z
: Z, Ž, ž, z’, z-, -z-, ’z, -z, Ƶ, ⒵, Ⓩ, ⓩ, Z, z, 𝐙, 𝐳, 𝑍, 𝑧, 𝒁, 𝒛, 𝒵, 𝓏, 𝓩, 𝔃, ℨ, 𝔷, 𝖅, 𝖟, ℤ, 𝕫, 𝖹, 𝗓, 𝗭, 𝘇, 𝘡, 𝘻, 𝙕, 𝙯, ʒ
a A | b B | c C | d D | e E | f F | g G | h H | i I | j J | k K | l L | m M | n N | o O | p P | q Q | r R | s S | t T | u U | v V | w W | x X | y Y | z Z | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lettres supplémentaires ⱭɑꞚꞛꞴꞵꝮꝯÐðƉɖꝹꝺẟƏəƐɛꝪꝫꭡℲⅎꝻꝼɸⱷƔɣꝽᵹƢƣꜦꜧǶƕⱵⱶƖɩKʼĸƛŊŋᴖᴗƆɔꞶꞷꭥꞜꞝȢȣꝚꝛƦʀꞂꞃꝜꝝꭅꞄꞅƩʃꝬꝭẞßꞆꞇÞþꭐƱʊꞞꞟꝸƲʋỼỽꝨꝩǷƿꞳꭓȜȝꝢꝣƷʒꜪꜫꜬꜭꜮꜯƧƨƼƽɁɂǀǁǂǃʘꜢꜣꜤꜥ Lettre Z avec diacritiques Variantes de la lettre Z
|
Caractère
modifierConventions internationales
modifierÉtymologie
modifierSymbole 1
modifierSymbole 2
modifierz
- (Mathématiques) Valeur inconnue dans l’ensemble des nombres complexes.
Symbole 3
modifierz
- (Mathématiques) Troisième coordonnée après x et y.
Symbole 4
modifierSymbole 5
modifierz
- (Colorimétrie) Troisième coordonnée colorimétrique calculée du XYZ.
Références
modifier- ↑ U+007A © Table de caractères Unicode, 2012–2023.
- ↑ Le système internationale des unités 9e édition, p.29, 2019
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
z | Z |
\zɛd\ (zède) |
z \zɛd\ masculin invariable
- Vingt-sixième, dernière lettre et vingtième consonne de l’alphabet (minuscule).
Les lettres x et z, quant à elles, servent d'abord d'abréviation, respectivement pour la séquence us et pour les affriqués [ts] ou [dz] [...].
— (Francis Gingras, « Faute de s'entendre », in Argument, vol. 19, no 1, automne-hiver 2017, page 163)
Dérivés
modifierTranscriptions dans diverses écritures
modifierNom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
z \pə.ti zɛd\ |
z \pə.ti zɛd\ (prononcé : petit z) masculin
- (Colorimétrie) Coordonnée colorimétrique calculée par Z / (X + Y + Z) de CIE XYZ. Note : On dit petit z pour le distinguer de Z.
Prononciation
modifier- France (Paris) : écouter « z [zɛd] »
- Dans les mots :
- \z\
- Muet à la fin de certains mots, comme nez \ne\, ainsi qu’à la fin des deuxièmes personnes du pluriel des verbes : le e qui le précède alors se prononce \e\, comme : aimez \ɛ.me\, recevez \ʁə.sə.ve\, etc.
- (Région à préciser) : écouter « z [zɛd] »
- Québec (Canada) : écouter « z [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- z sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (z), mais l’article a pu être modifié depuis.
Lettre
modifiera A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Lettre
modifierRéférences
modifier- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- z sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- z sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
z | Z |
z [Prononciation ?] (Roccella)
- (Piazza Armerina) Vingt-troisième lettre de l’alphabet, en minuscule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierLettre
modifierRéférences
modifier- « z », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
z | Z |
\iˈzɛðo̯\ (izèda) |
z
- Vingt-troisième lettre de l’alphabet (minuscule).
a A (a) |
b B (be) |
c C (ce) |
d D (de) |
e E (e) |
f F (èfa) |
g G (ge) |
h H (acha) |
i I (i) |
j J (gi) |
l L (èlla) |
m M (èmma) |
n N (ènna) |
o O (o) |
p P (pe) |
q Q (cu) |
r R (èrra) |
s S (èssa) |
t T (te) |
u U (u) |
v V (ve bassa) |
x X (ixa) |
z Z (izèda) | |
k K (ca) |
w W (dobla ve) |
y Y (i grèca) | |||
á Á | à À | é É | è È | ó Ó | ò Ò |
í Í | ï Ï | ú Ú | ü Ü | ç Ç |
Étymologie
modifierPréposition
modifierPrononciation
modifier- Pologne : écouter « z [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « z [Prononciation ?] »
- Pologne (Varsovie) : écouter « z [Prononciation ?] »
- Bytom (Pologne) : écouter « z [Prononciation ?] »
- Grande-Pologne (Pologne) : écouter « z [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierPréposition
modifier- Depuis, de, hors de; exprime une direction hors de quelque chose.
Vyšel z lesa.
- Il est sorti du bois.
- De ; exprime l’origine d’une chose.
Pilka, vyrobená z oceli…
- La scie, faite de métal…
- En raison de, à cause de, par ; exprime la cause, l’origine d’une action.
Z nudy začal střílet po lidech.
- Par ennui (parce qu’il s’ennuyait), il a tiré sur la foule.
Variantes orthographiques
modifier- ze, pour des raisons euphoniques devant un mot commençant par « z, s, š » ou « ž » ou par une double consonne.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- tchèque : écouter « z [z] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « z [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « z [Prononciation ?] »
Références
modifier- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001