跳转到内容

Talk:美國在台協會

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
美国专题 (获评初級未知重要度
本条目属于美国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科美国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
台灣专题 (获评初級中重要度
本条目属于台灣专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台灣类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度
國際關係专题 (获评初級未知重要度
本条目属于國際關係专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科国际关系(含外交)相关主题类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

對口單位釋疑

[编辑]

簡單來講架構是這樣 原本:

  • 北美事務協調委員會->北美事務協調委員會駐美國辦事處

  • 美國在臺協會->美國在臺協會臺北辦事處

1994年後:

  • 北美事務協調委員會(駐美國臺北經濟文化代表處總部)->駐美國臺北經濟文化代表處(TECRO)

  • 美國在臺協會->美國在臺協會臺北辦事處

問題在於美方在1994後會以TECRO來稱「北美事務協調委員會+駐美國臺北經濟文化代表處」,如說「TECRO的前身是CCNAA」、 對「北協主委」的英文版是寫"TECRO chairperson"

而AIT官網(第一手來源)稱對等單位是「駐美國臺北經濟文化代表處 TECRO」,但維基百科條目是分割成兩單位的, 且條目也「不是只有單方(AIT)的來源說了算」,而且還有是歧義的狀況,這時就要靠另一方或第二手來源(維基百科上,WP:第二手來源優先)確認對口單位是指哪一個。--LHD留言2016年4月13日 (三) 12:51 (UTC)[回复]

類型

[编辑]

美國在台協會請改成非營利組 不是私人公司 謝謝──以上未簽名的留言由36.228.216.253討論)於2021年6月27日 (日) 09:15 (UTC)加入。[回复]

來源的第15頁說該協會是非營利的私人公司。--Matt Smith留言2021年6月27日 (日) 10:19 (UTC)[回复]
@Matt Smith看了你引用的文件,原文是"The Taiwan Relations Act directed that U.S. relations with Taiwan be conducted instead by a newly-created, non-profit,private corporation incorporated under the laws of the District of Columbia."。在英美法中,"private corporation"於此不能直譯中文為「私人公司」或「私營公司」,應譯為「私法人」,而且此句亦指出美國在臺協會是按照《臺灣關係法》、根據哥倫比亞特區法律而成立的。譯成「法人」的情況,可見由美國在臺協會自己所提供的《臺灣關係法》中譯本內。在其第6條第1項第1款中稱:「美國在台協會,這是一個依據哥倫比亞特區法律而成立的一個非營利法人」。因此,該協會不能以「公司」譯之。--浪花淘盡留言2021年6月28日 (一) 17:48 (UTC)[回复]
謝謝閣下說明。那麼採用漢語官網所說的「非營利性民間機構」好了。--Matt Smith留言2021年6月29日 (二) 03:06 (UTC)[回复]

編輯請求 2021-07-01

[编辑]

请求已处理。--Matt Smith留言2021年7月2日 (五) 01:58 (UTC)[回复]

"將農業貿易辦事處主管傅貴改成史安莉"--169.253.162.3留言2021年7月2日 (五) 01:22 (UTC)[回复]

完成。--Matt Smith留言2021年7月2日 (五) 01:58 (UTC)[回复]