サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
97年ごろは文字コード体系があまりしっかししてなくてsjisとかeucjpとかマルチバイトは基本搭載されていないので、japaneseとかChineseって半角で書いておかないと、文字コードをあわせられなかったんだよ。別に日本だけじゃ
kuippa のブックマーク 2014/04/29 01:22
「Japanese only」は日本語だけという意味で長く使われていた - 発声練習97年ごろは文字コード体系があまりしっかししてなくてsjisとかeucjpとかマルチバイトは基本搭載されていないので、japaneseとかChineseって半角で書いておかないと、文字コードをあわせられなかったんだよ。別に日本だけじゃ2014/04/29 01:22
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
next49.hatenadiary.jp2014/04/28
Webで10年近く前に「Japanese only」は「日本語だけ」という意味でなく「日本人以外お断り」の意味になっていますよと指摘され、「Written in Japanese」や「Japanese version only」などが常識化したということ...
225 人がブックマーク・84 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
97年ごろは文字コード体系があまりしっかししてなくてsjisとかeucjpとかマルチバイトは基本搭載されていないので、japaneseとかChineseって半角で書いておかないと、文字コードをあわせられなかったんだよ。別に日本だけじゃ
kuippa のブックマーク 2014/04/29 01:22
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!