ポジティブ
ポジティブとは、心理学の用語であり、肯定的、前向き、積極的な意味合いを持つ言葉である。この言葉は、個人の思考や感情、行動に対する姿勢を表すもので、自己肯定感の高さや、困難な状況においても解決策を見つけ出す能力、他人に対する好意的な態度などを示す。ポジティブな思考は、ストレスの軽減、健康維持、人間関係の改善など、人生の様々な面で良好な影響を及ぼすとされる。 ポジティブという言葉は、現代ではビジネスやスポーツ、教育などの分野で頻繁に用いられる。例えば、ビジネスでは、ポジティブな思考を持つことで、困難な課題に対しても解決策を見つけ出し、成果を上げることが期待される。また、スポーツでは、ポジティブなマインドセットが競技成績向上に寄与するとされる。
positive
「positive」とは、明確な・自信のある・積極的なことを意味する英語表現である。
「positive」とは・「positive」の意味
「positive」とは、主に希望や自信に満ちていること、疑いのない明白なこと、という意味で用いられる表現である。また、病院の検査においての陽性、電子の正電荷、数字においてのゼロ以上の数のことを「positive」と表現することもある。また、「positively」は「positive」の副詞形で、明確に、積極的に、実際的にという意味で用いられる。「positive」の発音・読み方
「positive」の発音は、カタカナ語では「ポジティブ」と表記されるが、発音記号はイギリス英語は「pɒzətɪv」、アメリカ英語は「pɑːzət̬ɪv」となる。イギリス英語の発音記号はカタカナ表記にすると「パァザァティヴ」という発音になり、アメリカ英語の発音記号はカタカナ表記にすると「ポォザァティヴ」という発音になる。「positive」の語源・由来
「positive」の語源は、置かれたという意味を持つラテン語の「positus」である。ラテン語の「positus」が、合意で解決したという意味を持つラテン語の「positivus」に変化し、確かなという意味の古期フランス語「positif」に変化した後、「positive」になった。「positive」の類語
「positive」の類語は、「constructive」、「optimistic」、「practical」が代表的である。constructive:建設的な、積極的な、構成的な
・He criticized my plan, but in a way that was very constructive.(彼は私の計画を批判しましたが、ある意味で非常に建設的だった)
・I tried to give her constructive advice.(私は彼女に建設的なアドバイスをしようとした)
optimistic:楽観的な、楽天的な
・He is optimistic about his chances of winning a first prize.(彼は一等賞を獲得する可能性について楽観している)
・My son said he was optimistic about the outcome of the examination.(息子は、試験の結果について楽観的だと言っていた)
practical:実質的な、実践的な、実用的な
・The service offers people practical advice on making money.(そのサービスは、お金を稼ぐための実践的なアドバイスを人々に提供する)
・There are various practical problems that he needs to overcome.(彼が克服しなければならない実際的な問題が色々ある)
「positive」の対義語
「positive」の対義語は、「negative」、「indefinite」、「doubtful」が代表的である。negative:否定的な、消極的な、控えめな
・We received a negative result to our experiment.(私たちの行った実験の結果は否定的であった)
・He's feeling very negative about his ability.(彼は自分の能力について非常に否定的に感じている)
indefinite:明確でない、不明瞭な、不定の
・It was a great opportunity, but it meant leaving country for an indefinite period.(それは素晴らしいチャンスであったが、無期限で国を離れることになった)
・An indefinite number of people gathered in the park.(不特定多数の人が公園に集まった)
doubtful:疑わしい、確信がない
・It was doubtful that my wallet would ever be found again.(私の財布が再び見つかるかどうかは疑わしい)
・Many of us are doubtful about the effect of these new products.(私たちの多くは、これらの新製品の効果について疑問を抱いている)
「positive」を含む英熟語・英語表現
「false positive」とは
「false positive」とは、不完全な検査方法または手順のために(健康状態に関して)陽性として誤って分類された人、または検査結果のことを意味する。具体的な例としては、妊娠していない女性が妊娠検査薬によるテストで陽性反応が出ることがあげられる。
「positive」の使い方・例文
・She has been a positive role model for her sister.(彼女は、彼女の妹にとっての前向きなお手本であった)・The most important thing is to go into the audition feeling positive.(一番大事なのはオーディションに前向きな気持ちで臨むことである)
