サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
“日本聖書協会”訳が雑なのね。ヘブライ語からの対訳だと「חַרְגֹּל לְמִינֵהוּ」をどう訳すのかなのか。当時の「הַחַרְגֹּל」が何の虫を指すかは自明でないだろうからこれで良いのか
estragon のブックマーク 2023/03/03 13:08
「コオロギは食べてよいと聖書が書き換えられた」昆虫食めぐる情報が拡散→誤り。実際の記述は…?“日本聖書協会”訳が雑なのね。ヘブライ語からの対訳だと「חַרְגֹּל לְמִינֵהוּ」をどう訳すのかなのか。当時の「הַחַרְגֹּל」が何の虫を指すかは自明でないだろうからこれで良いのか2023/03/03 13:08
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.buzzfeed.com2023/02/22
「コオロギは食べてよいと聖書の記述が書き換えられた」昆虫食めぐり「闇が深い」とツイートが拡散→誤り。実際の記述は…?拡散しているのは、旧約聖書の「レビ記」をめぐる記載。「食べて良いもの、悪いもの」を...
80 人がブックマーク・40 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
“日本聖書協会”訳が雑なのね。ヘブライ語からの対訳だと「חַרְגֹּל לְמִינֵהוּ」をどう訳すのかなのか。当時の「הַחַרְגֹּל」が何の虫を指すかは自明でないだろうからこれで良いのか
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!