stark
別表記:スターク
「stark」とは、「荒涼とした」や「飾り気のない」「殺風景の」「簡素な」といった外観や輪郭がむき出しになっていることを意味する英語表現である。
「stark staring mad」の形式で、「完全に頭がイカれている」「ひどい狂乱状態にある」といった意味を表現する。同じ意味を持つ表現に、「stark raving mad」「stark raving bonkers」が挙げられる。
「全く対照的に」「くっきりと対照をなす」といった意味を指す。
「真っ裸で」「素っ裸で」といった意味を持つ。
「厳しい現実」「容赦のない現実」といった意味である。
アメリカユタ州パークシティのファッションブランドである。正式名称は「Rhonda Stark(ロンダスターク)」で、1993年に設立された。ブランド名はオーナー兼デザイナーの「Rhonda Stark」から来ている。「ロンダスターク」はアメリカ先住民族系の柄が入ったアパレルや小物を販売し、全ての製品はアメリカユタ州パークシティの工場で作られている。製品は「楽天市場」などの各オンラインストアにて購入できる。
英語の名詞で、「荒涼とした様子」「過酷さ」といった意味を表現する。
英語の形容詞で、「狂った」「全裸の」といった意味を指す。
英語の副詞で、「まったく」「完全に」「厳格に」といった意味を持つ。
・His room is unfurnished and stark.(彼の部屋には家具が何一つ無く、殺風景である)
・She is forced to make a stark choice between prioritizing a family and choosing a job.(彼女は家族を優先するか仕事を選ぶか、厳しい選択に迫られている)
・He stared at his teacher with a look of stark disillusionment.(彼はひどく幻滅したような表情で教師を見つめた)
・She does drugs and is stark raving mad now.(彼女はドラッグをやっていて、今は完全に気が狂っている)
・My personality is in stark contrast to my brother's personality.(私の性格は私の兄の性格と全く対照的である)
「stark」とは、「荒涼とした」や「飾り気のない」「殺風景の」「簡素な」といった外観や輪郭がむき出しになっていることを意味する英語表現である。
「stark」とは・「stark」の意味
「stark」とは英語の形容詞・副詞である。形容詞「stark」として、基本的に景色や場所が「荒涼とした」、建物などが「飾り気のない」「殺風景の」「簡素な」、選択や現実が「はっきりとした」「厳しい」「過酷な」「あからさまな」といった意味を表現する。また名詞の前に形容詞「stark」が使用されて修飾すると、「まったくの」「ひどい」といった意味を持つ。副詞「stark」として、「まったく」「完全に」といった意味を持つ。「stark」と同じ語源を持つ関連語として、名詞「starkness」、形容詞「starkers」、副詞「starkly」が挙げられる。ドイツ語にも「stark」という単語があるが、「力強い」「激しい」といった意味で、英語の「stark」とは意味がまったく異なる形容詞である。「stark」の発音・読み方
「stark」の発音記号は、アメリカ英語で「stɑ́rk」、イギリス英語で「stɑ́ːk」と表記される。「stark」の読み方をカタカナで表記すると、アメリカ英語で「スタァク」、イギリス英語で「スターク」となる。「スタァク」の「タ」、「スターク」の「タ」の部分にアクセントを付けて発音をする。「stark」の語源・由来
「stark」の語源は、ゲルマン語派を起源とする「強固な」「厳しい」といった意味の古英語の形容詞「stearc」から来ている。また「力強い」「激しい」といった意味の古ノルド語の形容詞「sterkr」、古フリジア語の形容詞「sterk」、ゴシック語の形容詞「starks」、古高ドイツ語の形容詞「starah」、ドイツ語の形容詞「stark」、中世オランダ語の形容詞「starc」、デンマーク語の形容詞「sterk」とも関連があるとされている。当初「stark」は「まったくの」「完全に」という意味であったが、1830年代に「荒涼とした」「殺風景の」といった意味を持つようになった。「stark」の覚え方
「stark」の覚え方として、「あの映画スター(star)は、苦(k)労したことを忘れずに、殺風景な部屋にすんでいる」などの語呂合わせが挙げられる。「stark」を含む英熟語・英語表現
「stark-staring」とは
「stark staring mad」の形式で、「完全に頭がイカれている」「ひどい狂乱状態にある」といった意味を表現する。同じ意味を持つ表現に、「stark raving mad」「stark raving bonkers」が挙げられる。
「in stark contrast」とは
「全く対照的に」「くっきりと対照をなす」といった意味を指す。
「stark naked」とは
「真っ裸で」「素っ裸で」といった意味を持つ。
「stark reality」とは
「厳しい現実」「容赦のない現実」といった意味である。
「stark」を含む用語の解説
「STARK(ブランド)」とは
アメリカユタ州パークシティのファッションブランドである。正式名称は「Rhonda Stark(ロンダスターク)」で、1993年に設立された。ブランド名はオーナー兼デザイナーの「Rhonda Stark」から来ている。「ロンダスターク」はアメリカ先住民族系の柄が入ったアパレルや小物を販売し、全ての製品はアメリカユタ州パークシティの工場で作られている。製品は「楽天市場」などの各オンラインストアにて購入できる。
「starkness」とは
英語の名詞で、「荒涼とした様子」「過酷さ」といった意味を表現する。
「starkers」とは
英語の形容詞で、「狂った」「全裸の」といった意味を指す。
「starkly」とは
英語の副詞で、「まったく」「完全に」「厳格に」といった意味を持つ。
「stark」の使い方・例文
「stark」の使い方として、以下の例文が挙げられる。・His room is unfurnished and stark.(彼の部屋には家具が何一つ無く、殺風景である)
・She is forced to make a stark choice between prioritizing a family and choosing a job.(彼女は家族を優先するか仕事を選ぶか、厳しい選択に迫られている)
・He stared at his teacher with a look of stark disillusionment.(彼はひどく幻滅したような表情で教師を見つめた)
・She does drugs and is stark raving mad now.(彼女はドラッグをやっていて、今は完全に気が狂っている)
・My personality is in stark contrast to my brother's personality.(私の性格は私の兄の性格と全く対照的である)
「Stark」の例文・使い方・用例・文例
- 今年の1 月まで、「Premiumアイスクリーム」で知られるErnesto Dairyの副社長だったCarla Starkが、4 月20 日付けでHolman Health社の会長に就任することが今日発表された。
- Holman Healthの株主は、StarkがErnestoに行ったのと同じ魔法をかけてくれることを大いに期待していると報じられている。Starkは、Ernestoがグルメアイス市場において驚くべき20%というシェアを獲得することになった「Premiumアイスクリーム」のブランドを作り上げた人物である。
Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
- Starkのページへのリンク