討論:加州葡萄酒之鄉
外觀
加州葡萄酒之鄉曾於2018年1月30日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦討論
- 美國加利福尼亞州北部哪片地區以盛產葡萄酒而聞名?
- (+)支持,符合標準,感謝貢獻。天蓬大元帥※會客歡迎參與關於DYK討論 2018年1月21日 (日) 07:22 (UTC)
- 問題不當,英式語法,請修改問題。-- 西門豹治鄴·入報河伯 2018年1月21日 (日) 13:00 (UTC)
- (+)支持,符合標準,感謝貢獻。Walter Grassroot(留言) 2018年1月21日 (日) 13:11 (UTC)
- 說明,又拓展、改寫了一些內容,大約佔1/2,已屬於非一人主編。-- 西門豹治鄴·入報河伯 2018年1月21日 (日) 14:31 (UTC)
- (?)疑問:「葡萄酒之鄉」這個譯名出自何處?「外國地名的譯寫應以音譯為主」---《外國地名漢字譯寫通則》第二條。--河水和誰在喝水 · 壯哉大西南 2018年1月21日 (日) 19:11 (UTC)
- 這其實嚴格意義上不是地名,是對一大片地區的俗稱。--耶葉爺♥GO BRUINS! 2018年1月21日 (日) 23:25 (UTC)
- 總覺著加個消歧義更合適,法國勃艮第波爾多、義大利維羅納、阿根廷門羅薩好多地方都有「葡萄酒之鄉」這樣的美稱,中國葡萄酒之鄉就有煙臺、懷來、昌黎、武威、通化好多嘛。--河水和誰在喝水 · 壯哉大西南 2018年1月22日 (一) 17:50 (UTC)
- 很同意這樣的觀點。-- 西門豹治鄴·入報河伯 2018年1月23日 (二) 06:01 (UTC)
知道有消歧義,之後有時間會仔細研究。謝謝提醒已經修改。--耶葉爺♥GO BRUINS! 2018年1月26日 (五) 02:14 (UTC)- 建議用「酒鄉」。見紐約時報中文版<大火肆虐加州酒鄉:葡萄酒、旅遊業損失慘重>,但還是該消歧義。Cherjau(留言) 2018年1月25日 (四) 17:55 (UTC)
- (+)支持:符合標準。Banyangarden(留言) 2018年1月22日 (一) 00:23 (UTC)
- (+)支持:符合標準。儘管這地名有些中二--平成30年暨皇紀2678年及丁酉年(留言) 2018年1月22日 (一) 14:01 (UTC)
- (?)疑問:條目命名是不是有問題?即使沒有問題,也建議建立消歧義,「葡萄酒之鄉」作為一個美譽,可以對應的很多地方有很多。--苞米(☎) 2018年1月23日 (二) 09:21 (UTC)
- (+)支持,符合標準。不過還是(&)建議加個消歧義。--暗中觀察的RabbitMeow ∞ 與此喵對話 風の辿り着く場所 2018年1月24日 (三) 08:52 (UTC)
(-)反對:內容符合標準,但是條目名稱不適當。(&)建議:條目名稱改為「加州酒鄉」,「葡萄酒之鄉」則作為消歧義頁面,將河水兄提到的地區列入。Mark Cheng(留言) 2018年1月26日 (五) 03:32 (UTC)- (!)意見:這個條目對應的英語維基百科條目為「Wine country (California)」,並且英語維基百科中有「Wine Country」的消歧義條目。所以應修改條目名稱為「加州葡萄酒之鄉」或是「葡萄酒之鄉 (加州)」,並將「葡萄酒之鄉」改為消歧義頁面。Mark Cheng(留言) 2018年1月26日 (五) 03:43 (UTC)
- (!)意見:勞煩修改。 --犬風船(優良條目評選:同和自動車工業)※時間就是金錢,我的朋友。 2018年1月26日 (五) 08:19 (UTC)
- (+)支持:條目名稱已改,內容符合標準,劃線改支持。Mark Cheng(留言) 2018年1月27日 (六) 04:36 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou ☯ ♨ ☀ 2018年1月26日 (五) 12:14 (UTC)