0% found this document useful (0 votes)
239 views

IS Vitocrossal 300CU3A 29-60 KW PDF

This document provides instructions for specialized personnel on servicing a Vitocrossal 300 gas-fired condensing boiler. It outlines safety measures that must be followed when working on the boiler, including shutting off the gas supply and electrical power when performing repairs. The document provides coding instructions for configuring settings on the boiler related to the burner, domestic hot water, solar, and heating circuits. Service technicians are advised to only use original replacement parts from Viessmann and to avoid unauthorized modifications.

Uploaded by

ovidiu
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
239 views

IS Vitocrossal 300CU3A 29-60 KW PDF

This document provides instructions for specialized personnel on servicing a Vitocrossal 300 gas-fired condensing boiler. It outlines safety measures that must be followed when working on the boiler, including shutting off the gas supply and electrical power when performing repairs. The document provides coding instructions for configuring settings on the boiler related to the burner, domestic hot water, solar, and heating circuits. Service technicians are advised to only use original replacement parts from Viessmann and to avoid unauthorized modifications.

Uploaded by

ovidiu
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 116

Instrucţiuni de service VIESMANN

pentru personalul de specialitate

Vitocrossal 300
Tip CU3A
Cazan în condensaţie pe combustibil gazos cu arzător pe gaz MatriX şi Lambda
Pro Control,
Model pe gaz metan şi gaz lichefiat
funcţionare cu şi fără racord la coş

Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină

VITOCROSSAL 300

5773 128 RO 1/2013 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!


Măsuri de siguranţă
Măsuri de siguranţă

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gaze
măsuri de siguranţă pentru a exclude pericole şi arse
daune umane şi materiale.
Pericol
Explicarea măsurilor de siguranţă Gazele arse pot provoca intoxicaţii care pun
viaţa în pericol.
Pericol ■ Scoateţi instalaţia de încălzire din funcţiune.
Acest semn atrage atenţia asupra unor posibile ■ Aerisiţi încăperea de amplasare a instalaţiei.
daune pentru persoane. ■ Închideţi uşile spre încăperile de locuit.

! Atenţie
Acest semn atrage atenţia asupra unor posibile
Instalaţiile de evacuare a gazelor arse şi aerul de
ardere
daune materiale şi daune pentru mediul încon-
jurător. Asiguraţi-vă că instalaţiile de evacuare a gazelor arse
sunt libere şi nu pot fi obturate, de ex. de acumulări de
Observaţie condens sau alte influenţe exterioare. Asiguraţi o ali-
Informaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţin mentare suficientă cu aer de ardere.
informaţii suplimentare. Atrageţi-i atenţia utilizatorului instalaţiei că nu sunt per-
mise modificări ulterioare la locul de montaj (de ex.
Persoanele cărora li se adresează aceste instruc- montarea de conducte, măşti sau pereţi despărţitori).
ţiuni
Pericol
Aceste instrucţiuni se adresează în mod exclusiv per- Instalaţiile de evacuare a gazelor arse neetanşe
sonalului de specialitate autorizat. sau înfundate precum şi o alimentare insufi-
■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie executate cientă cu aer de ardere pot produce intoxicaţii
numai de către instalatori autorizaţi de furnizorul de mortale cu monoxidul de carbon din gazele
gaz. arse.
■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi executate numai Asiguraţi funcţionarea corespunzătoare a insta-
de electricieni calificaţi. laţiei de gaze arse. Orificiile de alimentare cu
■ Prima punere în funcţiune se va face de către execu- aer de ardere trebuie să nu poată fi închise.
tantul instalaţiei sau de către un specialist desemnat
de acesta. Aparate de aerisire

Prevederi La utilizarea aparatelor cu evacuarea aerului în exte-


rior (hote, exhaustoare, aparate de climatizare) se
La efectuarea lucrărilor trebuie respectate poate produce depresiune din cauza aspiraţiei. În
■ prevederile legale cu privire la prevenirea accidente- cazul utilizării simultane a cazanului se poate forma un
lor, curent invers de gaze arse.
■ prevederile legale cu privire la protejarea mediului,
■ hotărârile asociaţiilor profesionale, Pericol
■ normele de siguranţă prevăzute de STAS, legea Utilizarea simultană a cazanului cu aparate cu
319/2006 şi normativele internaţionale DIN, EN, evacuarea aerului în exterior poate avea urmări
DVGW, TRGI, TRF şi VDE fatale în cazul curentului invers de gaze arse.
Montaţi un circuit de blocare sau luaţi măsuri
Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gaz adecvate pentru a asigura o cantitate suficientă
de aer de ardere.
Pericol
Emanarea gazului poate conduce la explozii Intervenţii la instalaţie
care pot avea ca urmare accidentări grave.
■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis şi formarea de ■ În cazul combustibilului gazos trebuie închis robine-
scântei. Nu aprindeţi niciodată lumina şi nu tul de gaz şi asigurat împotriva deschiderii acciden-
conectaţi aparatele electrice. tale.
■ Se închide robinetul de gaz. ■ Se deconectează instalaţia de la reţea (de exemplu
■ Deschideţi ferestrele şi uşile. de la siguranţa separată sau de la un întrerupător
■ Evacuaţi persoanele din zona de pericol. principal) şi se verifică dacă este întreruptă alimenta-
■ Informaţi din afara clădirii firmele furnizoare de rea electrică.
gaz si electricitate. ■ Se asigură instalaţia împotriva unei reconectări acci-
■ Dispuneţi întreruperea alimentării electrice a dentale.
5773 128 RO

clădirii dintr-un loc sigur (din afara clădirii).

