共有
  • 記事へのコメント34

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    go_kuma
    go_kuma SENSEの塊やな

    2021/12/04 リンク

    その他
    take1117
    take1117 CCさくらの山崎くんを想像した

    2021/12/03 リンク

    その他
    osugi3y
    osugi3y 走れメロスが日本人作家原作だということはtogetterで初めて知った。

    2021/12/03 リンク

    その他
    RM233
    RM233 「小数点以下の確率で盗める」絶許

    2021/12/03 リンク

    その他
    villoxu
    villoxu 原書の「走っけろメロス」は、「メロスはうだできまげだ。」から始まる難解な書なので、読破できたA君すごい。

    2021/12/02 リンク

    その他
    gyochan
    gyochan 俺も小野道風が書いた和漢朗詠集持ってる

    2021/12/02 リンク

    その他
    You-me
    You-me でもあんだら津島家のぼんずが津軽弁しゃべってとわがねべ

    2021/12/02 リンク

    その他
    perl-o-pal
    perl-o-pal 関係ないけど、ブコメみてブレードランナーとバトルランナーを取り違えていたの思い出した。「電気羊〜」を読んで、なんでこの原作からあの映画ができたんだろうと思っていた。

    2021/12/02 リンク

    その他
    pptppc2
    pptppc2 「俺、走れメロスの翻訳していない原書を読める」これについてはおそらく何も嘘をついていないし、何なら俺も読める。ニンジャスレイヤーの未翻訳版も読める。

    2021/12/02 リンク

    その他
    honeybe
    honeybe 旧仮名遣い的な意味なら間違いじゃないかもだけど旧仮名遣いで書かれてはいないんだよね(何 / あぁそうか近代仮名で書かれてるから「それがそのまま原書」なんだ(目から鱗

    2021/12/02 リンク

    その他
    watto
    watto ハイスクールボーイは電子書籍の夢を見るか?

    2021/12/02 リンク

    その他
    sekiryo
    sekiryo ブレードランナーと返したのが惜しい。バトルランナーと言って欲しかった。

    2021/12/02 リンク

    その他
    bml
    bml これはサイコパス。

    2021/12/02 リンク

    その他
    achamania1
    achamania1 原題『ブレードランナー』で吹いた。センスあるなぁ。 そういえば昔誰かが書いていた村上春樹風のメロスをもう一回読みたい。

    2021/12/02 リンク

    その他
    K-Ono
    K-Ono おれはAくんと仲良しになりたいなー。

    2021/12/02 リンク

    その他
    susahadeth52623
    susahadeth52623 芥川龍之介が「今昔物語」を底本にして小説書いたのと同じで太宰治「走れメロス」も古代ギリシアの伝説(とシラーの詩)を元にしてるらしいので、探せばドイツ語かギリシア語の原書があるかもしれない。

    2021/12/01 リンク

    その他
    fraction
    fraction 当該作にちゃんと元ネタありと書いてある(ウィキペ見たら事実のよう)んだから、ギリシャ語か、少なくともドイツ語の原典の存在は前提でしょ?この少年はどちらかの言語使えるってことよ、ブレード云々さえければ

    2021/12/01 リンク

    その他
    matsuedon
    matsuedon 「どんな手を使ってもおれが一番に城に戻るんだ!」「俺が」「俺が」 後のキャノンボールである。

    2021/12/01 リンク

    その他
    kotetsu306
    kotetsu306 走れメロスは森見登美彦訳バージョンがあるから、原語で読むのも大事かと。翻訳というか翻案が強烈だからねー

    2021/12/01 リンク

    その他
    udongerge
    udongerge ホラっていうかとんちだよな。

    2021/12/01 リンク

    その他
    anigoka
    anigoka 大正・昭和初期の作家たちは割りと気軽に欧米の古典作品を翻案して作品化してるパターン結構あるけど、どいつもこいつも作家性のクセが強いのであんま違和感ないんだよねスゴくない?

    2021/12/01 リンク

    その他
    behuckleberry02
    behuckleberry02 邪智暴虐って原語だとどうなってるんじゃろ

    2021/12/01 リンク

    その他
    hatebu_ai
    hatebu_ai トゥギャったん、しかしその元ネタはギリシャ神話の一節らしいよ もう少し調べよう

    2021/12/01 リンク

    その他
    nowww
    nowww (この小話は鉄板になる!覚えておいてパクろう)

    2021/12/01 リンク

    その他
    AQMS
    AQMS ホラなのか

    2021/12/01 リンク

    その他
    maxk1
    maxk1 それはランニングマン

    2021/12/01 リンク

    その他
    tadasukeneko
    tadasukeneko バトルランナーじゃなかったの!?

    2021/12/01 リンク

    その他
    srgy
    srgy A君には太宰がわからぬ。けれども原書に関しては人一倍に堪能であった。

    2021/12/01 リンク

    その他
    haniwa5391
    haniwa5391 ホラではないようだ

    2021/12/01 リンク

    その他
    iyochoo
    iyochoo 原題ブレードランナーは評価したい

    2021/12/01 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「ホラの質が高い」中学の時よくホラを吹いていたA君の一番最高の発言『僕、走れメロスの翻訳してない原書を読める』

    Морской еж голова🪙 @urchinhead 中学の時、よくホラを吹いてたA君の一番最高の発言は、「俺、走れメロ...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - おもしろ

    いま人気の記事 - おもしろをもっと読む

    新着記事 - おもしろ

    新着記事 - おもしろをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事