ান
আমি তোমাদেরই কোন একজন। সাহিত্যিক নই তবে সাহিত্য পড়তে ভালবাসি। প্রযুক্তিবিদ নই তবে প্রযুক্তি পছন্দ করি। গাইতে পারিনা তবে সঙ্গীতে ভেসে থাকি। জীবনের এক সন্ধিক্ষণে অবস্থান করছি।