共有
  • 記事へのコメント14

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    natsu_san
    『「iSlateという名前のほうがずっと良かった」「女性用の製品のように感じる」』/日本では逆にSlate(石版)って馴染みが薄いかも。2011現在の海外の反応が知りたいな

    その他
    agrisearch
    2010/1/28

    その他
    RELHAM
    日本語では別にパッドって特別な意味を持っていたりしないから、違和感表明する人は少ないんだろうなぁ。

    その他
    waterblue
    ですよねーiPadとiPodで空目しやすいのに

    その他
    fmht7
    「データプランは基本的には同じなので、2つめを契約する意味はないというのだ。」やはりDSi LLと同じ戦略だな。既にiPhoneを持っている人はさほどターゲットでない。(買ってくれたらラッキーなレベル)

    その他
    konaze
    "padは生理用ナプキン(パッド)を思い起こさせる" そうなのかw

    その他
    kno
    おっぱいパッドを連想するなあ こういう名前の何か、もうありそうな気がするw

    その他
    tetsu_1895
    女性用ナプ.... QT @wiredvision: ネーミングが不評な『iPad』:その理由は

    その他
    toomva
    CrunchPadもPadだったけど特に問題なさそうだったけど

    その他
    makot26
    "世界にもっと女性のIT技術者が必要だという証明"

    その他
    s_shisui
    日本では乳パッド、英語圏ではナプキンを思い出すらしい。

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    ネーミングが不評な『iPad』:その理由は | WIRED VISION

    前の記事 隣の星にある異世界:火星の風景画像ギャラリー 『iPad』はメディア業界を救えるか?:書籍、...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む