讨论:美国在台协会
外观
本条目依照页面评级标准评为初级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
对口单位释疑
[编辑]简单来讲架构是这样 原本:
- 北美事务协调委员会->北美事务协调委员会驻美国办事处
对
- 美国在台协会->美国在台协会台北办事处
1994年后:
- 北美事务协调委员会(驻美国台北经济文化代表处总部)->驻美国台北经济文化代表处(TECRO)
对
- 美国在台协会->美国在台协会台北办事处
问题在于美方在1994后会以TECRO来称“北美事务协调委员会+驻美国台北经济文化代表处”,如说“TECRO的前身是CCNAA”、 对“北协主委”的英文版是写"TECRO chairperson",
而AIT官网(第一手来源)称对等单位是“驻美国台北经济文化代表处 TECRO”,但维基百科条目是分割成两单位的, 且条目也“不是只有单方(AIT)的来源说了算”,而且还有是歧义的状况,这时就要靠另一方或第二手来源(维基百科上,WP:第二手来源优先)确认对口单位是指哪一个。--LHD(留言) 2016年4月13日 (三) 12:51 (UTC)
类型
[编辑]美国在台协会请改成非营利组 不是私人公司 谢谢──以上未签名的留言由36.228.216.253(讨论)于2021年6月27日 (日) 09:15 (UTC)加入。
- 来源的第15页说该协会是非营利的私人公司。--Matt Smith(留言) 2021年6月27日 (日) 10:19 (UTC)
- @Matt Smith:看了你引用的文件,原文是"The Taiwan Relations Act directed that U.S. relations with Taiwan be conducted instead by a newly-created, non-profit,private corporation incorporated under the laws of the District of Columbia."。在英美法中,"private corporation"于此不能直译中文为“私人公司”或“私营公司”,应译为“私法人”,而且此句亦指出美国在台协会是按照《台湾关系法》、根据哥伦比亚特区法律而成立的。译成“法人”的情况,可见由美国在台协会自己所提供的《台湾关系法》中译本内。在其第6条第1项第1款中称:“美国在台协会,这是一个依据哥伦比亚特区法律而成立的一个非营利法人”。因此,该协会不能以“公司”译之。--浪花淘尽(留言) 2021年6月28日 (一) 17:48 (UTC)
- 谢谢阁下说明。那么采用汉语官网所说的“非营利性民间机构”好了。--Matt Smith(留言) 2021年6月29日 (二) 03:06 (UTC)
编辑请求 2021-07-01
[编辑]请求已处理。--Matt Smith(留言) 2021年7月2日 (五) 01:58 (UTC)
"将农业贸易办事处主管傅贵改成史安莉"--169.253.162.3(留言) 2021年7月2日 (五) 01:22 (UTC)