まぁ、サッカー場でゴル裏入口に"Japanese Only"と掲げられていて「日本語だけ」と理解する人はいないし。 / 店の入り口に"White Only"と掲げられていたら白人専用以外の解釈不可。"Japanese Only"もそこから連想されてしまう。

spacefrontierspacefrontier のブックマーク 2014/04/28 15:52

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「Japanese only」は日本語だけという意味で長く使われていた - 発声練習

    Webで10年近く前に「Japanese only」は「日語だけ」という意味でなく「日人以外お断り」の意味になっていますよと指摘され、「Written in Japanese」や「Japanese version only」などが常識化したということ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう