「達」とか「群」とか「(複数あり)」とかつけるのちょっと仰々しいときもあるし、「s」だとなんか粋がってる風だし、なんかこう……ないの!?
「達」とか「群」とか「(複数あり)」 「リスト」 「箱」 「庫」 「グループ」 「袋」 「場」 「置き場」 「室」 とかかな・・・。保存するものの内容にもよるけど。
「いくつかの」「たくさんの」みたいな
プログラマだけどとりあえず「リスト」をつけるやで
いや普通に単数形か複数形かで使い分けてるぞ 単数複数同形ならどうするんだろうとは思ってるが特に出くわさないので困ってないな ただ中には英語力皆無で特殊系を覚えるのを放...
SIerだと mst_shohin mst_kokyaku とか出てくるから 商品や顧客ぐらいならproducts、customersにしてもいいけど業務システムの社内用語全部英訳するかと言われると、やらないことも多い
あるあるすぎる 特に古いシステムはそんなのばかりだ しかも _ がついてなくて長い固有名詞をローマ字で書いてるから読みづらいしローマ式かヘボン式が統一されてないし 見るたびス...
index, appendixとかxで終わるやつって複数形が大変 indices, appendices carpは複数形もcarp。広島カープスってならない
ら