英語のネイティブとカジュアルなやりとりをするとき、どのようなスラングを使えばいいか迷ったり、サイトのコメント欄に使われたスラングを見て「これってどういう意味?」と調べたりしたことはありませんか? クーリエ・ジャポンでSNSのスラングを学んでいきましょう! 週に3回お届けしています。 今日のスラング“to catfish someone”” さて、今日勉強するSNSスラングは「catfish」。どこかで見たことはありますか? これはどういう意味なんでしょう? 答えは……? catfish → 「なりすまし」「身元を偽って人を騙す」 “to catfish someone” (動詞) スラング“catfish”の例文 ① Omg he’s a total catfish! Those pictures he sent were not him! (え、完全になりすましだよ! 送ってきた写真は本