子供の頃『指輪物語』の翻訳がキツくて、だからこそ『ナルニア国』にどっぷりだった。あの壁を、あの歳で乗り越えていたらなぁとアラフォーになって改めて悔やむ。

LouisLouis のブックマーク 2016/09/26 22:19

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

指輪物語とホビットの冒険について質問致します - Yahoo!知恵袋

    原作者のトールキンはオックスフォードの言語学者でしたが、 他国の言葉に翻訳する時は、 英語の単語はその国の言葉に翻訳するように、と言いました。 『指輪物語』はかつての地球の神話時代ので、それを自分が...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう