Sunday, 29 August 2010

Fairy Wishing Well, Viikko 10 / Week 10

Kuluneen viikon aikana keijutyöni edistyi vain vähän, ja nekin pistot valkoisella. Laitan siis kuvaa vasta viikon päästä, kun on vähän näkyvämpää edistystä tapahtunut. Valkoiset pistot valkoisella kankaalla eivät ole niitä kiinnostavimpia katseltavia, erottuvat itse asiassa vasta sitten kun niiden ympärille pistelee jotain muuta.

Edellisessä päivityksessä mainitsemani korttiprojekti on syyllinen siihen, ettei keijutyössä tapahtunut juuri edistystä kuluneella viikolla sekä siihen, ettei pöllö saanutkaan vielä oksaansa. Nyt on kuitenkin kaikki 15 korttia valmiina, ja huomenna käyn ne viemässä saajilleen.

Muunmuassa tämmöistä siis tämän viikon käsityösaldossa: / Some cards I made during the past week:



Viikon päästä sitten keijutyön varmaan jo huomaa edistyneen, sillä aion lauantaihin asti keskittyä käsitöissä yksinomaan siihen! Lauantaina on Oupsi-tapaaminen, jonne mukaan pääsee pöllö, ja sunnuntaina on sitten eräällä kaveriporukalla MacGyver-maratoonia, jonne varmaan myös otan pöllön mukaan. Kuulumisiin siis viikon päästä!



During this week, I stitched only little, all of it white on white. So no stitching pictures this time! The owl didn't get her branch and is still hanging in the air, and the fairy project still looks the same as it did a week ago except for some white stitches that I managed to add between making cards (a few of them in the picture above) and socialising. Next time, photos of some actually visible progress on the fairy project - I plan to stitch a lot during this coming week!

Sunday, 22 August 2010

Fairy Wishing Well, Viikko 9 / Week 9

Taas olisi aika vähän raportoida kuluneen viikon käsityökuulumisia. En ehtinyt pistelemään ihan niin paljoa kuin olisin halunnut, koska minulla on myös meneillään yksi korttiprojekti: askartelen kortin jokaiselle sellaisen haluavalle Pohjankartanon yläasteen opettajalle kiitokseksi viime lukuvuodesta. Kyselin keväällä, olisiko tällaisessa mitään ideaa, ja kolmisenkymmentä opettajaa siitä innostui. Noin 15 korttia tein toukokuussa ja nyt on loput 15 työn alla. Kortit ovat sellaisia 3D-kortteja, joissa kuva koostuu monesta kerroksesta niin että siihen tulee hieman syvyyttä. Kuvat ovat kaikki Le Suh -merkkisistä 3D-arkkivihkoista, tilattu keväällä Kirjokkaasta.

Kuluneen viikon aikana sain aikaiseksi kuusi korttia, mm. nämä / I made some cards during the past week :



Kolmiulotteisuus ei kuvissa juuri näy, mutta luonnossa nämä ovat oikein kivannäköisiä kun esim. "tausta" on selvästi kuvassa olevien hahmojen takana/alla.

Mutta tuli sitä jonkin verran pisteltyäkin:

Keijutyö viikko sitten / The Fairy project a week ago:



Ja tänä aamuna / And this morning:



Pöllö sai pään, pyrstön ja jalat / The owl got a head, some tail feathers and feet:



Seuraavaksi sitten pöllölle oksa, josta pitää kiinni ettei tarvi ilmassa istuskella. Keijutyössä päästään kohta siihen kaivon päädyn koristeeseen. Ja korttiprojektissa vielä yhdeksän jäljellä.



During the past week, I didn't get as much stitching done as I would have liked. Still, the owl now has all of its parts and actually looks like an owl rather than a pineapple, and the fairy project too has a few more stitches than it did a week ago. Next week, I'll stitch the owl something to perch on.

Sunday, 15 August 2010

Fairy Wishing Well, Viikko 8 / Week 8

Moikka taas, ja arvatkaas mitä! Ylitin odotukseni keijutyön kanssa, sain paitsi toisen palan valmiiksi myös kolmatta aloitettua.

