retrace
別表記:リトレース
2. We had to retrace our route to find the missing phone.(私たちは失くした携帯電話を見つけるために、来た道を戻らなければならなかった。)
3. The detective retraced the suspect's movements.(探偵は容疑者の動きをたどった。)
4. The hikers retraced their path to the campsite.(ハイカーたちはキャンプ地までの道のりを再びたどった。)
5. She retraced her journey in her mind.(彼女は心の中で旅行の道のりを再びたどった。)
6. The team retraced the expedition's route.(チームは遠征のルートを再びたどった。)
7. He retraced his actions to remember where he left his keys.(彼は鍵をどこに置いたのか思い出すために、自分の行動を再びたどった。)
8. The archaeologist retraced the ancient trade routes.(考古学者は古代の交易ルートを再びたどった。)
9. The artist retraced his creative process for the documentary.(アーティストはドキュメンタリーのために、自身の創作過程を再びたどった。)
10. The scientist retraced the evolution of the species.(科学者はその種の進化を再びたどった。)
「retrace」の意味・「retrace」とは
「retrace」は英語の単語で、元の場所や状態に戻る、または再びたどるという意味を持つ。具体的には、過去に経験した道程を再度たどる、あるいは過去の行動や思考を再現するといった意味合いで使われる。例えば、森の中で迷った時に、来た道を「retrace」するという表現がある。「retrace」の発音・読み方
「retrace」の発音は、IPA表記では /riːˈtreɪs/ となる。IPAのカタカナ読みでは「リー・トレイス」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「リトレース」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「retrace」の定義を英語で解説
「retrace」は、"to go back over the same route that you have just followed" と定義される。これは、「あなたがたった今たどった同じルートを戻る」という意味である。例えば、旅行で訪れた場所を思い出しながら、同じルートを再びたどるときに「retrace」を用いる。「retrace」の類語
「retrace」の類語としては、「revisit」、「return」、「go back」などがある。「revisit」は再訪するという意味で、「retrace」よりも具体的に同じ場所を再度訪れるという意味合いが強い。「return」は戻るという意味で、「retrace」よりも広範に使われる。「go back」は「retrace」と同様に戻るという意味であるが、具体的なルートを指定しない場合に使われる。「retrace」に関連する用語・表現
「retrace」に関連する用語としては、「trace」、「track」、「route」などがある。「trace」はたどるという意味で、「retrace」の元となる単語である。「track」は道筋や足跡を意味し、「retrace」を行う際の具体的な道筋を指す。「route」はルートや道のりを意味し、「retrace」が指す道筋の全体像を示す。「retrace」の例文
以下に「retrace」を用いた例文を10例示す。 1. He retraced his steps to the lost and found.(彼は落とし物を探しに来た道を戻った。)2. We had to retrace our route to find the missing phone.(私たちは失くした携帯電話を見つけるために、来た道を戻らなければならなかった。)
3. The detective retraced the suspect's movements.(探偵は容疑者の動きをたどった。)
4. The hikers retraced their path to the campsite.(ハイカーたちはキャンプ地までの道のりを再びたどった。)
5. She retraced her journey in her mind.(彼女は心の中で旅行の道のりを再びたどった。)
6. The team retraced the expedition's route.(チームは遠征のルートを再びたどった。)
7. He retraced his actions to remember where he left his keys.(彼は鍵をどこに置いたのか思い出すために、自分の行動を再びたどった。)
8. The archaeologist retraced the ancient trade routes.(考古学者は古代の交易ルートを再びたどった。)
9. The artist retraced his creative process for the documentary.(アーティストはドキュメンタリーのために、自身の創作過程を再びたどった。)
10. The scientist retraced the evolution of the species.(科学者はその種の進化を再びたどった。)
- retraceのページへのリンク