共有
  • 記事へのコメント6

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    asukab
    asukab 毎日ラジオで無料体験の宣伝が流れているけれど、どんなものなのか、少しばかり興味が湧いてきた!

    2010/04/03 リンク

    その他
    KoshianX
    KoshianX 目的によるんじゃないかな。論文を読む事に特化するなら従来型の方がいいかも。会話するなら訳すよりシチュエーションと発音を結びつける訓練がいい気がするんだけどどうよ?

    2010/04/02 リンク

    その他
    ahahasasa
    ahahasasa ネット版は安いな~やってみようかな

    2010/04/02 リンク

    その他
    thalion
    thalion 他言語の理解力と、それを自国語に置き換える能力とはまったく別のものですからね

    2010/04/02 リンク

    その他
    kmyken1
    kmyken1 言いたいことはよく分かる。でも日本の外国語教育環境や教育予算、クラスサイズなどの問題を考えると、現状の教育方法の方が遙かに効果的。

    2010/04/02 リンク

    その他
    Nean
    Nean とか。ただし、見出しのような具合では必ずしもないって研究あったよねぇ?

    2010/04/02 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    母国語へ訳し、文法を学ぶ勉強法は学習速度を遅くする――米Rosetta Stone CEOインタビュー

    母国語へ訳し、文法を学ぶ勉強法は学習速度を遅くする――米Rosetta Stone CEOインタビュー(1/3 ページ)...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事