á
: а́ (cyrillique)
Caractère
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
á | Á |
á
- Lettre minuscule latine a accent aigu. Unicode : U+00E1[1] .
Voir aussi
modifier- á sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Unicode, Inc., C1 Controls and Latin-1 Supplement, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
á | Á |
\a ak.sɑ̃.tɛ.gy\ (a accent aigu) |
á masculin invariable
Notes
modifier- Cette lettre s’écrit avec un accent aigu pour la distinguer de son homophone a.
Traductions
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
modifierá [Prononciation ?]
- Deuxième lettre de l’alphabet féroïen.
Nom commun
modifierá \Prononciation ?\
- (Géographie) Rivière.
Étymologie
modifierLettre
modifierPronom personnel
modifierá \ɑː\
- Le, la, eux. Note : utilisé après le nom verbal au progressif pour indiquer l'objet direct de la troisième personne.
- Pronom personnel quasi-réfléchi dans les phrases construites au passif.
- Tá an buachaill á bhualadh.
- Le garçon est frappé [littéralement : « le garçon est à son frappement »].
- Tá an chloch á tógáil ag Séamas.
- La pierre est soulevée par Séamas [littéralement : « la pierre est à son soulèvement par Séamas »].
- Tá an buachaill á bhualadh.
Variantes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierForme de pronom personnel
modifierá \Prononciation ?\
- Forme contractée de dá.
Onomatopée
modifierá \Prononciation ?\
- Ah. Note : il est alors suivi d'un point d'exclamation.
Prononciation
modifier- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « á [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : á. (liste des auteurs et autrices)
- Niall Ó Dónaill, á sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- Tomás de Bhaldraithe, á sur English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959
- Foras na Gaeilge, á sur New English-Irish Dictionary
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierá \Prononciation ?\
- Aile.
Étymologie
modifierLettre
modifierá \auː\
- Deuxième lettre de l'alphabet islandais.
Nom commun
modifierForme de nom commun
modifierForme de verbe
modifierInterjection
modifierPréposition
modifierá \auː\
- Sur. Note d’usage : elle est suivie de l'accusatif ou du datif.
- – Hvar eru lyklarnir?
– Þeir eru á borðinu.- – Où sont les clefs ?
– Elles sont sur la table.
- – Où sont les clefs ?
- – Hvar eru lyklarnir?
- En, à Note d’usage : elle est suivie de l'accusatif ou du datif.
Ég bý á Íslandi.
- Je vis en Islande.
Hvað heitir þetta á íslensku?
- Comment cela s'appelle-t-il en islandais ?
Dérivés
modifier- bera kápuna á báðum öxlum
- bíta á jaxlinn
- draga á tálar
- færa sönnur á
- hafa nóg á sinni könnu
- heill á húfi
- hlaupa á glæ
- hæla á hvert reipi
- kasta á glæ
- kyssa á hönd
- káfa á
- kýla á
- leggja á
- leggja á minnið
- leita á
- líta niður á
- líta snöggvast á
- lítast á
- líta á
- líta á með vanþóknun
- minnast á
- peningar vaxa ekki á trjám
- skella á
- spila á
- standa eins og stafur á bók
- stara eins og naut á nývirki
- súpa á
- togast á um
- vel á minnst
- vera á bandi
- á eftir
- á fjórum fótum
- á næstu grösum
Références
modifier- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 193
Lettre
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
á | Á |
\ɔ\ (a tampat) |
á féminin invariable
- A accent aigu (minuscule).
capelaniá (\kapelaˈnjɔ\).
- chapellenie.
castelaniá (\kastelaˈnjɔ\).
- châtellenie.
aviá (\aˈβjɔ\).
- il avait.
a A (a) |
b B (be) |
c C (ce) |
d D (de) |
e E (e) |
f F (èfa) |
g G (ge) |
h H (acha) |
i I (i) |
j J (gi) |
l L (èlla) |
m M (èmma) |
n N (ènna) |
o O (o) |
p P (pe) |
q Q (cu) |
r R (èrra) |
s S (èssa) |
t T (te) |
u U (u) |
v V (ve bassa) |
x X (ixa) |
z Z (izèda) | |
k K (ca) |
w W (dobla ve) |
y Y (i grèca) | |||
á Á | à À | é É | è È | ó Ó | ò Ò |
í Í | ï Ï | ú Ú | ü Ü | ç Ç |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.