get
Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
get 1
(gĕt)get 2
 (gĕt)get
(É¡Ét)GeT
get
(gɛt)v. got, got got•ten, get•ting, v.t.
get
Get is a very common verb which has several different meanings. Its past tense is got. In British English its -ed participle is also got. American speakers also use got, but they usually use gotten as the -ed participle for meanings 1 to 5 below.
Get is very often used to mean 'become'.
In spoken English and informal writing, you often use get instead of 'be' to form passives.
Don't use get to form passives in formal English.
You use get instead of 'go' when you are describing a movement that involves difficulty.
Get is also used in front of in, into, on, and out to talk about entering and leaving vehicles and buildings.
When you get to a place, you arrive there.
Get to is also used in front of a verb to talk about attitudes, feelings, or knowledge that someone gradually starts to have.
If you get something, you obtain or receive it.
Got is also used in the expression have got.
get
Past participle: got
Gerund: getting
Imperative |
---|
get |
get |
Noun | 1. | get - a return on a shot that seemed impossible to reach and would normally have resulted in a point for the opponent return - a tennis stroke that sends the ball back to the other player; "he won the point on a cross-court return" |
Verb | 1. | get - come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work" isolate - obtain in pure form; "The chemist managed to isolate the compound" incur, obtain, receive, get, find - receive a specified treatment (abstract); "These aspects of civilization do not find expression or receive an interpretation"; "His movie received a good review"; "I got nothing but trouble for my good intentions" get back, win back - recover something or somebody that appeared to be lost; "We got back the money after we threatened to sue the company"; "He got back his son from the kidnappers" press out, express, extract - obtain from a substance, as by mechanical action; "Italians express coffee rather than filter it" capture, catch - capture as if by hunting, snaring, or trapping; "I caught a rabbit in the trap today" buy, purchase - obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store" charter, hire, rent, lease, engage, take - engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?" receive, have - get something; come into possession of; "receive payment"; "receive a gift"; "receive letters from the front" turn - get by buying and selling; "the company turned a good profit after a year" buy - acquire by trade or sacrifice or exchange; "She wanted to buy his love with her dedication to him and his work" find - obtain through effort or management; "She found the time and energy to take care of her aging parents"; "We found the money to send our sons to college" glom - seize upon or latch onto something; "The Republicans glommed onto Whitewater" enter upon, luck into, come upon - take possession of; "She entered upon the estate of her rich relatives" get hold, line up, find, come up - get something or somebody for a specific purpose; "I found this gadget that will serve as a bottle opener"; "I got hold of these tools to fix our plumbing"; "The chairman got hold of a secretary on Friday night to type the urgent letter" accept, take, have - receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present" obtain - come into possession of; "How did you obtain the visa?" recover, regain, retrieve, find - get or find back; recover the use of; "She regained control of herself"; "She found her voice and replied quickly" catch - get or regain something necessary, usually quickly or briefly; "Catch some sleep"; "catch one's breath" regain, find - come upon after searching; find the location of something that was missed or lost; "Did you find your glasses?"; "I cannot find my gloves!" gain, win, acquire - win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance" earn, realise, pull in, bring in, realize, gain, make, take in, clear - earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages; "How much do you make a month in your new job?"; "She earns a lot in her new job"; "this merger brought in lots of money"; "He clears $5,000 each month" preempt - acquire for oneself before others can do so preempt - gain possession of by prior right or opportunity, especially so as to obtain the right to buy (land) gather up, pick up, call for, collect - gather or collect; "You can get the results on Monday"; "She picked up the children at the day care center"; "They pick up our trash twice a week" inherit - obtain from someone after their death; "I inherited a castle from my French grandparents" borrow - get temporarily; "May I borrow your lawn mower?" pick up - get in addition, as an increase; "The candidate picked up thousands of votes after his visit to the nursing home" get - acquire as a result of some effort or action; "You cannot get water out of a stone"; "Where did she get these news?" poll - get the votes of |
2. | get - enter or assume a certain state or condition; "He became annoyed when he heard the bad news"; "It must be getting more serious"; "her face went red with anger"; "She went into ecstasy"; "Get going!" change state, turn - undergo a transformation or a change of position or action; "We turned from Socialism to Capitalism"; "The people turned against the President when he stole the election" sober up, sober - become sober after excessive alcohol consumption; "Keep him in bed until he sobers up" sober, sober up - become more realistic; "After thinking about the potential consequences of his plan, he sobered up" work - arrive at a certain condition through repeated motion; "The stitches of the hem worked loose after she wore the skirt many times" take effect - go into effect or become effective or operative; "The new law will take effect next month" run - change from one state to another; "run amok"; "run rogue"; "run riot" take - be seized or affected in a specified way; "take sick"; "be taken drunk" break - come into being; "light broke over the horizon"; "Voices broke in the air" settle - become resolved, fixed, established, or quiet; "The roar settled to a thunder"; "The wind settled in the West"; "it is settling to rain"; "A cough settled in her chest"; "Her mood settled into lethargy" progress, shape up, come along, come on, get along, get on, advance - develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up" surmount, master, overcome, subdue, get over - get on top of; deal with successfully; "He overcame his shyness" gain ground, get ahead, make headway, pull ahead, win, gain, advance - obtain advantages, such as points, etc.; "The home team was gaining ground"; "After defeating the Knicks, the Blazers pulled ahead of the Lakers in the battle for the number-one playoff berth in the Western Conference" | |
3. | get - cause to move; cause to be in a certain position or condition; "He got his squad on the ball"; "This let me in for a big surprise"; "He got a girl into trouble" | |
4. | get - receive a specified treatment (abstract); "These aspects of civilization do not find expression or receive an interpretation"; "His movie received a good review"; "I got nothing but trouble for my good intentions" change - undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night" take - ascertain or determine by measuring, computing or take a reading from a dial; "take a pulse"; "A reading was taken of the earth's tremors" | |
5. | get - reach a destination; arrive by movement or progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "She didn't get to Chicago until after midnight" land, set down - reach or come to rest; "The bird landed on the highest branch"; "The plane landed in Istanbul" drive in - arrive by motorcar; "The star and her manager drive in today from their motor tour across the country" land, put down, bring down - cause to come to the ground; "the pilot managed to land the airplane safely" roll up - arrive in a vehicle: "He rolled up in a black Mercedes" get - reach and board; "She got the bus just as it was leaving" attain, reach, hit - reach a point in time, or a certain state or level; "The thermometer hit 100 degrees"; "This car can reach a speed of 140 miles per hour" flood in - arrive in great numbers move in, pull in, get in, draw in - of trains; move into (a station); "The bullet train drew into Tokyo Station" plump in - arrive suddenly and unannounced; "He plumped in on a Sunday morning" | |
6. | get - go or come after and bring or take back; "Get me those books over there, please"; "Could you bring the wine?"; "The dog fetched the hat" retrieve - run after, pick up, and bring to the master; "train the dog to retrieve" retrieve - go for and bring back; "retrieve the car from the parking garage" channel, channelise, channelize, transmit, transport, transfer - send from one person or place to another; "transmit a message" deliver - bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers" | |
7. | get - go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling" suffer, sustain, have, get - undergo (as of injuries and illnesses); "She suffered a fracture in the accident"; "He had an insulin shock after eating three candy bars"; "She got a bruise on her leg"; "He got his arm broken in the scuffle" undergo - pass through; "The chemical undergoes a sudden change"; "The fluid undergoes shear"; "undergo a strange sensation" take - experience or feel or submit to; "Take a test"; "Take the plunge" horripilate - have one's hair stand on end and get goosebumps; "I horripilate when I see violence on television" | |
8. | get - take vengeance on or get even; "We'll get them!"; "That'll fix him good!"; "This time I got him" get back, get even - take revenge or even out a score; "I cannot accept the defeat--I want to get even" pay - make a compensation for; "a favor that cannot be paid back" | |
9. | get - achieve a point or goal; "Nicklaus had a 70"; "The Brazilian team got 4 goals"; "She made 29 points that day" make - act in a certain way so as to acquire; "make friends"; "make enemies" | |