Viikko sitten / A week ago:



Tänä aamuna / This morning:



Ja näytetäänpä vielä koko kangas, pistetään edistys oikeaan perspektiiviin / And to put this into perspective, a picture of the whole fabric:



Mitä enemmän tämä edistyy, sitä addiktoivampaa tämän pistelystä tulee. Nytkin on niin monta pikkuyksityiskohtaa kesken, esimerkiksi tuo kaivon koriste josta näkyy pikkuisen tuolla pistellyn alueen oikeassa reunassa. Haluttaisi saada se valmiiksi niin pääsisi näkemään, miten se sopii kokonaisuuteen. Vaikka tästä kuvasta näkeekin jotain, näyttää työ kuitenkin pisteltynä ja luonnossa hieman erilaiselta, kun työ on paljon suurempi kuin tuo kuva. Siksi onkin aina jännää seurata, miten sävyt ja yksityiskohdat sopivat yhteen ja pikkuhiljaa luovat tuollaisen kokonaisuuden kuin kuvassa on.

Viime päivityksen "ananas" näyttää jo enemmän pöllöltä / Last update's "pineapple" already looks a bit more like an owl:



Tänään taidan pistellä tuota lisää, huomenna sitten taas paluu keijutyön pariin. Kiitän kaikista pariin viime merkintään tulleista kommenteista, ne kannustavat kivasti saamaan aikaan lisää näytettävää. :D




During the past week, I not only got the second piece of the fairy picture finished, but also got the third piece started a little. It's going to be - and already is - so beautiful! I added a picture of the whole fabric to remind you that there is still a lot to do before the entire picture is finished. Still, the more I stitch this project, the more I want to stitch it, it's so enchanting to watch all the little details and patches of colour fit together little by little to form a beautiful and harmonious whole.

The "pineapple" from the last update already looks a bit more like an owl, and I think I will concentrate on it today and return to the fairy project tomorrow.

Sunday, 8 August 2010

Fairy Wishing Well, Viikko 7 / Week 7

Kuluneella viikolla en saanut pisteltyä niin paljoa kuin olisin halunnut. Välillä vaivasi kuumuus ja sitten tuli tehtyä muutakin... Tässä nyt kuitenkin edistyskuvat.

Viikko sitten / A week ago:



Tänä aamuna / This morning:



Alkavan viikon aikana olisi tavoitteena saada tämä pala valmiiksi! Saapa nähdä, onnistuuko...

Tilasin muutaman Prairie Schoolerin mallin / I ordered a few charts from Prairie Schooler:



Viime viikon perjantaina hoksasin, että Prairie Schoolerin When Witches Go Riding -malli on lopetettu, tai ainakaan sitä ei enää löydy mistään kaupoista ja niissä missä se vielä on listoilla lukee sen kohdalla "Out of print". Minulla on tuolle mallille suunnitelmia, mutten ollut tilannut sitä vielä kun en ihan vielä ehdi noita suunnitelmia toteuttamaan. Halusin kuitenki ehdottomasti tämän mallin saada, joten ei muuta kun ebaysta tilaamaan. Ja sieltähän se noin kahdellatoista eurolla lähti, ja muutamassa päivässä tuli. Nyt mulla siis on se, ja suunnittelemaani kokonaisuutta varten pitää enää ostaa Prairie Schoolerin uusi Halloween-malli, Sweeping Cobwebs. No siinä kun niitä Prairie Schoolerin malleja eri nettikaupoissa selailin, päätin tilata mallit toistakin Prairie Schooleriin liittyvää suunnitelmaani varten, ja niipä 1-2-3 Stitchistä lähti tulemaan aakkosia: d-e-f, j-k-l, m-n-o, s-t-u ja y-&-z. Tulivat tämän viikon torstaina.

