grateful
別表記:グレートフル
「grateful」とは、感謝して・ありがたく思って・心地よいことを意味する英語表現である。
「I am grateful」とは、「感謝している」、「ありがたく思う」という意味の表現で、人に謝意を伝える時に用いる。
「I'm grateful to you」とは、「あなたに感謝している」という意味の表現である。特定の人に謝意を伝える時に用いる。
「it is grateful」とは、「それはありがたい」という意味の表現である。
「be grateful」とは、「感謝する」という意味の表現である。「I am grateful to have you(あなたがいてくれて感謝している)」などの表現ができる。
「she is grateful」とは、「彼女は感謝している」という意味の表現である。「She is grateful that he told her the truth(彼女は彼が真実を話してくれたことに感謝している)」などの表現ができる。
「feel grateful」とは、「ありがたく思う」、「感謝する」という意味の表現である。「I feel grateful for what you have done to me(あなたがしてくれたことに感謝している)」
「grateful dead」とは、1965年~1995年まで活動したアメリカのロックバンドの名前である。バラと骸骨がシンボルのバンドで、サイケデリックムーブメントを牽引する存在であった。ライブが長いことでも知られ、5時間~6時間の長丁場であった。
「grateful days」とは、日本のミクスチャーバンドのDragon Ashの楽曲である。「grateful days」は直訳すると、「感謝の日々」、「素晴らしい日々」となる。歌詞は、人気バンドとなり、素晴らしい曲や愛、仲間に恵まれたことに感謝するという内容になっている。
・After the explosion I felt grateful to be alive.(爆発の後、私は生きていることに感謝した)
・I would be most grateful if you would accept my offer.(私の申し出を受け入れてもらえるとありがたい)2258
「grateful」とは、感謝して・ありがたく思って・心地よいことを意味する英語表現である。
「grateful」とは・「grateful」の意味
「grateful」とは、感謝して、ありがたく思って、謝意を表わすという意味の形容詞で、他の人に感謝を示す際に用いられる表現である。そのほかにも、快適な、心地よいという意味で用いられることもある。「grateful」に関連する単語としては、副詞形の「gratefully」や名詞形の「gratefulness」がある。「gratefully」は感謝して、ありがたくという意味で、「gratefulness」は感謝の気持ちという意味である。また、「grateful」は「a grateful weather(快適な気候)」のように名詞を修飾するが、「gratefully」は「She spoke gratefully(彼女は謝意を込めて話した)」のように形容詞、副詞、動詞、文章全体を修飾する。「grateful」の発音・読み方
「grateful」の発音は、カタカナ語では「グレートフル」と表記される。しかし、発音記号は「gréitfəl」であるため、カタカナ表記にすると「グレェィトゥファル」という発音になる。「レェィ」は舌先を内側に巻いて「r」の音を出した後に「ェ」と「ィ」を1つの音のように発音し、「ファ」は前歯で下唇を軽く噛み「f」の音を出した後に弱めに「ァ」を発音し、「ル」は日本語のようにはっきり発音するのではなく舌を前歯の後ろにつけて「ル」とこもった音を出すと、ネイティブの発音に近くなる。「grateful」の語源・由来
「grateful」の語源は、感謝したという意味を持つラテン語の「gratus」である。「grateful」と「greatful」と「thankful」の違い
「grateful」と「greatful」は混同されやすい英単語であるが、そもそも「greatful」という単語は存在しない。「greatful」は「grateful」のスペルミスである。「great」という単語があるため「greatful」が正しいスペルだと勘違いされることが多いが、「grateful」はラテン語の「gratus」を語源としているため「grateful」となる。また、「grateful」と「thankful」はどちらも「感謝する・ありがたく思う」という意味であるが、ニュアンスが少し異なる。「grateful」は何かをしてもらったり、受け取ったりして「感謝する・ありがたく思う」場合に用いられ、「thankful」は良いことが自然発生したり、悪いことが起こらなかったりしたことに「感謝する・ありがたく思う」場合に用いられる。「grateful」を含む英熟語・英語表現
「I am grateful」とは
「I am grateful」とは、「感謝している」、「ありがたく思う」という意味の表現で、人に謝意を伝える時に用いる。
「I'm grateful to you」とは
「I'm grateful to you」とは、「あなたに感謝している」という意味の表現である。特定の人に謝意を伝える時に用いる。
「it is grateful」とは
「it is grateful」とは、「それはありがたい」という意味の表現である。
「be grateful」とは
「be grateful」とは、「感謝する」という意味の表現である。「I am grateful to have you(あなたがいてくれて感謝している)」などの表現ができる。
「she is grateful」とは
「she is grateful」とは、「彼女は感謝している」という意味の表現である。「She is grateful that he told her the truth(彼女は彼が真実を話してくれたことに感謝している)」などの表現ができる。
「feel grateful」とは
「feel grateful」とは、「ありがたく思う」、「感謝する」という意味の表現である。「I feel grateful for what you have done to me(あなたがしてくれたことに感謝している)」
「grateful dead」とは
「grateful dead」とは、1965年~1995年まで活動したアメリカのロックバンドの名前である。バラと骸骨がシンボルのバンドで、サイケデリックムーブメントを牽引する存在であった。ライブが長いことでも知られ、5時間~6時間の長丁場であった。
「grateful days」とは
「grateful days」とは、日本のミクスチャーバンドのDragon Ashの楽曲である。「grateful days」は直訳すると、「感謝の日々」、「素晴らしい日々」となる。歌詞は、人気バンドとなり、素晴らしい曲や愛、仲間に恵まれたことに感謝するという内容になっている。
「grateful」の使い方・例文
・I'm just grateful that he walked away from my life.(彼が私の人生から去ったことに感謝する)・After the explosion I felt grateful to be alive.(爆発の後、私は生きていることに感謝した)
・I would be most grateful if you would accept my offer.(私の申し出を受け入れてもらえるとありがたい)2258
- gratefulのページへのリンク