10. | get - cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa" decide - cause to decide; "This new development finally decided me!" persuade - cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action; twist somebody's arm; "You can't persuade me to buy this ugly vase!" bring - induce or persuade; "The confession of one of the accused brought the others to admit to the crime as well" solicit - incite, move, or persuade to some act of lawlessness or insubordination; "He was accused of soliciting his colleagues to destroy the documents" encourage - spur on; "His financial success encouraged him to look for a wife" let - actively cause something to happen; "I let it be known that I was not interested" lead - cause to undertake a certain action; "Her greed led her to forge the checks" suborn - induce to commit perjury or give false testimony; "The President tried to suborn false witnesses" | |
11. | get - succeed in catching or seizing, especially after a chase; "We finally got the suspect"; "Did you catch the thief?" | |
12. | get - come to have or undergo a change of (physical features and attributes); "He grew a beard"; "The patient developed abdominal pains"; "I got funny spots all over my body"; "Well-developed breasts" regrow - grow anew or continue growth after an injury or interruption; "parts of the trunk of this tree can regrow"; "some invertebrates can regrow limbs or their tail after they lost it due to an injury" spring - develop suddenly; "The tire sprang a leak" leaf - produce leaves, of plants pod - produce pods, of plants teethe - grow teeth; cut the baby teeth; "The little one is teething now" pupate - develop into a pupa; "the insect larva pupate" cut - have grow through the gums; "The baby cut a tooth" change - undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night" | |
13. | get - be stricken by an illness, fall victim to an illness; "He got AIDS"; "She came down with pneumonia"; "She took a chill" catch - contract; "did you catch a cold?" | |
14. | get - communicate with a place or person; establish communication with, as if by telephone; "Bill called this number and he got Mary"; "The operator couldn't get Kobe because of the earthquake" communicate, intercommunicate - transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist" | |
15. | get - give certain properties to something; "get someone mad"; "She made us look silly"; "He made a fool of himself at the meeting"; "Don't make this into a big deal"; "This invention will make you a millionaire"; "Make yourself clear" render - cause to become; "The shot rendered her immobile" get, let, have - cause to move; cause to be in a certain position or condition; "He got his squad on the ball"; "This let me in for a big surprise"; "He got a girl into trouble" alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue" leave - act or be so as to become in a specified state; "The inflation left them penniless"; "The president's remarks left us speechless" | |
16. | get - move into a desired direction of discourse; "What are you driving at?" | |
17. | get - grasp with the mind or develop an understanding of; "did you catch that allusion?"; "We caught something of his theory in the lecture"; "don't catch your meaning"; "did you get it?"; "She didn't get the joke"; "I just don't get him" understand - know and comprehend the nature or meaning of; "She did not understand her husband"; "I understand what she means" catch, get - apprehend and reproduce accurately; "She really caught the spirit of the place in her drawings"; "She got the mood just right in her photographs" get - acquire as a result of some effort or action; "You cannot get water out of a stone"; "Where did she get these news?" | |
18. | get - attract and fix; "His look caught her"; "She caught his eye"; "Catch the attention of the waiter" attract, pull in, draw in, pull, draw - direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers" | |
19. | get - reach with a blow or hit in a particular spot; "the rock caught her in the back of the head"; "The blow got him in the back"; "The punch caught him in the stomach" hit - deal a blow to, either with the hand or with an instrument; "He hit her hard in the face" | |
20. | get - reach by calculation; "What do you get when you add up these numbers?" get - acquire as a result of some effort or action; "You cannot get water out of a stone"; "Where did she get these news?" | |
21. | get - acquire as a result of some effort or action; "You cannot get water out of a stone"; "Where did she get these news?" get, catch - grasp with the mind or develop an understanding of; "did you catch that allusion?"; "We caught something of his theory in the lecture"; "don't catch your meaning"; "did you get it?"; "She didn't get the joke"; "I just don't get him" get - reach by calculation; "What do you get when you add up these numbers?" | |
22. | get - purchase; "What did you get at the toy store?" commerce, commercialism, mercantilism - transactions (sales and purchases) having the objective of supplying commodities (goods and services) | |
23. | get - perceive by hearing; "I didn't catch your name"; "She didn't get his name when they met the first time" hear - perceive (sound) via the auditory sense | |
24. | get - suffer from the receipt of; "She will catch hell for this behavior!" catch - be struck or affected by; "catch fire"; "catch the mood" | |
25. | get - receive as a retribution or punishment; "He got 5 years in prison" | |
26. | get - leave immediately; used usually in the imperative form; "Scram!" | |
27. | get - reach and board; "She got the bus just as it was leaving" arrive, come, get - reach a destination; arrive by movement or progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "She didn't get to Chicago until after midnight" catch - reach in time; "I have to catch a train at 7 o'clock" | |
28. | get - irritate; "Her childish behavior really get to me"; "His lying really gets me" get - evoke an emotional response; "Brahms's `Requiem' gets me every time" | |
29. | get - evoke an emotional response; "Brahms's `Requiem' gets me every time" touch, stir - affect emotionally; "A stirring movie"; "I was touched by your kind letter of sympathy" get under one's skin, get - irritate; "Her childish behavior really get to me"; "His lying really gets me" | |
30. | get - apprehend and reproduce accurately; "She really caught the spirit of the place in her drawings"; "She got the mood just right in her photographs" get, catch - grasp with the mind or develop an understanding of; "did you catch that allusion?"; "We caught something of his theory in the lecture"; "don't catch your meaning"; "did you get it?"; "She didn't get the joke"; "I just don't get him" reproduce - recreate a sound, image, idea, mood, atmosphere, etc.; "this DVD player reproduces the sound of the piano very well"; "He reproduced the feeling of sadness in the portrait" | |
31. | get - earn or achieve a base by being walked by the pitcher; "He drew a base on balls" baseball, baseball game - a ball game played with a bat and ball between two teams of nine players; teams take turns at bat trying to score runs; "he played baseball in high school"; "there was a baseball game on every empty lot"; "there was a desire for National League ball in the area"; "play ball!" | |
32. | get - overcome or destroy; "The ice storm got my hibiscus"; "the cat got the goldfish" | |
33. | get - be a mystery or bewildering to; "This beats me!"; "Got me--I don't know the answer!"; "a vexing problem"; "This question really stuck me" bewilder, dumbfound, flummox, mystify, nonplus, perplex, baffle, puzzle, stupefy, amaze, gravel, vex, pose, stick, beat befuddle, confound, confuse, discombobulate, fox, bedevil, fuddle, throw - be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly; "These questions confuse even the experts"; "This question completely threw me"; "This question befuddled even the teacher" riddle - set a difficult problem or riddle; "riddle me a riddle" | |
34. | get - take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now" recommence - begin again; "we recommenced his reading after a short nap" strike out - set out on a course of action; "He struck out on his own" fall - begin vigorously; "The prisoners fell to work right away" jump off - set off quickly, usually with success; "The freshman jumped off to a good start in his math class" get to - arrive at the point of; "She gets to fretting if I stay away from home too long" auspicate - commence in a manner calculated to bring good luck; "They auspicated the trip with a bottle of champagne" attack - set to work upon; turn one's energies vigorously to a task; "I attacked the problem as soon as I got out of bed" break in - start in a certain activity, enterprise, or role launch, plunge - begin with vigor; "He launched into a long diatribe"; "She plunged into a dangerous adventure" come on - occur or become available; "water or electricity came on again after the earthquake" get moving, get rolling, get started, get weaving, bestir oneself, get cracking, get going - start to be active; "Get cracking, please!" begin - begin to speak, understand, read, and write a language; "She began Russian at an early age"; "We started French in fourth grade" | |
35. | get - undergo (as of injuries and illnesses); "She suffered a fracture in the accident"; "He had an insulin shock after eating three candy bars"; "She got a bruise on her leg"; "He got his arm broken in the scuffle" collapse, break down - collapse due to fatigue, an illness, or a sudden attack cramp - suffer from sudden painful contraction of a muscle have - suffer from; be ill with; "She has arthritis" experience, have, receive, get - go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling" | |
36. | get - make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them" |
get
get
verbget acrossphrasal verb
get aheadphrasal verb
get along
get around
get away
get behind
get by
get in
get off
get on
get out
get tophrasal verb
get together
get up
get
[get] (got (pt, pp) (gotten (US: pp)))I'll get the money somehow → conseguiré el dinero de alguna forma
he had trouble getting a hotel room → tuvo dificultades para conseguir una habitación de hotel
that's what got him the rise → eso fue lo que le consiguió el aumento
he got it for me → él me lo consiguió
you need to get permission off or from the owner → tienes que conseguir el permiso del dueño
I got the idea off > or from a TV programme → saqué la idea de un programa de televisión
he gets all his clothes off > or from his elder brother → hereda toda la ropa de su hermano mayor
where did you get that idea from? → ¿de dónde sacaste esa idea?
we shan't get anything out of him → no lograremos sacarle nada
you won't get any money out of me → no vas a sacarme dinero
what are you going to get out of it? → ¿qué vas a sacar de or ganar con ello?
a good coach knows how to get the best out of his players → un buen entrenador sabe cómo sacar lo mejor de sus jugadores
she gets a lot of pleasure out of gardening → disfruta mucho con la jardinerÃa
you may get some fun out of it → puede que te resulte divertido
I go whenever I get the chance → voy siempre que tengo ocasión
to get something to eat → comer algo
she gets a good salary → gana or cobra un buen sueldo
not everyone gets a pension → no todo el mundo cobra una pensión
I got lots of presents → me hicieron muchos regalos
I think he got the wrong impression → creo que se ha llevado una impresión equivocada
how much did you get for it? → ¿cuánto te dieron por él?
he got 15 years for murder → le condenaron a 15 años por asesinato
he gets his red hair from his mother → el pelo rojizo lo ha heredado de su madre
I didn't get much from the film → la pelÃcula no me dijo gran cosa
I don't get much from his lectures → saco poco provecho de sus clases
see also neck A1
I never got an answer → no me contestaron → no recibà nunca una respuesta
they get lunch at school → les dan de comer en el colegio
this area doesn't get much rain → en esta área no llueve mucho
I got a shock/surprise → me llevé un susto/una sorpresa
this room gets a lot of sun → a esta habitación le da mucho el sol
see also fine 2
see also sentence A2
I went out to get some milk → salà a comprar leche
where did you get those shoes? → ¿dónde te has comprado esos zapatos?
I got it cheap in a sale → lo conseguà barato en unas rebajas
would you mind getting my glasses? → ¿te importarÃa ir a buscarme or traerme las gafas?
can you get my coat from the cleaner's? → ¿puedes recogerme el abrigo de la tintorerÃa?
I'll get some lettuce from the garden → voy a coger un poco de lechuga del jardÃn
quick, get help! → ¡rápido, ve a buscar ayuda!
to get sth for sb; get sb sth → ir a buscar algo a algn, traer algo a algn
could you get me the scissors please? → ¿puedes ir a buscarme or me puedes traer las tijeras, por favor?
can I get you a drink? → ¿te apetece beber or tomar algo?, ¿quieres beber or tomar algo?
to go/come and get sth/sb I'll go and get it for you → voy a buscártelo, voy a traértelo
go and get Jane will you? → vete a buscar a Jane, ve a por Jane
phone me when you arrive and I'll come and get you → cuando llegues llama por teléfono y te iré a buscar or recoger
can you get the phone? → ¿puedes contestar el teléfono?
I'll get it! (telephone) → ¡yo contesto!; (door) → ¡ya voy yo!
she got first prize → ganó or se llevó or consiguió el primer premio
correct, you get 5 points → correcto, gana or consigue 5 puntos
he's in it for what he can get → lo único que quiere es sacarle provecho
Jackie got good exam results → Jackie sacó buenas notas en los exámenes
he got a pass/an A in French → sacó un aprobado/un sobresaliente en francés
I have to get my degree first → antes tengo que acabar la carrera or conseguir mi diplomatura
he got me a job → me encontró or consiguió un trabajo
you get all sorts in this job → te encuentras con todo tipo de gente en este trabajo
you don't get bears in this country → en este paÃs no hay osos
I'm getting the bus into town → voy a coger el autobús al centro
got you! → ¡te pillé!, ¡te cacé!, ¡te agarré! (LAm)
got you at last! → ¡por fin te he pillado or cazado!
I've been trying to get him alone → he estado intentando verle a solas
to get sb by the throat/arm → agarrar or coger a algn de la garganta/del brazo
I didn't get the details → no oà los detalles
sorry, I didn't get your name → perdone, ¿cómo dice que se llama?, perdone, no me he enterado de su nombre
did you get his (registration) number? → ¿viste el número de matrÃcula?
you've got me there! → ahà sà que me has pillado
to get it from sb he really got it from the teacher → el profesor le echó un rapapolvo
see also bad C
see also religion
you'll get him at home if you phone this evening → si le llamas esta tarde lo pillarás or encontrarás en casa
you can get me on this number → puedes contactar conmigo en este número
I've been trying to get you all week → he estado intentando hablar contigo toda la semana
I'll get you for that! → ¡esto me lo vas a pagar!
they're out to get him → van a cargárselo
the bullet got him in the leg → la bala le dio en la pierna
it got him on the head → le dio en la cabeza
how can we get it home? (speaker not at home) → ¿cómo podemos llevarlo a casa?; (speaker at home) → ¿cómo podemos traerlo a casa?
I tried to get the blood off my shirt → intenté quitar la sangre de mi camisa
get the knife off him! → ¡quÃtale ese cuchillo!
I couldn't get the stain out of the tablecloth → no podÃa limpiar la mancha del mantel
to get sth past customs → conseguir pasar algo por la aduana
we'll get you there somehow → le llevaremos de una u otra manera
we can't get it through the door → no lo podemos pasar por la puerta
to get sth to sb → hacer llegar algo a algn
to get the children to bed → meter a los niños en la cama
where will that get us? → ¿de qué nos sirve eso?
that will get you/him nowhere; that won't get you/him anywhere → eso no te/le va a llevar a ningún sitio
he got his leg broken → se rompió la pierna
to get one's hands dirty → ensuciarse las manos
to get sb drunk → emborrachar a algn
to get one's feet wet → mojarse los pies
you're getting me worried → estás haciendo que me preocupe
we eventually got her to change her mind → por fin conseguimos que cambiase de idea, por fin le persuadimos a cambiar de idea
I'll get him to ring you → le diré que te llame
can you get someone to photocopy these → puedes decirle or mandarle a alguien que me haga una fotocopia de estos
I can't get the door to open → no puedo abrir la puerta, no logro que se abra la puerta
I couldn't get the washing machine to work → no pude or no logré poner la lavadora en marcha
I couldn't get the car going or to go → no pude poner el coche en marcha, no pude arrancar el coche
to get a fire going → conseguir encender un fuego
to get a conversation going → conseguir iniciar una conversación
you'll get yourself arrested looking like that → vas a acabar en la cárcel con esas pintas
to get the washing/dishes done → lavar la ropa/fregar los platos
we got no work done that day → no hicimos nada de trabajo ese dÃa
when do you think you'll get it finished? → ¿cuándo crees que lo vas a acabar?
you'll get yourself killed driving like that → te vas a matar si conduces de esa forma
to get one's hair cut → cortarse el pelo, hacerse cortar el pelo
he knows how to get things done → sabe organizar muy bien a la gente
to get sth fixed → arreglar or reparar algo
I've got to get my car fixed this week → tengo que arreglar or reparar el coche esta semana, tengo que llevar el coche a arreglar or reparar esta semana
I should get my teeth fixed → tendrÃa que arreglarme los dientes
we're going to get central heating put in → vamos a poner or instalar calefacción central
I must get my car serviced → tengo que llevar el coche a una revisión
I don't get you → no te entiendo
(do you) get it? → ¿entiendes?; [+ joke] → ¿lo coges?, ¿ya caes?
