なるほど面白い。英語というか漢語っぽいけど。/ 慣用句ではないけど、無遅刻無欠席を達成するとかが構造的には近いかな。

hungchanghungchang のブックマーク 2019/12/06 10:50

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「事なきを得る」って英語っぽくない?

    Nobody survived.[1] みたいなさ。文章の構造的には肯定文なのに、否定的な意味のある主語を用いることで、意味的には否定文になるところ。 他にないでしょこういう英語っぽい日語。 [1]カルドセプトシリーズよ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう