Nyt on kulunut melkolailla vuosi siitä, kun tämän projektin aloitin, ja tähän on päästy:
Aloitin viime vuonna joululomalla, keväällä en pistellyt juurikaan, kesällä ja alkusyksystä hurja kiri, ja töiden alettua täällä Kauhajoella taas vähäsen. Vuoden saldoksi kertyi tähän työhön pistoja noin 2+2/3 A4:sta, eli noin 21 000 kappaletta. Tämä on suunnilleen kymmenesosa työn koosta, eli vielä hommaa riittää. Saiskohan ensi vuonna vähän isomman saldon kasaan? Katsotaan, katsotaan... Tästä lähin taidan raportoida kuukausittain, kun edistyminen ei nyt töissäkäynnin vuoksi kovin hurjaa ole, seuraavaksi siis täällä elämää tammikuun lopulla. Hyvää joulua ja ihanaa alkua ensi vuodelle!
I started this project during Christmas break last year, and this is how it looks now. About 1/10 finished. We'll see if I can't top that amount of progress next year! I have no goals as to when this should be finished, but sooner is always better than later. I think I'll start updating once per month from now on, as the progress isn't very fast since I also have to work full-time. So have a very merry Christmas and a nice start for the next year, and see you again at the end of January!
Wednesday, 22 December 2010
Monday, 6 December 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 18 / Week 18
Hiphei,
Kiitos ihanista kommenteistanne synttärivaihtokirjoitukseen, omastakin mielestäni tummansininen taustakangas sopii noihin Couleur d'Etoilen talvimalleihin paremmin kuin niiden käyttämä värjäämätön pellava. Teen nuo kaksi talvitaulua joskus vielä itsellenikin, samalla reseptillä eli valkoinen lanka ja yönsininen kangas. Sillä tavalla niihin tulee ihanasti tunnelmaa. :)
Kiirettä on taas pitänyt töissä ja koeviikkokin jo kolkuttelee ovelle, mutta koska pistely on kivaa, olen saanut keijutyötä edistettyä hieman.
Tässä oltiin kuukausi sitten / The fairy project a month ago:
Ja tilanne tänään / And today:
Oikeastaan kaikki tuo edistys on tapahtunut tämän viikonlopun aikana - aikaisemmin oli liikaa työjuttuja ja vähillä vapaa-ajoillani pistelin Oupsin tämän vuoden synttärivaihdon viimeistä lahjaa. Huomenna on taas töitä, jospa sitä vielä vähän pistelis ennen kuin menee nukkumaan...
Almost all the progress you see here was made this weekend. Before that, I was too busy with work and the birthday swap to stitch this project. Tomorrow's another work day, so I'll be off to stitch a bit before going to bed...
Kiitos ihanista kommenteistanne synttärivaihtokirjoitukseen, omastakin mielestäni tummansininen taustakangas sopii noihin Couleur d'Etoilen talvimalleihin paremmin kuin niiden käyttämä värjäämätön pellava. Teen nuo kaksi talvitaulua joskus vielä itsellenikin, samalla reseptillä eli valkoinen lanka ja yönsininen kangas. Sillä tavalla niihin tulee ihanasti tunnelmaa. :)
Kiirettä on taas pitänyt töissä ja koeviikkokin jo kolkuttelee ovelle, mutta koska pistely on kivaa, olen saanut keijutyötä edistettyä hieman.
Tässä oltiin kuukausi sitten / The fairy project a month ago:
Ja tilanne tänään / And today:
Oikeastaan kaikki tuo edistys on tapahtunut tämän viikonlopun aikana - aikaisemmin oli liikaa työjuttuja ja vähillä vapaa-ajoillani pistelin Oupsin tämän vuoden synttärivaihdon viimeistä lahjaa. Huomenna on taas töitä, jospa sitä vielä vähän pistelis ennen kuin menee nukkumaan...
Almost all the progress you see here was made this weekend. Before that, I was too busy with work and the birthday swap to stitch this project. Tomorrow's another work day, so I'll be off to stitch a bit before going to bed...
Saturday, 27 November 2010
Takaisin elävien kirjoissa
Hiphei,
Viime päivityksestäni onkin jo aikaa. Hautauduin muutamaksi viikoksi työn aiheuttaman stressin ja uupumuksen alle, mutta nyt ollaan jo sen verran pinnalla, että saan lähetettyä itsestäni elonmerkkejä tännekin. Keijuprojekti ei juuri ole edistynyt, mutta olen saanut annettua tämän vuoden Oupsin laajennetun synttärivaihdon viimeisenkin paketin, joten saan vihdoin näyttää teille, mitä lahjottavalleni tänä vuonna pistelin. Lahjottavanani oli Tuula Tutuista Pistoista. Pistelin hänelle seuraavat jutut:
1. Kissakoriste
Ohje/Pattern: http://cross-stitchers-club.com/Couleur-chocolat?id_theme=1000063
Kangas/Fabric: 32-count pellava/linen
2. Un hiver à la montagne
Ohje/Pattern: Un hiver à la montagne by Couleur d'Etoile
Kangas/Fabric: 28-count evenweave
3. Nuit blanche
Ohje/Pattern: Nuit blanche by Couleur d'Etoile
Kangas/Fabric: 28-count evenweave
Molemmissa tauluissa on käytetty samaa kangasta, jälkimmäisestä vain otettu kuva paremmalla kameralla, ja siinä väri on enemmän oikein.
Tämä oli ensimmäinen ristipistovaihtoni, ja olen muutenkin tällä alalla vielä niin aloittelija, että kivoja viimeistelytapoja oli vaikea keksiä - siis sellaisia, mitä oikeasti osaisin myös toteuttaa. Tuo kissakoriste oli ensimmäinen tekemäni ristipistotyö, jonka viimeistelin joksikin muuksi kuin tauluksi tai kirjanmerkiksi. Seuraavassa vaihdossa olen sitten jo vähän kokeneempi.