I've got it! [+ joke] → ¡ya caigo!, ¡ya lo entiendo!; [+ solution] → ¡ya tengo la solución!, ¡ya he dado con la solución!, ¡ya lo tengo!
see also point A7
see also wrong
what gets me is the way he always assumes he's right → lo que me molesta or fastidia es que siempre da por hecho que tiene razón
what really gets me is his total indifference → lo que me molesta or fastidia es su total indiferencia
this tune really gets me → esta melodÃa me chifla, esta melodÃa me apasiona
to have got sth (Brit) (= have) → tener algo
what have you got there? → ¿qué tienes ahÃ?
I've got toothache → tengo dolor de muelas
how do you get there? → ¿como se llega?
he got there late → llegó tarde
how did you get here? → ¿cómo viniste or llegaste?
how did that box get here? → ¿cómo ha venido a parar esta caja aquÃ?
I've got as far as page 10 → he llegado hasta la página 10
he won't get far → no llegará lejos
to get from A to B → ir de A a B, trasladarse de A a B
to get home → llegar a casa
to get to → llegar a
how do you get to the cinema? → ¿cómo se llega al cine?
I'll make sure it gets to you by tomorrow → me aseguraré de que te llegue mañana
where did YOU get to? (= where were you?) → ¿dónde estabas?, ¿dónde te habÃas metido?
where can he have got to? → ¿dónde se puede haber metido?
it's a place that's difficult to get to → es un lugar de difÃcil acceso
not to get anywhere you won't get anywhere with him → no conseguirás nada con él
you won't get anywhere if you behave like that → no vas a conseguir nada comportándote asÃ
to get nowhere we're getting absolutely nowhere; we're getting nowhere fast → no estamos llegando a ningún sitio
to get somewhere now we're getting somewhere → ahora empezamos a hacer progresos
to get there "how's your thesis going?" - "I'm getting there" → -¿qué tal va tu tesis? -va avanzando
to get to sb (= affect) → afectar a algn; (= annoy) → molestar a algn
don't let it get to you (= affect) → no dejes que te afecte; (= annoy) → no te molestes por eso
the whisky has got to him → el whisky le ha afectado
see also lane A3
it's getting late → se está haciendo tarde
how did it get like that? → ¿cómo se ha puesto asÃ?
how do people get like that? → ¿cómo puede la gente volverse asÃ?
this is getting ridiculous → esto roza los lÃmites de lo ridÃculo
how stupid can you get? → ¿hasta qué punto llega tu estupidez?, ¿cómo puedes ser tan estúpido?
to get used to sth → acostumbrarse a algo
to get with it → espabilarse
you'd better get with it or we'll lose this contract → espabÃlate o perderemos este contrato BECOME, GO, GET
he often gets asked for his autograph → a menudo le piden autógrafos
we got beaten 3-2 → perdimos 3 a 2
several windows got broken → se rompieron varias ventanas
to get killed → morir, matarse
I saw her the night she got killed (accidentally) → la vi la noche que murió or se mató; (= murdered) → la vi la noche que la asesinaron
do you want to get killed! → ¡¿es que quieres matarte?!
to get paid → cobrar
he got run over as he was coming out of his house → lo atropellaron al salir de casa
let's get going → vamos a ponernos en marcha
get going! → ¡muévete!, ¡a menearse!
once she gets going on that subject she never stops → una vez que empieza con ese tema no para
after midnight the party really got going → después de medianoche la fiesta empezó a animarse
let's get moving → vamos a ponernos en marcha
we got talking → empezamos a hablar or charlar
I got to thinking that ... > → me di cuenta de que ..., empecé a pensar que ...
he eventually got to be prime minister → al final llegó a ser primer ministro
I got to be quite good at it → llegué a hacerlo bastante bien
when do we get to eat? → ¿cuándo comemos?
to get to know sb → llegar a conocer a algn
he got to like her despite her faults → le llegó a gustar a pesar de sus defectos
so when do I get to meet this friend of yours? → ¿cuándo me vas a presentar a este amigo tuyo?
I never get to drive the car → nunca tengo oportunidad de conducir el coche
to get to see sth/sb → lograr ver algo/a algn
you've got to tell the police → tienes que denunciarlo a la policÃa
why have I got to? → ¿por qué tengo que hacerlo?
he gets about with a stick/on crutches → camina con un bastón/con muletas
she's quite frail and can't get about very much → está muy delicada y no puede moverse mucho
the sort of work I do means I get about a fair bit → el tipo de trabajo que hago significa que viajo or me desplazo bastante
it soon got about that they were getting divorced → al poco tiempo corrió el rumor de que se iban a divorciar or se divorciaban
I don't want it to get about → no quiero que se sepa or divulgue
she was anxious to get her point across → le preocupaba que se entendiese bien lo que querÃa decir
we can use one of the big patrolboats to get you across → podemos usar uno de esos barcos patrulleros grandes para cruzaros
get after him! he's forgotten his wallet → ¡ve y lo alcanzas! ¡que se le ha olvidado la cartera!
she gets after me about the way I dress → siempre me está dando la vara por la forma en que visto
having got ahead of the other runners, he relaxed → tras tomar la delantera se relajó
to get ahead of sb → adelantar a algn
it's time we were getting along → ya es hora de que nos marchemos or nos vayamos
get along with you! (= go) → ¡vete ya!, ¡lárgate! (expressing disbelief) → ¡venga ya!, ¡anda ya!; (joking) → ¡no digas bobadas!
to get along without sth/sb → arreglárselas sin algo, apañárselas sin algo
we get along (somehow) → vamos tirando
put the sweets somewhere he can't get at them → pon los caramelos en un sitio donde él no pueda alcanzarlos
it was working fine until he got at it → funcionaba perfectamente hasta que cayó en sus manos
the dog got at the meat → el perro pilló la carne
as soon as he gets at the drink → en cuanto se pone a beber ...
just let me get at him! → ¡deja que le ponga la mano encima!
she's always getting at her brother → siempre se está metiendo con su hermano
I'm not getting at you, I just think that → no te estoy echando la bronca, simplemente creo que ...
I couldn't see what he was getting at → no entendÃa qué querÃa decir
I feel I'm being got at → tengo la impresión de que están intentando influenciarme
I couldn't get away any sooner (from work) → no pude salir antes
I didn't get away till seven thirty → no conseguà marcharme hasta las siete y media
I can't get away before the 15th → no puedo escaparme or irme antes del 15
it would be lovely to get away somewhere → serÃa maravilloso irse a algún sitio
get away! (= go away) → ¡vete ya!, ¡lárgate!
to get away from [+ place, person] → escaparse de
it's time we got away from this idea → es hora de que abandonemos esta idea
get away (with you)! (expressing disbelief) → ¡venga ya!, ¡anda ya!; (joking) → ¡no digas bobadas!
