讨论:加州葡萄酒之乡
外观
加州葡萄酒之乡曾于2018年1月30日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐讨论
- 美国加利福尼亚州北部哪片地区以盛产葡萄酒而闻名?
- (+)支持,符合标准,感谢贡献。天蓬大元帅※会客欢迎参与关于DYK讨论 2018年1月21日 (日) 07:22 (UTC)
- 问题不当,英式语法,请修改问题。-- 西門豹治鄴·入報河伯 2018年1月21日 (日) 13:00 (UTC)
- (+)支持,符合标准,感谢贡献。Walter Grassroot(留言) 2018年1月21日 (日) 13:11 (UTC)
- 说明,又拓展、改写了一些内容,大约占1/2,已属于非一人主编。-- 西門豹治鄴·入報河伯 2018年1月21日 (日) 14:31 (UTC)
- (?)疑问:“葡萄酒之乡”这个译名出自何处?“外国地名的译写应以音译为主”---《外国地名汉字译写通则》第二条。--河水和谁在喝水 · 壮哉大西南 2018年1月21日 (日) 19:11 (UTC)
- 这其实严格意义上不是地名,是对一大片地区的俗称。--耶叶爷♥GO BRUINS! 2018年1月21日 (日) 23:25 (UTC)
- 总觉着加个消歧义更合适,法国勃艮第波尔多、意大利维罗纳、阿根廷门罗萨好多地方都有“葡萄酒之乡”这样的美称,中国葡萄酒之乡就有烟台、怀来、昌黎、武威、通化好多嘛。--河水和谁在喝水 · 壮哉大西南 2018年1月22日 (一) 17:50 (UTC)
- 很同意这样的观点。-- 西門豹治鄴·入報河伯 2018年1月23日 (二) 06:01 (UTC)
知道有消歧义,之后有时间会仔细研究。谢谢提醒已经修改。--耶叶爷♥GO BRUINS! 2018年1月26日 (五) 02:14 (UTC)- 建议用“酒乡”。见纽约时报中文版<大火肆虐加州酒乡:葡萄酒、旅游业损失惨重>,但还是该消歧义。Cherjau(留言) 2018年1月25日 (四) 17:55 (UTC)
- (+)支持:符合标准。Banyangarden(留言) 2018年1月22日 (一) 00:23 (UTC)
- (+)支持:符合标准。尽管这地名有些中二--平成30年暨皇纪2678年及丁酉年(留言) 2018年1月22日 (一) 14:01 (UTC)
- (?)疑问:条目命名是不是有问题?即使没有问题,也建议建立消歧义,“葡萄酒之乡”作为一个美誉,可以对应的很多地方有很多。--苞米(☎) 2018年1月23日 (二) 09:21 (UTC)
- (+)支持,符合标准。不过还是(&)建议加个消歧义。--暗中观察的RabbitMeow ∞ 与此喵对话 風の辿り着く場所 2018年1月24日 (三) 08:52 (UTC)
(-)反对:内容符合标准,但是条目名称不适当。(&)建议:条目名称改为“加州酒乡”,“葡萄酒之乡”则作为消歧义页面,将河水兄提到的地区列入。Mark Cheng(留言) 2018年1月26日 (五) 03:32 (UTC)- (!)意见:这个条目对应的英语维基百科条目为“Wine country (California)”,并且英语维基百科中有“Wine Country”的消歧义条目。所以应修改条目名称为“加州葡萄酒之乡”或是“葡萄酒之乡 (加州)”,并将“葡萄酒之乡”改为消歧义页面。Mark Cheng(留言) 2018年1月26日 (五) 03:43 (UTC)
- (!)意见:劳烦修改。 --犬风船(优良条目评选:同和自动车工业)※时间就是金钱,我的朋友。 2018年1月26日 (五) 08:19 (UTC)
- (+)支持:条目名称已改,内容符合标准,划线改支持。Mark Cheng(留言) 2018年1月27日 (六) 04:36 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--Iflwlou ☯ ♨ ☀ 2018年1月26日 (五) 12:14 (UTC)