Above are pictures of all the stitched things I made for my this year's partner in our local stitching group's annual extended birthday swap. ('Extended' means that instead of just one gift, we sent three, and got to reveal the identity of the sender only in the last one.)
I've been kind of snowed under by work these past few weeks, but now it looks like I'll have the time and energy to stitch again - at least for a while. So stay tuned again for weekly updates!
Viime päivityksestäni onkin jo aikaa. Hautauduin muutamaksi viikoksi työn aiheuttaman stressin ja uupumuksen alle, mutta nyt ollaan jo sen verran pinnalla, että saan lähetettyä itsestäni elonmerkkejä tännekin. Keijuprojekti ei juuri ole edistynyt, mutta olen saanut annettua tämän vuoden Oupsin laajennetun synttärivaihdon viimeisenkin paketin, joten saan vihdoin näyttää teille, mitä lahjottavalleni tänä vuonna pistelin. Lahjottavanani oli Tuula Tutuista Pistoista. Pistelin hänelle seuraavat jutut:
1. Kissakoriste
Ohje/Pattern: http://cross-stitchers-club.com/Couleur-chocolat?id_theme=1000063
Kangas/Fabric: 32-count pellava/linen
2. Un hiver à la montagne
Ohje/Pattern: Un hiver à la montagne by Couleur d'Etoile
Kangas/Fabric: 28-count evenweave
3. Nuit blanche
Ohje/Pattern: Nuit blanche by Couleur d'Etoile
Kangas/Fabric: 28-count evenweave
Molemmissa tauluissa on käytetty samaa kangasta, jälkimmäisestä vain otettu kuva paremmalla kameralla, ja siinä väri on enemmän oikein.
Tämä oli ensimmäinen ristipistovaihtoni, ja olen muutenkin tällä alalla vielä niin aloittelija, että kivoja viimeistelytapoja oli vaikea keksiä - siis sellaisia, mitä oikeasti osaisin myös toteuttaa. Tuo kissakoriste oli ensimmäinen tekemäni ristipistotyö, jonka viimeistelin joksikin muuksi kuin tauluksi tai kirjanmerkiksi. Seuraavassa vaihdossa olen sitten jo vähän kokeneempi.
Above are pictures of all the stitched things I made for my this year's partner in our local stitching group's annual extended birthday swap. ('Extended' means that instead of just one gift, we sent three, and got to reveal the identity of the sender only in the last one.)
I've been kind of snowed under by work these past few weeks, but now it looks like I'll have the time and energy to stitch again - at least for a while. So stay tuned again for weekly updates!
Sunday, 31 October 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 17 / Week 17
Taas se on sunnuntai, ja käsityökertomusten aika. Mennyt viikko on ollut niin kiireinen, että on hankala uskoa aikaa oikeasti kuluneen vain viikko siitä kun lähdin Oulusta takaisin Kauhajoelle. Pistellytkin kuitenkin olen, lähinnä erästä salaista projektia mutta jonkun verran myös keijutyötä.
Tässä oltiin kaksi viikkoa sitten / The fairy project two weeks ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Harmillisesti työhommat haittaavat tämän edistymistä ja nyt se Salainenkin on vielä lisävaivoina, mutta pikkuhiljaa tulee tämäkin pala kokonaisemmaksi.
The past week has been really busy at work, but I have managed to get some stitching done. I've mostly been stitching my secret project, but as you can see, the fairy has got a few new stitches as well.
Tässä oltiin kaksi viikkoa sitten / The fairy project two weeks ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Harmillisesti työhommat haittaavat tämän edistymistä ja nyt se Salainenkin on vielä lisävaivoina, mutta pikkuhiljaa tulee tämäkin pala kokonaisemmaksi.
The past week has been really busy at work, but I have managed to get some stitching done. I've mostly been stitching my secret project, but as you can see, the fairy has got a few new stitches as well.
Saturday, 23 October 2010
The Prairie Schooler: O is for Owl
Tämän viikon päivitys tulee nyt poikkeuksellisesti lauantaina, kun huominen menee takaisin Kauhajoelle matkatessa.
Se on nyt valmis! Tai siis viimeistelyä vaille, mutta sitä se saattaa joutua odottamaan vielä melko pitkään, kenties kesään asti - minä ja ompelukone kun asutaan Kauhajoen-keikkani ajan eri osoitteissa. Kesällä muutan taas takaisin Ouluun ja viimeistelen tämän sekä muut mahdolliset valmistuneet koristeet.
Viikko sitten oltiin vielä tässä / The owl a week ago:
Ja tänä iltana päästiin tähän / And tonight:
Nyt erään Salaisen projektin pariin...
I'm posting this week's update on Saturday, because I will spend most of tomorrow traveling from Oulu to Kauhajoki. I just finished the stitching part of the owl project, and it looks absolutely beautiful! The finishing will have to wait though, because me and my sewing machine don't live close to each other at the moment. I'm moving back to Oulu in the summer, so perhaps I'll finish it then if I don't get a chance to before that. Next on my to-stitch list is a Secret project that I don't get to post about for a few weeks yet, but I'll try to also make some progress with the fairy project so I'll have something to show here next week.
Se on nyt valmis! Tai siis viimeistelyä vaille, mutta sitä se saattaa joutua odottamaan vielä melko pitkään, kenties kesään asti - minä ja ompelukone kun asutaan Kauhajoen-keikkani ajan eri osoitteissa. Kesällä muutan taas takaisin Ouluun ja viimeistelen tämän sekä muut mahdolliset valmistuneet koristeet.
Viikko sitten oltiin vielä tässä / The owl a week ago:
Ja tänä iltana päästiin tähän / And tonight:
Nyt erään Salaisen projektin pariin...
I'm posting this week's update on Saturday, because I will spend most of tomorrow traveling from Oulu to Kauhajoki. I just finished the stitching part of the owl project, and it looks absolutely beautiful! The finishing will have to wait though, because me and my sewing machine don't live close to each other at the moment. I'm moving back to Oulu in the summer, so perhaps I'll finish it then if I don't get a chance to before that. Next on my to-stitch list is a Secret project that I don't get to post about for a few weeks yet, but I'll try to also make some progress with the fairy project so I'll have something to show here next week.
Sunday, 17 October 2010
Viikko ennen syyslomaa / The week before autumn holiday
Kulunut viikko on mennyt aikalailla työhommissa ja Oulun-reissun järjestelyssä ja suunnittelussa (tulin perjantaina Ouluun viettämään syyslomaviikkoni ikävöimieni ihmisten parissa). Iltaisin ei ole ollut energiaa edes pistellä. Kuitenkin perjantaina junamatkalla Seinäjoelta Ouluun sain pöllötyötä ihan hyvin edistettyä, ja eilenkin pistelin sitä jonkin verran. Keijutyön jätin Kauhajoelle, se oli liian iso matkaan otettavaksi.
Pöllö viikko sitten / The owl a week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Kuten huomaatte, työn ilme alkaa muuttua hieman iloisemmaksi kun siihen tulee lisää värejä. Vielä on paljon lehtiä tehtävänä, eiköhän niitä jokunen tule lisää tämän viikon aikana vaikka syysloma tuleekin olemaan sosiaalisesti todella vilkasta aikaa eikä minulla tule olemaan niin paljon pistelyaikaa kuin haluaisin.
The past week, I didn't have much time or energy for stitching, so all of the progress that you see in the picture above has been made during Friday and yesterday. As you can see, the picture is starting to look a bit less gloomy now that I've added a bit of colour to it. I think you'll see a few more leaves next time, even though the coming week is going to be a very socially active time for me and I won't have quite as much time for stitching as I'd like to have. No progress with the fairy project this time.
Pöllö viikko sitten / The owl a week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Kuten huomaatte, työn ilme alkaa muuttua hieman iloisemmaksi kun siihen tulee lisää värejä. Vielä on paljon lehtiä tehtävänä, eiköhän niitä jokunen tule lisää tämän viikon aikana vaikka syysloma tuleekin olemaan sosiaalisesti todella vilkasta aikaa eikä minulla tule olemaan niin paljon pistelyaikaa kuin haluaisin.
The past week, I didn't have much time or energy for stitching, so all of the progress that you see in the picture above has been made during Friday and yesterday. As you can see, the picture is starting to look a bit less gloomy now that I've added a bit of colour to it. I think you'll see a few more leaves next time, even though the coming week is going to be a very socially active time for me and I won't have quite as much time for stitching as I'd like to have. No progress with the fairy project this time.
Sunday, 10 October 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 16 / Week 16
Pirteätä syyssunnuntaita! Töiden kanssa menee edelleen ihan liian paljon aikaa, mutta olen taas kuitenkin ehtinyt pistelemäänkin jonkin verran. Ja nyt on ihana, uusi kamera ja kuvatkin sen mukaisia!
Fairy Wishing Well viikko sitten / A week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Kuten kuvien vertailusta näkyy, on tullut vain muutaman piston ryppäitä vähän sinne sun tänne, aukkojen paikkailua.
Pöllö viikko sitten / The owl a week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Jotenkin töiden jälkeen illalla väsyneenä tuntuu helpommalta ottaa tämä työn alle, vaikka ihan samalla tavallahan tuon keijutyönkin voisi ottaa tunniksi-pariksi esille ja tehdä siihen ne muutamat pistot mitä siinä ennen nukkumaanmenoa ehtii/jaksaa.
I got the new camera this week, and I totally love it! It takes sharp close-up pictures so easily and without distorting the colours too much. As for the stitching, it's still slow thanks to long hours at work.
Fairy Wishing Well viikko sitten / A week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Kuten kuvien vertailusta näkyy, on tullut vain muutaman piston ryppäitä vähän sinne sun tänne, aukkojen paikkailua.
Pöllö viikko sitten / The owl a week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Jotenkin töiden jälkeen illalla väsyneenä tuntuu helpommalta ottaa tämä työn alle, vaikka ihan samalla tavallahan tuon keijutyönkin voisi ottaa tunniksi-pariksi esille ja tehdä siihen ne muutamat pistot mitä siinä ennen nukkumaanmenoa ehtii/jaksaa.
I got the new camera this week, and I totally love it! It takes sharp close-up pictures so easily and without distorting the colours too much. As for the stitching, it's still slow thanks to long hours at work.
Sunday, 3 October 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 15 / Week 15
Työhommissa on mennyt ihan hirmuisesti aikaa, mutta jotain sentään olen ehtinyt pistelemään kuluneellakin viikolla. Molemmat työt edistyivät vähäsen. Tällä kertaa kävi jopa tuuri kuvien kanssa - sattuivat olemaan kädet sen verran vakaat, että näistä kuvista saa paremmin selvää kuin viime viikkoisista (tässä vanhassa Olympuksessani ei ole mitään kuvanvakainta tms. tärinänvaimentimia). Olen tilannut verkkokauppa.comista torstai-iltana tilipäivän kunniaksi tällaisen: Panasonic Lumix DMC-TZ10, punainen. Perjantaina ovat sen postittaneet, joten perillä pitäisi olla jonain päivänä ensi viikolla. Sitten saatte taas tasalaatuisia kuvia.
Fairy Wishing Well viikko sitten / A week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Pöllö viikko sitten / The owl a week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Work has taken a lot of my time during the past week, but as you can see, I still managed to make a few stitches to both of my WIPs. Slowly but steadily!
Fairy Wishing Well viikko sitten / A week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Pöllö viikko sitten / The owl a week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Work has taken a lot of my time during the past week, but as you can see, I still managed to make a few stitches to both of my WIPs. Slowly but steadily!
Sunday, 26 September 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 14 / Week 14
Hei taas,
Nyt on muutto takana ja uusi kaupunki ympärillä. Viime viikonloppu meni muuttopuuhissa enkä kuluneella viikollakaan ehtinyt paljoa pistelemään, kun piti totutella uuteen kaupunkiin ja uuteen työpaikkaan sekä työhön. Pyydän jo tässä vaiheessa nöyrimmästi anteeksi kuvien erittäin heikkoa laatua, se johtuu siitä, että olen nyt väliaikaisesti siirtynyt takaisin monta vuotta vanhan Olympus X-710:n käyttäjäksi siihen asti, että minulla on varaa ostaa uusi digikamera. Tähän asti täällä näkemänne kuvat on otettu miesystäväni tänä keväänä ostamalla kameralla, ja siihen verrattuna vanhan Olympukseni lähikuvalaatu on todella onneton. Sillä nyt koitetaan kuitenkin siis jokunen viikko pärjätä, kun miesystäväni kamera jäi hänen luokseen Ouluun.
Aloitetaan ihanasta synttäripaketista, jonka sain Oupsin laajennetun synttärivaihdon pariltani / A photo of the lovely birthday swap package I got a week ago:
Prairie Schoolerin malli (jota minulla ei ollut ennestään), suklaata (tähän mennessä jo syöty ja hyväksi havaittu), ranskalaista vaniljantuoksuista saippuaa, nättejä lautasliinoja ja aivan ihana-ihana-ihana saksikoriste.
Saksikoriste lähikuvassa / A close-up of the scissor fob:
Se on aivan täydellinen sinisiin haikarasaksiini (ainoat omistamani kirjontasakset)! Olen aivan ihastunut. Tuhannet kiitokset salaiselle synttäritontulleni!
Sitten niihin minun omiin tekeleisiin...
Fairy Wishing Well 2 viikkoa sitten / Fairy Wishing Well 2 weeks ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Lehtikoristetta on siis jonkin verran valmistunut, saa nähdä ehdinkö nyt alkavalla viikolla tekemään sitä eteenpäin.
Pöllö 2 viikkoa sitten / The owl 2 weeks ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Seuraavaksi lisää oksia pöllön ympärille, kohta pääsee tekemään niihin ihania syksyisiä lehtiä.
I'm now all moved in to the new apartment, and can resume my regular Sunday updates. I didn't have a lot of stitching time this week, as moving to a new town and starting a new job are both very time-consuming things. I apologise for the poor quality of the pictures, they were taken using my old Olympus X-710 as the camera that I have used here so far is my boyfriend's and it stayed with him in Oulu. I'll buy a new digital camera as soon as I have the money for it, but in the meantime we will have to make do with the old one.
The first picture is of the birthday swap package I got a week ago. I love the scissor fob, it's perfect for my blue stork scissors!
I have managed to get some stitching done during the past couple of weeks, the fairy project and the owl are progressing slowly but steadily.
Nyt on muutto takana ja uusi kaupunki ympärillä. Viime viikonloppu meni muuttopuuhissa enkä kuluneella viikollakaan ehtinyt paljoa pistelemään, kun piti totutella uuteen kaupunkiin ja uuteen työpaikkaan sekä työhön. Pyydän jo tässä vaiheessa nöyrimmästi anteeksi kuvien erittäin heikkoa laatua, se johtuu siitä, että olen nyt väliaikaisesti siirtynyt takaisin monta vuotta vanhan Olympus X-710:n käyttäjäksi siihen asti, että minulla on varaa ostaa uusi digikamera. Tähän asti täällä näkemänne kuvat on otettu miesystäväni tänä keväänä ostamalla kameralla, ja siihen verrattuna vanhan Olympukseni lähikuvalaatu on todella onneton. Sillä nyt koitetaan kuitenkin siis jokunen viikko pärjätä, kun miesystäväni kamera jäi hänen luokseen Ouluun.
Aloitetaan ihanasta synttäripaketista, jonka sain Oupsin laajennetun synttärivaihdon pariltani / A photo of the lovely birthday swap package I got a week ago:
Prairie Schoolerin malli (jota minulla ei ollut ennestään), suklaata (tähän mennessä jo syöty ja hyväksi havaittu), ranskalaista vaniljantuoksuista saippuaa, nättejä lautasliinoja ja aivan ihana-ihana-ihana saksikoriste.
Saksikoriste lähikuvassa / A close-up of the scissor fob:
Se on aivan täydellinen sinisiin haikarasaksiini (ainoat omistamani kirjontasakset)! Olen aivan ihastunut. Tuhannet kiitokset salaiselle synttäritontulleni!
Sitten niihin minun omiin tekeleisiin...
Fairy Wishing Well 2 viikkoa sitten / Fairy Wishing Well 2 weeks ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Lehtikoristetta on siis jonkin verran valmistunut, saa nähdä ehdinkö nyt alkavalla viikolla tekemään sitä eteenpäin.
Pöllö 2 viikkoa sitten / The owl 2 weeks ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Seuraavaksi lisää oksia pöllön ympärille, kohta pääsee tekemään niihin ihania syksyisiä lehtiä.
I'm now all moved in to the new apartment, and can resume my regular Sunday updates. I didn't have a lot of stitching time this week, as moving to a new town and starting a new job are both very time-consuming things. I apologise for the poor quality of the pictures, they were taken using my old Olympus X-710 as the camera that I have used here so far is my boyfriend's and it stayed with him in Oulu. I'll buy a new digital camera as soon as I have the money for it, but in the meantime we will have to make do with the old one.
The first picture is of the birthday swap package I got a week ago. I love the scissor fob, it's perfect for my blue stork scissors!
I have managed to get some stitching done during the past couple of weeks, the fairy project and the owl are progressing slowly but steadily.
Friday, 17 September 2010
Netitöntä aikaa - ei päivitystä tällä viikolla / Offline for a while - no update this week
Muutan työn perässä muutamaksi kuukaudeksi Oulusta Kauhajoelle. Tästä seuraa jokunen netitön päivä, siihen asti että juuri Soneralta tilaamani mokkula saapuu uuteen osoitteeseeni ja saan sen toimimaan. Tämän viikon päivitys jää siis nyt välistä.
I'm moving to another town for a few months, so I'll be without an internet connection until I get it established there. Because of that, there will be no update this week.
I'm moving to another town for a few months, so I'll be without an internet connection until I get it established there. Because of that, there will be no update this week.
Sunday, 12 September 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 12 / Week 12
Hiphei,
Tällä viikolla sain keijutyön kolmannen palasen alareunan valmiiksi.
Tässä oltiin viikko sitten / A week ago:
Ja tässä tänä aamuna / And this morning:
Seuraavaksi vaan lisää pistoja tuohon lehtikoristeeseen joka tulee tuohon kaivon reunukselle.
Kävin tässä hiljattain Eurokankaassa verhokangasostoksilla, ja tämmöiset ihanuudet sieltä löytyi / I've bought some fabrics for new curtains:
#1
#2
#1 oli ihan tarkaan etukäteen harkittu ostos, jonka olin aikaisemmalla reissulla bongannut ja nyt sitten päättänyt ostaa. #2 puolestaan oli aivan juuri saapunut liikkeeseen, enkä saanut silmiäni irti siitä sen jälkeen kun sen näin. Upeus. Voiko kankaaseen rakastua? Nyt minulla on noita molempia 3 metriä kumpaakin, tarpeeksi verhoihin ja pariin koristetyynynpäälliseen.
This time, I've not only stitched, but also bought some fabrics for new curtains. #1 was the fabric that I went into the shop to buy: I had seen it there before and, after careful consideration, decided to go and buy it. #2 had just arrived at the shop a few days ago, and I just couldn't get my eyes off it once I'd spotted it. Absolutely gorgeous. Can you fall in love with a fabric? Anyhow, I now have about 3 metres (that's 10 feet for you Americans) of both fabrics waiting to be made into curtains and throw pillows.
Tällä viikolla sain keijutyön kolmannen palasen alareunan valmiiksi.
Tässä oltiin viikko sitten / A week ago:
Ja tässä tänä aamuna / And this morning:
Seuraavaksi vaan lisää pistoja tuohon lehtikoristeeseen joka tulee tuohon kaivon reunukselle.
Kävin tässä hiljattain Eurokankaassa verhokangasostoksilla, ja tämmöiset ihanuudet sieltä löytyi / I've bought some fabrics for new curtains:
#1
#2
#1 oli ihan tarkaan etukäteen harkittu ostos, jonka olin aikaisemmalla reissulla bongannut ja nyt sitten päättänyt ostaa. #2 puolestaan oli aivan juuri saapunut liikkeeseen, enkä saanut silmiäni irti siitä sen jälkeen kun sen näin. Upeus. Voiko kankaaseen rakastua? Nyt minulla on noita molempia 3 metriä kumpaakin, tarpeeksi verhoihin ja pariin koristetyynynpäälliseen.
This time, I've not only stitched, but also bought some fabrics for new curtains. #1 was the fabric that I went into the shop to buy: I had seen it there before and, after careful consideration, decided to go and buy it. #2 had just arrived at the shop a few days ago, and I just couldn't get my eyes off it once I'd spotted it. Absolutely gorgeous. Can you fall in love with a fabric? Anyhow, I now have about 3 metres (that's 10 feet for you Americans) of both fabrics waiting to be made into curtains and throw pillows.
Sunday, 5 September 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 11 / Week 11
No niin, nyt on viikonlopun riennot takana ja voin rauhassa päivittää viikon käsityökuulumiseni tänne. Sainkin pisteltyä ihan kivasti tämän viikon aikana, toisin kuin viime viikolla jolloin tuli pisteltyä ihan vain muutama pisto.
Fairy Wishing Well kaksi viikkoa sitten / Fairy Wishing Well two weeks ago:
Ja tänä iltana / And tonight:
Seuraavaksi sitten vaan lisää tuota koristetta joka näkyy alareunassa.
Pöllö kaksi viikkoa sitten / The owl two weeks ago:
Ja tänä iltana / And tonight:
Seuraavaksi pöllön alapuolella oleva laatikko valmiiksi.
This week, I got a nice bit of stitching done on both of my projects. I'm very happy with the progress, and both projects already look very nice, can't wait to stitch more!
Fairy Wishing Well kaksi viikkoa sitten / Fairy Wishing Well two weeks ago:
Ja tänä iltana / And tonight:
Seuraavaksi sitten vaan lisää tuota koristetta joka näkyy alareunassa.
Pöllö kaksi viikkoa sitten / The owl two weeks ago:
Ja tänä iltana / And tonight:
Seuraavaksi pöllön alapuolella oleva laatikko valmiiksi.
This week, I got a nice bit of stitching done on both of my projects. I'm very happy with the progress, and both projects already look very nice, can't wait to stitch more!
Sunday, 29 August 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 10 / Week 10
Kuluneen viikon aikana keijutyöni edistyi vain vähän, ja nekin pistot valkoisella. Laitan siis kuvaa vasta viikon päästä, kun on vähän näkyvämpää edistystä tapahtunut. Valkoiset pistot valkoisella kankaalla eivät ole niitä kiinnostavimpia katseltavia, erottuvat itse asiassa vasta sitten kun niiden ympärille pistelee jotain muuta.
Edellisessä päivityksessä mainitsemani korttiprojekti on syyllinen siihen, ettei keijutyössä tapahtunut juuri edistystä kuluneella viikolla sekä siihen, ettei pöllö saanutkaan vielä oksaansa. Nyt on kuitenkin kaikki 15 korttia valmiina, ja huomenna käyn ne viemässä saajilleen.
Muunmuassa tämmöistä siis tämän viikon käsityösaldossa: / Some cards I made during the past week:
Viikon päästä sitten keijutyön varmaan jo huomaa edistyneen, sillä aion lauantaihin asti keskittyä käsitöissä yksinomaan siihen! Lauantaina on Oupsi-tapaaminen, jonne mukaan pääsee pöllö, ja sunnuntaina on sitten eräällä kaveriporukalla MacGyver-maratoonia, jonne varmaan myös otan pöllön mukaan. Kuulumisiin siis viikon päästä!
During this week, I stitched only little, all of it white on white. So no stitching pictures this time! The owl didn't get her branch and is still hanging in the air, and the fairy project still looks the same as it did a week ago except for some white stitches that I managed to add between making cards (a few of them in the picture above) and socialising. Next time, photos of some actually visible progress on the fairy project - I plan to stitch a lot during this coming week!
Edellisessä päivityksessä mainitsemani korttiprojekti on syyllinen siihen, ettei keijutyössä tapahtunut juuri edistystä kuluneella viikolla sekä siihen, ettei pöllö saanutkaan vielä oksaansa. Nyt on kuitenkin kaikki 15 korttia valmiina, ja huomenna käyn ne viemässä saajilleen.
Muunmuassa tämmöistä siis tämän viikon käsityösaldossa: / Some cards I made during the past week:
Viikon päästä sitten keijutyön varmaan jo huomaa edistyneen, sillä aion lauantaihin asti keskittyä käsitöissä yksinomaan siihen! Lauantaina on Oupsi-tapaaminen, jonne mukaan pääsee pöllö, ja sunnuntaina on sitten eräällä kaveriporukalla MacGyver-maratoonia, jonne varmaan myös otan pöllön mukaan. Kuulumisiin siis viikon päästä!
During this week, I stitched only little, all of it white on white. So no stitching pictures this time! The owl didn't get her branch and is still hanging in the air, and the fairy project still looks the same as it did a week ago except for some white stitches that I managed to add between making cards (a few of them in the picture above) and socialising. Next time, photos of some actually visible progress on the fairy project - I plan to stitch a lot during this coming week!
Sunday, 22 August 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 9 / Week 9
Taas olisi aika vähän raportoida kuluneen viikon käsityökuulumisia. En ehtinyt pistelemään ihan niin paljoa kuin olisin halunnut, koska minulla on myös meneillään yksi korttiprojekti: askartelen kortin jokaiselle sellaisen haluavalle Pohjankartanon yläasteen opettajalle kiitokseksi viime lukuvuodesta. Kyselin keväällä, olisiko tällaisessa mitään ideaa, ja kolmisenkymmentä opettajaa siitä innostui. Noin 15 korttia tein toukokuussa ja nyt on loput 15 työn alla. Kortit ovat sellaisia 3D-kortteja, joissa kuva koostuu monesta kerroksesta niin että siihen tulee hieman syvyyttä. Kuvat ovat kaikki Le Suh -merkkisistä 3D-arkkivihkoista, tilattu keväällä Kirjokkaasta.
Kuluneen viikon aikana sain aikaiseksi kuusi korttia, mm. nämä / I made some cards during the past week :
Kolmiulotteisuus ei kuvissa juuri näy, mutta luonnossa nämä ovat oikein kivannäköisiä kun esim. "tausta" on selvästi kuvassa olevien hahmojen takana/alla.
Mutta tuli sitä jonkin verran pisteltyäkin:
Keijutyö viikko sitten / The Fairy project a week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Pöllö sai pään, pyrstön ja jalat / The owl got a head, some tail feathers and feet:
Seuraavaksi sitten pöllölle oksa, josta pitää kiinni ettei tarvi ilmassa istuskella. Keijutyössä päästään kohta siihen kaivon päädyn koristeeseen. Ja korttiprojektissa vielä yhdeksän jäljellä.
During the past week, I didn't get as much stitching done as I would have liked. Still, the owl now has all of its parts and actually looks like an owl rather than a pineapple, and the fairy project too has a few more stitches than it did a week ago. Next week, I'll stitch the owl something to perch on.
Kuluneen viikon aikana sain aikaiseksi kuusi korttia, mm. nämä / I made some cards during the past week :
Kolmiulotteisuus ei kuvissa juuri näy, mutta luonnossa nämä ovat oikein kivannäköisiä kun esim. "tausta" on selvästi kuvassa olevien hahmojen takana/alla.
Mutta tuli sitä jonkin verran pisteltyäkin:
Keijutyö viikko sitten / The Fairy project a week ago:
Ja tänä aamuna / And this morning:
Pöllö sai pään, pyrstön ja jalat / The owl got a head, some tail feathers and feet:
Seuraavaksi sitten pöllölle oksa, josta pitää kiinni ettei tarvi ilmassa istuskella. Keijutyössä päästään kohta siihen kaivon päädyn koristeeseen. Ja korttiprojektissa vielä yhdeksän jäljellä.
During the past week, I didn't get as much stitching done as I would have liked. Still, the owl now has all of its parts and actually looks like an owl rather than a pineapple, and the fairy project too has a few more stitches than it did a week ago. Next week, I'll stitch the owl something to perch on.
Sunday, 15 August 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 8 / Week 8
Moikka taas, ja arvatkaas mitä! Ylitin odotukseni keijutyön kanssa, sain paitsi toisen palan valmiiksi myös kolmatta aloitettua.
Viikko sitten / A week ago:
Tänä aamuna / This morning:
Ja näytetäänpä vielä koko kangas, pistetään edistys oikeaan perspektiiviin / And to put this into perspective, a picture of the whole fabric:
Mitä enemmän tämä edistyy, sitä addiktoivampaa tämän pistelystä tulee. Nytkin on niin monta pikkuyksityiskohtaa kesken, esimerkiksi tuo kaivon koriste josta näkyy pikkuisen tuolla pistellyn alueen oikeassa reunassa. Haluttaisi saada se valmiiksi niin pääsisi näkemään, miten se sopii kokonaisuuteen. Vaikka tästä kuvasta näkeekin jotain, näyttää työ kuitenkin pisteltynä ja luonnossa hieman erilaiselta, kun työ on paljon suurempi kuin tuo kuva. Siksi onkin aina jännää seurata, miten sävyt ja yksityiskohdat sopivat yhteen ja pikkuhiljaa luovat tuollaisen kokonaisuuden kuin kuvassa on.
Viime päivityksen "ananas" näyttää jo enemmän pöllöltä / Last update's "pineapple" already looks a bit more like an owl:
Tänään taidan pistellä tuota lisää, huomenna sitten taas paluu keijutyön pariin. Kiitän kaikista pariin viime merkintään tulleista kommenteista, ne kannustavat kivasti saamaan aikaan lisää näytettävää. :D
During the past week, I not only got the second piece of the fairy picture finished, but also got the third piece started a little. It's going to be - and already is - so beautiful! I added a picture of the whole fabric to remind you that there is still a lot to do before the entire picture is finished. Still, the more I stitch this project, the more I want to stitch it, it's so enchanting to watch all the little details and patches of colour fit together little by little to form a beautiful and harmonious whole.
The "pineapple" from the last update already looks a bit more like an owl, and I think I will concentrate on it today and return to the fairy project tomorrow.
Viikko sitten / A week ago:
Tänä aamuna / This morning:
Ja näytetäänpä vielä koko kangas, pistetään edistys oikeaan perspektiiviin / And to put this into perspective, a picture of the whole fabric:
Mitä enemmän tämä edistyy, sitä addiktoivampaa tämän pistelystä tulee. Nytkin on niin monta pikkuyksityiskohtaa kesken, esimerkiksi tuo kaivon koriste josta näkyy pikkuisen tuolla pistellyn alueen oikeassa reunassa. Haluttaisi saada se valmiiksi niin pääsisi näkemään, miten se sopii kokonaisuuteen. Vaikka tästä kuvasta näkeekin jotain, näyttää työ kuitenkin pisteltynä ja luonnossa hieman erilaiselta, kun työ on paljon suurempi kuin tuo kuva. Siksi onkin aina jännää seurata, miten sävyt ja yksityiskohdat sopivat yhteen ja pikkuhiljaa luovat tuollaisen kokonaisuuden kuin kuvassa on.
Viime päivityksen "ananas" näyttää jo enemmän pöllöltä / Last update's "pineapple" already looks a bit more like an owl:
Tänään taidan pistellä tuota lisää, huomenna sitten taas paluu keijutyön pariin. Kiitän kaikista pariin viime merkintään tulleista kommenteista, ne kannustavat kivasti saamaan aikaan lisää näytettävää. :D
During the past week, I not only got the second piece of the fairy picture finished, but also got the third piece started a little. It's going to be - and already is - so beautiful! I added a picture of the whole fabric to remind you that there is still a lot to do before the entire picture is finished. Still, the more I stitch this project, the more I want to stitch it, it's so enchanting to watch all the little details and patches of colour fit together little by little to form a beautiful and harmonious whole.
The "pineapple" from the last update already looks a bit more like an owl, and I think I will concentrate on it today and return to the fairy project tomorrow.
Sunday, 8 August 2010
Fairy Wishing Well, Viikko 7 / Week 7
Kuluneella viikolla en saanut pisteltyä niin paljoa kuin olisin halunnut. Välillä vaivasi kuumuus ja sitten tuli tehtyä muutakin... Tässä nyt kuitenkin edistyskuvat.
Viikko sitten / A week ago:
Tänä aamuna / This morning:
Alkavan viikon aikana olisi tavoitteena saada tämä pala valmiiksi! Saapa nähdä, onnistuuko...
Tilasin muutaman Prairie Schoolerin mallin / I ordered a few charts from Prairie Schooler:
Viime viikon perjantaina hoksasin, että Prairie Schoolerin When Witches Go Riding -malli on lopetettu, tai ainakaan sitä ei enää löydy mistään kaupoista ja niissä missä se vielä on listoilla lukee sen kohdalla "Out of print". Minulla on tuolle mallille suunnitelmia, mutten ollut tilannut sitä vielä kun en ihan vielä ehdi noita suunnitelmia toteuttamaan. Halusin kuitenki ehdottomasti tämän mallin saada, joten ei muuta kun ebaysta tilaamaan. Ja sieltähän se noin kahdellatoista eurolla lähti, ja muutamassa päivässä tuli. Nyt mulla siis on se, ja suunnittelemaani kokonaisuutta varten pitää enää ostaa Prairie Schoolerin uusi Halloween-malli, Sweeping Cobwebs. No siinä kun niitä Prairie Schoolerin malleja eri nettikaupoissa selailin, päätin tilata mallit toistakin Prairie Schooleriin liittyvää suunnitelmaani varten, ja niipä 1-2-3 Stitchistä lähti tulemaan aakkosia: d-e-f, j-k-l, m-n-o, s-t-u ja y-&-z. Tulivat tämän viikon torstaina.
Yksi noista malleista on jo työn alla / One of those charts is already a WIP:
Perjantaina miettiessäni minkä työn ottaisin mukaan Oupsin tapaamiseen (keijutyö on liian iso) minulla välähti, että nämä Prairie Schoolerin aakkosethan ovat hyvin mukaanotettavia, kun sisältävät vain vähän yli kymmenen värisävyä ja ovat melko pieniä. Äkkiä piti sitten tilata Violariumista langat (minulta puuttui yhdeksän tarvittavaa sävyä) ja kangasta (ihanaista Flobaa, jonka maanläheisyys sopii näihin malleihin aivan täydellisesti) ja kysäistä Lennulta että voisiko tilauksen saada seuraavan päivän Oupsi-tapaamiseen toimitettuna. Onnistui, ja pääsin eilen aloittamaan yhtä noista aakkosista. Tässä vaiheessa muistuttaa lähinnä ananasta...
Ostin pari ranskankielistä ristipistolehteä / I bought a couple of French cross stitch magazines:
Lennulla oli näitä mukanaan eilisessä Oupsin tapaamisessa, ja minähän tietysti selailin mielenkiinnolla ihan niin kuin muutkin, ja päädyin jopa minulle hyvin epätyypillisesti ostamaan. Yleensä en löydä ristipistolehdistä mitään tarpeeksi kivaa, mutta noissa kahdessa lehdessä oli muutama aivan ihana ohje. Näitä lehtiä ei vielä löydy Violariumin nettisivuilta, mutta eiköhän Lennu ne sinne lisää kunhan lomaltansa palaa.