I yelled at him to get away from the edge → le chillé que se apartase del borde
he let a golden opportunity get away → dejó escapar una oportunidad única
to get away from it all → escapar de todo
there's no getting away from it → es algo que no podemos más que aceptar, no se lo puede negar
see also get away with
to get sth away from sb (= remove) → quitar algo a algn
get that snake away from me! → ¡quÃtame esa serpiente de delante!
to get sb away from sth: I can't get him away from that computer → no puedo despegarlo del ordenador
we managed to get her away from the party → conseguimos sacarla de la fiesta con grandes esfuerzos
you must get her away to the country → tienes que llevártela al campo
we can get away with just repainting it → bastará con volver a pintarlo
do you think I'd be able to get away with a trouser suit? → ¿crees que iré bien con un traje pantalón?, ¿crees que pasará algo si llevo un traje pantalón?
we mustn't let them get away with it → no debemos dejar que salgan impunes
he broke the law and got away with it → infringió la ley y no le pillaron
you won't get away with it! (with past action) → ¡esto no va a quedar asÃ!; (with possible action) → esto no te lo van a consentir
he'll never get away with it → nunca se va a salir con la suya
see also murder A2
see get away A1
he never got the use of his arm back → nunca recuperó el uso de su brazo
he resigned but we want to try and get him back → dimitió, pero queremos intentar que vuelva
I'll get him back to you by 7 pm → te lo devolveré antes de las 7
see also own B
to get back (home) → volver a casa
get back into bed/the car → vuelve a la cama/al coche
things are getting back to normal → las cosas están volviendo a la normalidad
to get back to the point → volver al tema
get back to what you were doing → sigue con lo que estabas haciendo
let's get back to why you didn't come yesterday → volvamos a la cuestión de por qué no viniste ayer
to get back to work → volver al trabajo
I'll get back to you on that → te daré una respuesta
can you get back to Harry about the flat? → ¿puedes volver a llamar a Harry para lo del piso?
she got behind the wheel and drove off → se puso al volante y se fue
we'll get by → nos las arreglaremos, nos las apañaremos
she manages to get by on what her son gives her → se las arregla or apaña para vivir con lo que le da su hijo
my pension is not enough to get by on → mi pensión no me da para vivir
we'll have to get by without him → tendremos que arreglárnoslas sin él, tendremos que apañárnoslas sin él
his work is not brilliant but it'll get by → su trabajo no es excepcional, pero pasará
he gets by because of his charm rather than his ability → se salva por su encanto no por su habilidad
I want to get that picture down from the wall → quiero quitar ese cuadro de la pared
I need to get my weight down a bit → tengo que bajar de peso un poco
don't let it get you down → no dejes que eso te deprima
this weather's getting me down → este invierno me está deprimiendo
quick, get down! they'll see you! → ¡rápido, agáchate, te van a ver!
to get down on one's knees → ponerse de rodillas
let's get down to business (= start work) → pongámonos manos a la obra; (= get to the point) → vayamos al grano
when you get down to it there's not much difference between them → cuando lo miras bien, no se diferencian mucho
to get down to work → ponerse a trabajar (en serio)
see also brass B
see also get down B2
see also nitty-gritty
I'll get some beer in for the weekend → compraré cerveza para el fin de semana
did you get your essay in on time? → ¿entregaste tu trabajo a tiempo?
you must get your entries in by 5th May → deben mandar sus inscripciones antes del 5 de mayo
I can't get any more in → no cabe nada más
he got in a reference to his new book → logró mencionar su nuevo libro
he managed to get in a game of golf → consiguió meter un partido de golf
it was hard to get a word in → era muy difÃcil meter baza
when I could get a word in I asked how they had found out → cuando pude meter palabra les pregunté cómo se habÃan enterado
how did that dog get in here? → ¿cómo ha entrado or se ha metido ese perro aquÃ?
the rain gets in through the roof → la lluvia entra or se mete por el tejado
how can we get in on the deal? → ¿cómo podemos entrar a formar parte del trato?
see also act A2
earth had got into the wound → se le habÃa metido tierra en la herida
to get into politics → meterse en la polÃtica
what's got into him? → ¿qué mosca le ha picado?, ¿pero qué le pasa?
I don't know what's got into you! → ¡no sé qué mosca te ha picado!, ¡no sé qué demonios te pasa!
if this document gets into the wrong hands → si este documento cae en en manos de quien no debe ...
I wish I'd never got into this → ojalá no me hubiera metido nunca en esto
the yacht got into difficulties in a heavy sea → el yate empezó a tener problemas en el mar encrespado
he got into trouble with the police → se metió en problemas con la policÃa
it took two of us to get him into the car → nos llevó a dos personas meterle en el coche
we got the boat into the water → metimos la barca en el agua
we need to get him into hospital → tenemos que llevarlo al hospital
see also head A2
see also tooth A1
you got me into this → tú me has metido en esto
he's the one who got me into music → él es quien me aficionó a la música
he tried to get in with the headmaster → intentó congraciarse con el director
he got in with a bad crowd → empezó a andar con malas compañÃas
she got the baby off to sleep → logró dormir al niño
we get a day off on the Queen's birthday → nos dan un dÃa libre en el cumpleaños de la reina
to get off sb's back I wish he would get off my back! → ¡ojalá me dejara en paz!
see also high A3
get off my land! → ¡sal de mis tierras!
get off my foot! → ¡deja de pisarme el pie!
I couldn't get off the phone → no podÃa colgar el teléfono
what time do you get off work/school? → ¿a qué hora sales del trabajo/del colegio?
let's get off this subject → cambiemos de tema, dejemos el tema
we've rather got off the subject → nos hemos alejado bastante del tema
she got off the washing-up → se escaqueó de lavar los platos
why don't you get off your backside and do some work? → ¿por qué no mueves el trasero y te pones a hacer algo de trabajo?
get off! (= let go) → ¡suelta!
to tell sb where to get off → cantar a algn las cuarenta
we got off at 6am → partimos a las 6 de la mañana
can you get off early tomorrow? (from work) → ¿puedes salir del trabajo temprano mañana?
he got off → se libró (del castigo)
you're not going to get off that lightly! → ¡no se va a librar con tan poco!
he got off lightly, he could have been killed → tuvo suerte, podrÃa haberse matado
they got off lightly, we should have killed them → no se llevaron lo que se merecÃan, deberÃamos haberlos matado
he got off with a fine → se libró con una multa
he loves making fun of people, he really gets off on it → le encanta reÃrse de la gente, le chifla or se pirra
we must be getting on, Sue's waiting for us → tenemos que seguir, Sue nos está esperando
get on, man! → ¡sigue!, ¡adelante!
to get on with sth → seguir con algo
now we can get on with our lives again → ahora podemos seguir con nuestras vidas
get on with it! → ¡venga!, ¡apúrese! (LAm)
get on with your work, please → seguid trabajando, por favor
this will do to be getting on with → esto basta por ahora
see also get on to
I was getting on fine till he came along → me iba bien hasta que llegó él
how did you get on? (in exam, interview) → ¿qué tal te fue?, ¿cómo te fue?
how are you getting on with him/the new computer? → ¿qué tal or cómo te va con él/el ordenador nuevo?
she's getting on very well with Russian → está haciendo muchos progresos con el ruso
he's keen to get on → quiere progresar
if you want to get on in life, you must → si quieres tener éxito en la vida, debes ...