・It's a great feeling to see my kids being so positive about their life.(子供たちが自分の人生にとても前向きに取り組んでいるのを見るのは素晴らしい気分だ)
・Far from being a nuisance, he was a positive joy to have around.(彼は邪魔者ではなく、一緒にいて楽しい人であった)
・It’s important to have a positive attitude when you had a hard time.(つらいときこそ前向きな気持ちを持つことが大切だ)
・The response to the new product has been extremely positive.(新製品に対する反応は非常に好意的である)
・This movie had a positive influence on me.(この映画は私に良い影響を与えた)
・You've got to have a positive attitude to do well in business.(ビジネスで成功するには、前向きな姿勢が必要である)
・He should try to be more positive about the whole situation.(彼は全体の状況についてもっと前向きになるように努めるべきだ)
ポジティブ【positive】
ポジティブ positive
Positive
POSITIVE
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/11/03 04:34 UTC 版)
「POSITIVE」 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
森川美穂 の シングル | ||||||||||
初出アルバム『VOICES』 | ||||||||||
B面 | 友達のまま | |||||||||
リリース | ||||||||||
規格 | 8cmCD | |||||||||
ジャンル | J-POP(アニメソング) | |||||||||
時間 | ||||||||||
レーベル | 東芝EMI(TODT-2738) | |||||||||
作詞 | 佐藤純子 | |||||||||
作曲 | 西司 | |||||||||
チャート最高順位 | ||||||||||
| ||||||||||
森川美穂 シングル 年表 | ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
EANコード | ||||||||||
JAN 4988006089426 |
「POSITIVE」(ポジティブ)は、森川美穂15枚目のシングル。1991年11月27日に東芝EMI/EASTWORLDより発売された。
解説
- テレビアニメ『らんま1/2熱闘編』(フジテレビ系列)エンディングテーマ。森川の楽曲が民放テレビ局アニメ主題歌に使用されたのは本作が唯一(2017年現在)。
- 「POSITIVE」は、10枚目のアルバム『VOICES』収録の他、『らんま1/2 TVテーマソングス コンプリート』(1999年3月17日リリース)等にも収録。
- 2017年7月29日NHK-FM放送『アニソン・アカデミー』で本曲と「ブルーウォーター」を歌唱[1]。パーソナリティの中川翔子は「自身がどん底に落ち込んでいた時に本曲を聴いて救われた」と、涙ながらにコメント[2]。
- 作詞家の佐藤純子は、制作当時失恋のどん底にありオファーを受け当初断っていたもののリアルな気持ちで作詞したと同年のインタビューで述懐[2]。
収録曲
- POSITIVE [4:10]
- 友達のまま [5:29]
- 作詞:森川美穂 作曲:小森田実 編曲:Dr.55
収録アルバム
- VOICES(#1,2)
脚注
出典
- ^ “アニソンアカデミー”. 森川美穂オフィシャルサイト (2017年7月29日). 2018年1月25日閲覧。
- ^ a b “「森川美穂ベストコレクション Be Free」作家対談”. 森川美穂オフィシャルサイト (2017年11月). 2018年1月25日閲覧。
テレビアニメ『らんま1/2熱闘編』エンディングテーマ 1991年11月1日 - 1992年3月27日 | ||
前作: 中嶋美智代 「ひなげし」 | 森川美穂 「POSITIVE」 | 次作: ぴよぴよ 「虹と太陽の丘」 |
ポジティブ
陽性、プラス
- 事象を正負二極で見立てた際の正の側。プラス(曖昧さ回避記事)を参照。単に事象が発生していると言う意味を示し、善悪という意味は無い(重大な病気の症状が有る場合も、ポジティブである)。
- 化学・医学等の分野において、陽性であること。
良い考え
- ポジティブ・シンキング。プラス思考を参照。
一般名称
- ポジティブフィルムのこと。リバーサルフィルムを参照。
作品名
- POSITIVE - 森川美穂のシングル曲。
- ポジTV(ポジティブ) - RKB毎日放送で放送されたバラエティー番組。
- Positive (F-BLOODのアルバム)
- POSITIVE feat. Dream Ami - tofubeatsのシングル曲
脚注
- ^ 久生十蘭『魔都』「花子の答えがネガチブであったかポジチブであったか、それは説明する必要はあるまい。」
関連項目
外部リンク
固有名詞の分類
「Positive」に関係したコラム
-
FX(外国為替証拠金取引)のチャート分析ソフトMT4(Meta Trader 4)では、インディケーターを起動中にある数値に達した時にメール通知することができます。メール通知をするには、MT4でのメー...
FXのチャート分析ソフトMT4のインディケーターで矢印を表示するには
FX(外国為替証拠金取引)のチャート分析ソフトMT4(Meta Trader 4)にはさまざまなインディケーターが用意されています。インディケーターは、売買のエントリーポイントを見つける手段の1つとし...
- Positiveのページへのリンク