Pari makupalaa noiden kahden lehden sisällöstä / A couple of teasers about what's in those two magazines I bought:
Ihania, ihania malleja, ja artikkeleja lukiessa pääsen harjoittamaan melko ruostunutta ranskantaitoani.
Eilisessä Oupsi-tapaamisessa Oupsin Village Round Robin -projektissa mukana olleet saivat vihdoin työnsä takaisin itselleen. Ideana oli, että jokainen työ kiertää jokaisella projektin osanottajalla, ja jokainen pistelee jokaiseen työhön yhden talon. Olisin itsekin halunnut tähän mukaan, mutta liityin Oupsiin liian myöhään - tämä projekti oli silloin jo menossa. Tässä kuitenkin Oupsin Village RR -satoa, voitte uskoa että olisin halunnut itselleni jokaisen näistä.
Oupsin valmistunut Village RR / Oupsi Village RR completed:
This week, I didn't get as much stitching done as I would have liked to. At times it was the heat that got in the way, at other times it was life. During the coming week, I intend to get this 80x100 piece of the chart done. We'll see if I can actually do it or if something gets in the way again.
I bought a few Prairie Schooler charts during the week and started stitching one yesterday. What I've stitched so far kind of brings to mind a pineapple.
I also bought some French cross stitch magazines that have some beautiful designs in them, can't wait to start stitching!
Our local cross stitch group has had a Village RR going for some time, and now it's finally finished. In the final photo is a collage of all the houses stitched.
Viikko sitten / A week ago:
Tänä aamuna / This morning:
Alkavan viikon aikana olisi tavoitteena saada tämä pala valmiiksi! Saapa nähdä, onnistuuko...
Tilasin muutaman Prairie Schoolerin mallin / I ordered a few charts from Prairie Schooler:
Viime viikon perjantaina hoksasin, että Prairie Schoolerin When Witches Go Riding -malli on lopetettu, tai ainakaan sitä ei enää löydy mistään kaupoista ja niissä missä se vielä on listoilla lukee sen kohdalla "Out of print". Minulla on tuolle mallille suunnitelmia, mutten ollut tilannut sitä vielä kun en ihan vielä ehdi noita suunnitelmia toteuttamaan. Halusin kuitenki ehdottomasti tämän mallin saada, joten ei muuta kun ebaysta tilaamaan. Ja sieltähän se noin kahdellatoista eurolla lähti, ja muutamassa päivässä tuli. Nyt mulla siis on se, ja suunnittelemaani kokonaisuutta varten pitää enää ostaa Prairie Schoolerin uusi Halloween-malli, Sweeping Cobwebs. No siinä kun niitä Prairie Schoolerin malleja eri nettikaupoissa selailin, päätin tilata mallit toistakin Prairie Schooleriin liittyvää suunnitelmaani varten, ja niipä 1-2-3 Stitchistä lähti tulemaan aakkosia: d-e-f, j-k-l, m-n-o, s-t-u ja y-&-z. Tulivat tämän viikon torstaina.
Yksi noista malleista on jo työn alla / One of those charts is already a WIP:
Perjantaina miettiessäni minkä työn ottaisin mukaan Oupsin tapaamiseen (keijutyö on liian iso) minulla välähti, että nämä Prairie Schoolerin aakkosethan ovat hyvin mukaanotettavia, kun sisältävät vain vähän yli kymmenen värisävyä ja ovat melko pieniä. Äkkiä piti sitten tilata Violariumista langat (minulta puuttui yhdeksän tarvittavaa sävyä) ja kangasta (ihanaista Flobaa, jonka maanläheisyys sopii näihin malleihin aivan täydellisesti) ja kysäistä Lennulta että voisiko tilauksen saada seuraavan päivän Oupsi-tapaamiseen toimitettuna. Onnistui, ja pääsin eilen aloittamaan yhtä noista aakkosista. Tässä vaiheessa muistuttaa lähinnä ananasta...
Ostin pari ranskankielistä ristipistolehteä / I bought a couple of French cross stitch magazines:
Lennulla oli näitä mukanaan eilisessä Oupsin tapaamisessa, ja minähän tietysti selailin mielenkiinnolla ihan niin kuin muutkin, ja päädyin jopa minulle hyvin epätyypillisesti ostamaan. Yleensä en löydä ristipistolehdistä mitään tarpeeksi kivaa, mutta noissa kahdessa lehdessä oli muutama aivan ihana ohje. Näitä lehtiä ei vielä löydy Violariumin nettisivuilta, mutta eiköhän Lennu ne sinne lisää kunhan lomaltansa palaa.
Pari makupalaa noiden kahden lehden sisällöstä / A couple of teasers about what's in those two magazines I bought:
Ihania, ihania malleja, ja artikkeleja lukiessa pääsen harjoittamaan melko ruostunutta ranskantaitoani.
Eilisessä Oupsi-tapaamisessa Oupsin Village Round Robin -projektissa mukana olleet saivat vihdoin työnsä takaisin itselleen. Ideana oli, että jokainen työ kiertää jokaisella projektin osanottajalla, ja jokainen pistelee jokaiseen työhön yhden talon. Olisin itsekin halunnut tähän mukaan, mutta liityin Oupsiin liian myöhään - tämä projekti oli silloin jo menossa. Tässä kuitenkin Oupsin Village RR -satoa, voitte uskoa että olisin halunnut itselleni jokaisen näistä.
Oupsin valmistunut Village RR / Oupsi Village RR completed:
This week, I didn't get as much stitching done as I would have liked to. At times it was the heat that got in the way, at other times it was life. During the coming week, I intend to get this 80x100 piece of the chart done. We'll see if I can actually do it or if something gets in the way again.
I bought a few Prairie Schooler charts during the week and started stitching one yesterday. What I've stitched so far kind of brings to mind a pineapple.
I also bought some French cross stitch magazines that have some beautiful designs in them, can't wait to start stitching!
Our local cross stitch group has had a Village RR going for some time, and now it's finally finished. In the final photo is a collage of all the houses stitched.
Subscribe to:
Posts (Atom)