to be getting on: it's getting on for nine → son casi las nueve
he's getting on for 70 → está rondando los 70, anda cerca de los 70
there were getting on for 50 people → habÃa casi 50 personas
her parents are getting on a bit → sus padres ya están un poco viejos
time is getting on → se está haciendo tarde
I'm afraid we just don't get on → me temo que no nos llevamos or entendemos bien
to get on (well) with sb → llevarse bien con algn
I can't get on with computers → no me aclaro con los ordenadores, los ordenadores y yo no hacemos migas
it's time I got the vegetables on → es hora de poner la verdura
we got on to the subject of money → empezamos a hablar de dinero
let's get on to the question of complaints → pasemos al tema de las reclamaciones
by the time they got on to my question there was no time left → cuando llegaron a mi pregunta ya no habÃa tiempo
I'll get on to it right away → ahora mismo lo hago
don't let's get on to that again → no empecemos con eso otra vez
how did the press get on to this? → ¿cómo se ha enterado la prensa de esto?
the police got on to him at once → la policÃa se puso en seguida sobre su pista
I'll get my men on to it right away → pondré a mis hombres a trabajar en esto enseguida; (= send) → ahora mismo mando a mis hombres
I'm going to get my dad on to you! → le voy a decir a mi papá que te arregle las cuentas
get out! → ¡fuera de aquÃ!
get out of the way! → ¡apártate!, ¡ponte de un lado!
to get out of bed/one's chair → levantarse de la cama/de la silla
she wanted to get out of teaching → querÃa dejar la enseñanza
the company decided to get out of England → la compañÃa decidió dejar Inglaterra
the lion got out of its cage → el león se escapó de la jaula
you'll never get out of this one! → ¡de ésta sà que no te escapas!
get that dog out of here! → ¡saque a ese perro de aquÃ!
I can never get him out of bed in the morning → por las mañanas no puedo sacarlo de la cama
get the cards out and we'll have a game → saca las cartas y echemos una partida
he got his diary out of his pocket → se sacó la agenda del bolsillo
I can't get it out of my mind → no me lo puedo quitar de la mente or de la cabeza
it gets me out of the house → me hace salir de casa
I'd hardly got the words out of my mouth before she silenced me → apenas habÃa empezado a hablar cuando me hizo callar
see also get A1
some people will do anything to get out of paying taxes → algunas personas hacen lo imposible para librarse de pagar impuestos
there's no getting out of it → no hay más remedio
how are you going to get out of this one? → ¿cómo vas a salir de ésta?
see get out B
she got over cancer 5 years ago → superó un cáncer hace 5 años
she refused! I can't get over it! → ¡dijo que no! ¡no me cabe en la cabeza or no puedo creerlo!
I can't get over how much he's changed → no puedo creer lo mucho que ha cambiado
she never really got over him → nunca llegó realmente a olvidarlo
they made a rope bridge to get the guns/men over → construyeron un puente de cuerda para pasar las armas/a los hombres al otro lado
get yourself over here as soon as you can → vente para acá tan pronto como puedas
let's get it over (with) → acabemos de una vez
I just want to get this interview over (with) → lo único que quiero es sacarme de encima esta entrevista
the film gets its message over very convincingly → la pelÃcula transmite el mensaje de forma muy convincente
I was trying to get it over to him that it was impossible → estaba intentando hacerle comprender que era imposible
they got him over the gate → le pasaron al otro lado de la verja
you're not going to get round me → no me vas a engatusar
we need to get round the table and discuss this (fig) → tenemos que juntarnos y discutir esto
we got all the neighbours round for a meeting → juntamos a todos los vecinos en casa para una reunión
we've got a lot of work to get through → tenemos mucho trabajo para hacer
she can get through a whole box of chocolates at one go → es capaz de terminarse una caja entera de bombones de una vez
how are they going to get through the winter? → ¿cómo van a aguantar el invierno?
I'll never get the car through here → no voy a poder hacer que el coche pase por aquÃ
coffee is the only thing that gets me through the day → el café es lo único que me ayuda a pasar el dÃa
I got 15 students through this exam → conseguà que 15 de mis alumnos aprobasen este examen
to get a bill through parliament → conseguir que una ley se apruebe en el parlamento
we have three children to get through university → tenemos tres hijos a los que tenemos que pagarles la carrera
it was his faith in God that got him through → su creencia en Dios fue lo que le ayudó a salir adelante or superar la crisis
I can't get it through to him that → no puedo hacerle entender que ...
to get through to sb → hacerse entender por algn
I can't seem to get through to him any more → parece que ya no me entiende
I think the message is getting through to him → creo que está empezando a captar el mensaje
we couldn't get the down payment together → no pudimos reunir el dinero para la entrada
it won't take me long to get my stuff together → no tardaré mucho en recoger mis cosas
get yourself together and make sure you're there on time → organÃzate y asegúrate que estás allà a la hora
see also act A3
could we get together this evening? → ¿podemos reunirnos esta tarde?
to get together about sth → reunirse para discutir algo
you'd better get together with him before you decide → te conviene hablar con él antes de decidirte
to get under the covers → meterse debajo de las mantas
we couldn't get it under the bed → no podÃamos meterlo debajo de la cama
see also skin A1
get up! → ¡levántate!; (to horse) → ¡arre!
I couldn't get up the nerve to ask the question → no conseguà reunir el valor necesario para hacer la pregunta
we couldn't get up much enthusiasm for the idea → no conseguimos suscitar or despertar mucho entusiasmo entre la gente hacia la idea
I want to get my strength up for this race → quiero ponerme en plena forma (fÃsica) para esta carrera, quiero cobrar fuerzas para esta carrera
to get up speed → cobrar velocidad, ganar velocidad
to get up to mischief → hacer travesuras
I don't want you getting up to any mischief → no quiero que hagas ninguna travesura
what have you been getting up to lately? → ¿qué has estado haciendo últimamente?
you never know what he'll get up to next → nunca se sabe qué locura va a hacer luego
get
[ˈgɛt] [got] [ˈgɒt] (pt, pp) [gotten] [ˈgɒtən] (pp) (US)to get old → devenir vieux, vieillir
to get tired → devenir fatigué, se fatiguer
to get killed → se faire tuer
to get paid
When do I get paid? → Quand est-ce que je serai payé?
to get late
It's getting late → Il se fait tard.
how ... can you get?
How lucky can you get? → Il y en a qui ont de la chance!
How stupid can you get? → Il y en a qui sont vraiment stupides!
to get from → aller de
to get home → rentrer chez soi
How do you get to the castle? → Comment est-ce qu'on va au château?
He should get here soon → Il devrait arriver bientôt.
How did you get here? → Comment es-tu arrivé ici?
to get across/under
He got across the bridge → Il a traversé le pont.
He got under the fence → Il est passé sous de la barrière.
you've got to ... → il faut que ...
You've got to do it → Il faut que vous le fassiez.
to have got to do sth → devoir faire qch
I've got to tell him → Je dois le lui dire.
I've got to tell the police → Je dois le dire à la police.
to get one's hair cut → se faire couper les cheveux
to get sb to do sth → faire faire qch à qn
She got me to change my approach → Elle m'a fait changer mon approche.
Jackie got good exam results → Jackie a eu de bons résultats aux examens.
Quick, get help! → Allez vite chercher de l'aide!
to get sth for sb → trouver qch pour qn
The librarian got the book for me → Le bibliothécaire m'a trouvé le livre.
to get sb (on phone)
Get me Mr Jones, please → Passez-moi M. Jones, s'il vous plaît.
to get sb a drink
Can I get you a drink? → Est-ce que je peux vous servir à boire?
I got lots of presents → J'ai reçu beaucoup de cadeaux.
What did you get for your birthday? → Qu'est-ce que tu as reçu pour ton anniversaire?
to get sb by the throat → saisir qn à la gorge
get him! → arrête-le!
We'll get it to you as soon as possible → Nous vous le ferons parvenir dès que possible.
I'll get you there somehow
BUT Je me débrouillerai pour t'y emmener.
Do you think we'll get it through the door?
BUT Tu crois qu'on arrivera à le faire passer par la porte?.
I'm getting the bus into town → Je prends le bus pour aller en ville.