Yksi noista malleista on jo työn alla / One of those charts is already a WIP:



Perjantaina miettiessäni minkä työn ottaisin mukaan Oupsin tapaamiseen (keijutyö on liian iso) minulla välähti, että nämä Prairie Schoolerin aakkosethan ovat hyvin mukaanotettavia, kun sisältävät vain vähän yli kymmenen värisävyä ja ovat melko pieniä. Äkkiä piti sitten tilata Violariumista langat (minulta puuttui yhdeksän tarvittavaa sävyä) ja kangasta (ihanaista Flobaa, jonka maanläheisyys sopii näihin malleihin aivan täydellisesti) ja kysäistä Lennulta että voisiko tilauksen saada seuraavan päivän Oupsi-tapaamiseen toimitettuna. Onnistui, ja pääsin eilen aloittamaan yhtä noista aakkosista. Tässä vaiheessa muistuttaa lähinnä ananasta...

Ostin pari ranskankielistä ristipistolehteä / I bought a couple of French cross stitch magazines:



Lennulla oli näitä mukanaan eilisessä Oupsin tapaamisessa, ja minähän tietysti selailin mielenkiinnolla ihan niin kuin muutkin, ja päädyin jopa minulle hyvin epätyypillisesti ostamaan. Yleensä en löydä ristipistolehdistä mitään tarpeeksi kivaa, mutta noissa kahdessa lehdessä oli muutama aivan ihana ohje. Näitä lehtiä ei vielä löydy Violariumin nettisivuilta, mutta eiköhän Lennu ne sinne lisää kunhan lomaltansa palaa.

Pari makupalaa noiden kahden lehden sisällöstä / A couple of teasers about what's in those two magazines I bought:



Ihania, ihania malleja, ja artikkeleja lukiessa pääsen harjoittamaan melko ruostunutta ranskantaitoani.

Eilisessä Oupsi-tapaamisessa Oupsin Village Round Robin -projektissa mukana olleet saivat vihdoin työnsä takaisin itselleen. Ideana oli, että jokainen työ kiertää jokaisella projektin osanottajalla, ja jokainen pistelee jokaiseen työhön yhden talon. Olisin itsekin halunnut tähän mukaan, mutta liityin Oupsiin liian myöhään - tämä projekti oli silloin jo menossa. Tässä kuitenkin Oupsin Village RR -satoa, voitte uskoa että olisin halunnut itselleni jokaisen näistä.

Oupsin valmistunut Village RR / Oupsi Village RR completed:





This week, I didn't get as much stitching done as I would have liked to. At times it was the heat that got in the way, at other times it was life. During the coming week, I intend to get this 80x100 piece of the chart done. We'll see if I can actually do it or if something gets in the way again.

I bought a few Prairie Schooler charts during the week and started stitching one yesterday. What I've stitched so far kind of brings to mind a pineapple.

I also bought some French cross stitch magazines that have some beautiful designs in them, can't wait to start stitching!

Our local cross stitch group has had a Village RR going for some time, and now it's finally finished. In the final photo is a collage of all the houses stitched.

Sunday, 1 August 2010

Fairy Wishing Well, Viikko 6 / Week 6

Yleisön pyynnöstä tarina jatkuu lähikuvin, kuva koko kankaasta aina jokaisen uuden 80x100 piston palasen valmistuttua.

Tällä viikolla on ollut niin mahdottoman kuuma, että sisälämpötilamme on kivunnut muutamaksi päiväksi 30 asteeseen ja hieman sen ylikin. Tästä johtuen pistelyaikaa oli vähemmän kuin olisin halunnut - hikiset kädet ja ristipistot eivät sovi yhteen. Silti sain ihan kivasti edistystä aikaan. Kuinka paljon olisinkaan saanut pisteltyä jos olisin pystynyt pistelemään joka päivä!

Viikko sitten / A week ago:



Tänä aamuna / This morning:



Nyt vaan sitten enempi pistoja tuohon toivomuskaivoon, viikon päästä voi olla tämä pala jo aika lähellä valmista!



Due to popular demand, this story continues with close-ups of the area in progress. I will show a picture of the whole fabric every time I finish a new 80x100 stitch area.

The past week was hot! The temperature inside our apartment rose to 30 degrees celsius for a few days, and, needless to say, it was impossible to stitch during that time - sweaty hands and stitching do not mix well. In spite of that, I got a fair bit of stitching done. Just think of how much I could have accomplished if almost half of the week hadn't been ruined by the heat! Now onwards with the wishing well!