I don't get the joke → Je ne comprends pas cette blague.
I've got it! → J'ai compris!
How many have you got? → Vous en avez combien?, Combien en avez-vous?
to get across to sb [speaker] → se faire comprendre par qn
what are you getting at? → Ã quoi voulez-vous en venir?
One of the burglars got away → L'un des cambrioleurs s'est échappé.
to get away from it all (= go on holiday) → partir loin de tout
You won't get away with this! → Vous ne vous en tirerez pas comme ça!
to let sb get away with sth (= tolerate their doing) → tolérer que qn fasse qch
She didn't let her pupils get away with any sloppy thinking
BUT Elle ne permettait pas à ses élèves de manquer de rigueur intellectuelle.
He got his money back → Il a récupéré son argent.
to get back at sb → rendre à qn la monnaie de sa pièce
to get down to business → passer aux choses sérieuses
What time did you get in last night? → Tu es rentré à quelle heure hier soir?
Here's a good way to get in a bit of practice → Voici un bon moyen de réussir à s'entraîner un peu.
Isobel got off the train → Isobel est descendue du train.
to tell sb where to get off (fig) → envoyer promener qn
I'm getting on ok → Je me débrouille bien.
How are you getting on?
BUT Comment ça va?.
We got on really well → Nous nous sommes très bien entendus.
to get on with sb → s'entendre avec qn
He doesn't get on with his parents → Il ne s'entend pas avec ses parents.
We got onto the subject of relationships → Nous avons abordé le sujet des relations.
She got the map out → Elle a sorti la carte.
It took her a long time to get over the illness → Il lui a fallu longtemps pour se remettre de sa maladie.
Could we get together this evening? → Pourrait-on se retrouver ce soir?
get
pret <got>, ptp <got or (US) gotten>? to get sb to do sth (= have sth done by sb) → etw von jdm machen lassen; (= persuade sb) → jdn dazu bringen, etw zu tun; Iâll get him to phone you back → ich sage ihm, er soll zurückrufen; (= make him) → ich werde zusehen, dass er zurückruft; youâll never get him to understand → du wirst es nie schaffen, dass er das versteht
? to get sb + participle youâll get me/yourself thrown out → du bringst es so weit, dass ich hinausgeworfen werde/du hinausgeworfen wirst; thatâll get him disqualified → damit wird er disqualifiziert; has she got the baby dressed yet? → hat sie das Baby schon angezogen?
? to get sth done/made etc to get something done → etw gemacht kriegen (inf); to get the washing done → die Wäsche waschen; to get some work done → Arbeit erledigen; Iâm not going to get much done → ich werde nicht viel geschafft kriegen (inf) → or bekommen; we ought to get it done soon → das müsste bald gemacht werden; to get things done → was fertig kriegen (inf); to get something made for somebody/oneself → jdm/sich etw machen lassen; to get oneâs hair cut → sich (dat) → die Haare schneiden lassen; I got the bathroom cleaned this morning → ich habe heute Morgen das Bad geputzt; Iâll get the grass cut/the house painted soon (by sb else) → ich lasse bald den Rasen mähen/das Haus streichen; did you get your expenses paid/your question answered? → haben Sie Ihre Spesen erstattet/eine Antwort auf Ihre Frage bekommen?
? to get sth/sb + adjective (= cause to be) to get somebody/something/oneself ready → jdn/etw/sich fertig machen; to get something clean/open/shut (person) → etw sauber kriegen/aufkriegen/zukriegen (inf); thatâll get it clean → damit wird es sauber; thatâll get it open/shut → damit geht es auf/zu; to get somebody drunk → jdn betrunken machen or (inf) → kriegen; to get oneâs arm broken → sich (dat) → den Arm brechen; to get oneâs hands dirty (lit, fig) → sich (dat) → die Hände schmutzig machen; to get oneâs things packed → seine Sachen packen
? to get sth to do sth I canât get the car to start → ich kriege das Auto nicht an (inf); he canât get the sum to work out/the lid to stay open → er kriegt es nicht hin, dass die Rechnung aufgeht/dass der Deckel aufbleibt (inf); can you get these two pieces to fit together? → kriegen Sie die beiden Teile zusammen; can you get the wound to stop bleeding? → können Sie etwas machen, dass die Wunde nicht mehr blutet?; once Iâve got this machine to work → wenn ich die Maschine erst einmal zum Laufen gebracht habe
? to get sth/sb doing sth to get something going (car, machine) → etw in Gang bringen; party → etw in Fahrt bringen; to get somebody talking → jdn zum Sprechen bringen
? to have got sth (Brit: = have) → etw haben
? to get there (fig inf: = succeed) → es schaffen (inf); now weâre getting there (to the truth) → jetzt kommts raus! (inf); howâs the work going? â weâre getting there! → wie geht die Arbeit voran? â langsam wirds was! (inf)
? to get somewhere/nowhere (in job, career etc) → es zu etwas/nichts bringen; (with work, in discussion etc) → weiterkommen/nicht weiterkommen; to get somewhere/nowhere (with somebody) → (bei jdm) etwas/nichts erreichen; weâre not getting anywhere by arguing like this → wir erreichen doch gar nichts, wenn wir uns streiten; now weâre getting somewhere (in project etc) → jetzt wird die Sache (inf); (in interrogation, discussion etc) → jetzt kommen wir der Sache schon näher; to get nowhere fast (inf) → absolut nichts erreichen
? to get far (lit) → weit kommen; (fig) → es weit bringen; you wonât get far on £10 → mit £ 10 kommst du nicht weit
? to get started → anfangen; letâs get started → fangen wir an!
? to get + infinitive to get to know somebody/something → jdn/etw kennenlernen; how did you get to know about that? → wie hast du davon erfahren?; to get to like somebody → jdn sympathisch finden; to get to like something → an etw (dat) → Gefallen finden; after a time you get to realize ⦠→ nach einiger Zeit merkt man â¦; to get to do something (= get chance to) → die Möglichkeit haben, etw zu tun; to get to be ⦠→ (mit der Zeit) ⦠werden; to get to see somebody/something → jdn/etw zu sehen bekommen; to get to work → sich an die Arbeit machen
? to get + -ing to get working/scrubbing etc → anfangen zu arbeiten/schrubben etc; you lot, get cleaning/working! → ihr da, ans Putzen/an die Arbeit!; I got talking to him → ich kam mit ihm ins Gespräch; to get going (person, = leave) → aufbrechen; (= start working) → sich daranmachen; (= start talking) → loslegen (inf); (party etc) → in Schwung kommen; (machine, fire etc) → in Gang kommen; get going! → fang an!; (= leave) → geh schon!
? to have got to do sth (= be obliged to) → etw tun müssen; Iâve got to → ich muss
? to get oneself â¦
→ gehen; (= come) → kommen; I had to get myself to the hospital → ich musste ins Krankenhaus (gehen); how did you get yourself home? → wie bist du nach Hause gekommen?; get yourself over here → komm hier rüber (inf)
→ sich ⦠machen; to get oneself dirty/wet → sich schmutzig/nass machen; to get oneself pregnant/fit → schwanger/fit werden
to get oneself washed/dressed → sich waschen/anziehen; he managed to get himself promoted → er hat es geschafft, dass er befördert wurde; he got himself hit in the leg → er wurde am Bein getroffen; in order to get oneself elected → um gewählt zu werden; youâll get yourself killed if you go on driving like that → du bringst dich noch um, wenn du weiter so fährst
? get about vi (Brit) (→ in +dat)
? get across vi
? get ahead vi (= make progress) → vorankommen (→ in in +dat); (in race) → sich (dat) → einen Vorsprung verschaffen; (from behind) → nach vorn kommen; to get ahead of somebody → jdn überflügeln; (in race) → einen Vorsprung zu jdm gewinnen; (= overtake) → jdn überholen; if he gets too far ahead in his reading → wenn er im Lesen den anderen zu weit voraus ist; to get ahead of schedule → schneller als geplant vorankommen
? get along vi
? get around vi vti +prep obj = get round VI b VT c, d
? get around to vi +prep obj = get round to
? get at vi +prep obj
? get away vi (= leave) → wegkommen; (prisoner, thief) → entkommen, entwischen (from sb jdm); (sportsman: from start) → loskommen (inf); (fig: = break away) → wegkommen (inf); (→ von) I must get away from here → ich muss hier weg (inf); Iâm looking forward to getting away → ich freue mich darauf, mal von hier wegzukommen; Iâd like to get away early today → ich würde heute gern früher gehen; I just canât get away from him/my work → ich kann ihm/der Arbeit einfach nicht entrinnen; you canât get away or thereâs no getting away from the fact that ⦠→ man kommt nicht um die Tatsache herum, dass â¦; to get away from it all → sich von allem frei machen or losmachen; get away (with you)! (inf) → ach, hör auf! (inf) vt always separate (= remove) → wegbekommen; (= move physically) person → weg- or fortbringen; objects → wegschaffen; get her away from here/him → sehen Sie zu, dass sie hier/von ihm wegkommt; get them away from danger → bringen Sie sie auÃer Gefahr; get him away from the propeller → sehen Sie zu, dass er von dem Propeller weggeht; get him/that dog away from me → schaff ihn mir/schaff mir den Hund vom Leib; to get something away from somebody (= take away) → jdm etw weg- or abnehmen
? get away with vi +prep obj
? get back vi
? get back at vi +prep obj (inf) → sich rächen an (+dat); to get back at somebody for something → jdm etw heimzahlen (inf)
? get back to vi +prep obj (esp Comm: = contact again) → sich wieder in Verbindung setzen mit; Iâll get back to you on that → ich werde darauf zurückkommen
? get behind vi
? get by vi
? get down vi
? get down to vi +prep obj (= start) → sich machen an (+acc), → in Angriff nehmen; negotiations, consideration → beginnen; (= find time to do) → kommen zu; to get down to business → zur Sache kommen
? get in vi
? get in on vi +prep obj (inf) → mitmachen bei (inf), → sich beteiligen an (+dat); to get in on the act → mitmachen, mitmischen (inf) vt sep +prep obj → beteiligen an (+dat); (= let take part in) → mitmachen lassen bei
? get into vi +prep obj ? also get in VI a-d
? get in with vi +prep obj (= associate with) → Anschluss finden an (+acc); bad company → geraten in (+acc); (= ingratiate oneself with) → sich gut stellen mit
? get off vi
? get off on vi +prep obj (inf) → einen Kick bekommen von (inf)
? get off with vi +prep obj (inf)
? get on vi
? get on for vi +prep obj (time, person in age) → zugehen auf (+acc); heâs getting on for 40 → er geht auf die 40 zu; there were getting on for 60 people there → es waren fast 60 Leute da
? get on to vi +prep obj (inf)
? get onto vti +prep obj = get on VI a VT a, b
? get on with vi +prep obj (= continue) → weitermachen mit; (= manage to get on with) → weiterkommen mit; get on with it! → nun mach schon! (inf); get on with what youâre doing → mach weiter; get on with your work, will you? → nun mach schon deine Arbeit!; to let somebody get on with something → jdn etw machen lassen; to leave somebody to get on with it → jdn einfach machen lassen; this will do to be getting on with → das tuts wohl für den Anfang (inf)
? get out vi
? get out of vi +prep obj ? also get out VI a, c
? get over vi
? get over with vt always separate → hinter sich (acc) → bringen; letâs get it over with → bringen wirs hinter uns; to get something over and done with → etw ein für alle Mal erledigen or hinter sich bringen
? get past vi = get by a, b vt sep → vorbeibringen (→ prep obj an +dat)
? get round (esp Brit) vi
? get round to vi +prep obj (esp Brit inf) to get round to something → zu etw kommen; to get round to doing something → dazu kommen, etw zu tun
? get through vi
? get through with vi +prep obj (inf: = finish) → hinter sich bringen; job, formalities, subject → erledigen; book → auslesen (inf), → durchbekommen (inf); by the time Iâve got through with him → wenn ich mit ihm fertig bin; Iâll never get through with that → ich werde das nie schaffen
? get to vi +prep obj
? get together vi → zusammenkommen; (estranged couple) → sich versöhnen; (= combine forces) → sich zusammenschlieÃen; to get together about something → zusammenkommen or sich zusammensetzen und etw beraten; she has got together with John → sie ist jetzt mit John zusammen; letâs get together and decide ⦠→ wir sollten uns zusammensetzen und entscheiden â¦; why donât we get together later and have a drink? → warum treffen wir uns nicht später und trinken einen? vt sep people, collection → zusammenbringen; documents, papers → zusammentun or -suchen; thoughts, ideas → sammeln; band → gründen; money → zusammenbekommen; to get oneâs things together → seine Sachen zusammenpacken; once Iâve got my thoughts or head (inf) together → wenn ich meine Gedanken beisammenhabe (inf); to get it together (inf) → es bringen (sl); thatâs no good, come on, get it together (inf) → das taugt doch nichts, nun reià dich mal am Riemen (inf)
? get under vi → darunterkriechen; (under umbrella etc) → darunterkommen; (+prep obj) → kriechen/kommen unter (+acc); (= manage to get under) → darunterkommen; (+prep obj) → kommen unter (+acc) vt +prep obj always separate → bringen unter (+acc)
? get up vi
? get up against vi +prep obj (inf: = come in conflict with) → sich anlegen mit (inf)
? get up to vi +prep obj
get
:get
:get
(get) â past tense got (got) : past participle got (American) gotten (Ëgotn) â verbget
→ ÙÙØÙصÙÙ٠عÙÙÙÙ, ÙÙØÙضÙرÙ, ÙÙصÙÙÙ, ÙÙصÙر٠dojÃt, dostat, dostat se blive, fÃ¥, komme bekommen, bringen, erhalten, erreichen γίνομαι, ÏαίÏνÏ, ÏÎ·Î³Î±Î¯Î½Ï conseguir, hacerse de, ir por, llegar, recibir, volverse hakea, saada, saapua aller chercher, arriver, obtenir, recevoir dobiti, doÄi, otiÄi po, postati farsi, giungere, prendere, ricevere ããã, åã£ã¦æ¥ã, å¾ã, çã ê°ì ê°ì ¸ì¤ë¤, ê°ì§ë¤, ëì°©íë¤, ëë¤ halen, komen, krijgen, worden fÃ¥, hente, komme dostaÄ, dotrzeÄ (na miejsce), otrzymaÄ, przynieÅÄ buscar, chegar, ir, ir buscar, receber забÑаÑÑ, полÑÑиÑÑ, пÑибÑÑÑ fÃ¥, hämta, komma à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸, à¸à¸¥à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸, à¸à¸³à¸¡à¸² à¹à¸à¹à¸à¸²à¸¡à¸², มาà¸à¸¶à¸ almak, varmak có Äược, Äến, lấy, trá» nên å°è¾¾, å»æ¿, åå¾, å¾å°get
- I need to get to ...
- How do I get there?
- What's the best way to get to this hotel?
- Where can I get tickets?
- How long will it take to get to ...?
- Please tell me when to get off
- Where can I get a taxi?
- When do we get back?
- Where do we get the key ...?
- How much does it cost to get in?
- I can't get through
- Did you get my e-mail?
- Where can I get some photocopying done?
- Where can I get this repaired?
- Where can I have this prescription filled? (US)
Where can I get this prescription made up? (UK) - We'll be in bed when you get back
- What time do you get up?