2
Măsuri de siguranţă
Măsuri de siguranţă (continuare)

! Atenţie
Prin descărcări electrostatice, anumite compo-
nente electronice pot fi avariate.
Atingeţi obiectele legate la pământ, de ex. con-
ducte de încălzire sau de apă înainte, de înce-
perea lucrului pentru a elimina încarcarea elec-
trostatică.

Lucrări de reparaţii

! Atenţie
Repararea unor componente cu funcţie de sigu-
ranţă pune în pericol funcţionarea sigură a insta-
laţiei.
Componentele defecte trebuie înlocuite cu com-
ponente originale de la firma Viessmann.

Componente suplimentare, piese de schimb şi


piese supuse uzurii

! Atenţie
Piesele de schimb şi piesele supuse uzurii care
nu au fost verificate împreună cu instalaţia pot
influenţa funcţionarea acesteia. Montajul unor
componente neomologate, precum şi efectuarea
unor modificări neautorizate pot periclita sigu-
ranţa şi restrânge acordarea serviciilor de
garanţie.
În cazul înlocuirii unor piese, se vor utiliza numai
piese originale de la firma Viessmann sau piese
de schimb aprobate de firma Viessmann.
5773 128 RO

3
Cuprins
Cuprins

1. Prima punere în funcţiune, Etape de lucru - Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea .... 7
inspecţia, întreţinerea

2. Codare 1 Accesarea nivelului de codare 1 ............................................................ 45


General .................................................................................................. 45
■ Codări ................................................................................................. 45
Cazan .................................................................................................... 47
■ Codări ................................................................................................. 47
Apă caldă menajeră ............................................................................... 47
■ Codări ................................................................................................. 47
Solar ...................................................................................................... 48
■ Codări ................................................................................................. 48
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2, circuit de încălzire 3 ........... 49
■ Codări ................................................................................................. 49

3. Codare 2 Accesarea nivelului de codare 2 ............................................................ 54


General .................................................................................................. 54
■ Codări ................................................................................................. 54
Cazan .................................................................................................... 59
■ Codări ................................................................................................. 59
Apă caldă menajeră ............................................................................... 60
■ Codări ................................................................................................. 60
Solar ...................................................................................................... 61
■ Codări ................................................................................................. 62
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2, circuit de încălzire 3 ........... 66
■ Codări ................................................................................................. 66

4. Diagnoză şi interogarea Accesarea meniului de service .............................................................. 72


informaţiilor de service Diagnoză ................................................................................................ 72
■ Informaţii privind parametrii regimului de funcţionare ......................... 72
■ Informare pe scurt .............................................................................. 72
Verificarea ieşirilor (test relee) ............................................................... 73

5. Remedierea avariilor Semnalizarea avariilor ........................................................................... 75


Coduri de avarii ...................................................................................... 75
Reparare ................................................................................................ 83
■ Verificarea senzorului de temperatură exterioară ............................... 83
■ Verificarea temperaturii pentru temperatura apei din boiler ................ 84
■ Verificarea temperaturii apei din cazan .............................................. 84
■ Verificarea senzorului pentru temperatura gazelor arse ..................... 85
■ Verificarea limitatorului de temperatură .............................................. 85
■ Verificarea siguranţei .......................................................................... 86
■ Set extensie pentru circuitul de încălzire cu vană de amestec ........... 87
■ Se verifică Vitotronic 200-H (accesoriu) ............................................. 88

6. Descrierea funcţionării Automatizare pentru funcţionare comandată de temperatura exte-


rioară ...................................................................................................... 89
■ Regim de încălzire .............................................................................. 89
■ Preparare de apă caldă menajeră ...................................................... 89
■ Încălzire adăugată a apei menajere ................................................... 89
Extensii interne (accesorii) ..................................................................... 90
■ Extensie internă H1 ............................................................................ 90
■ Extensie internă H2 ............................................................................ 91
Extensie externă (accesorii) .................................................................. 92
■ Extensia EA1 ...................................................................................... 92
5773 128 RO

4
Cuprins
Cuprins (continuare)

Funcţiile automatizării ............................................................................ 93


■ Comutare externă a regimului de funcţionare .................................... 93
■ Blocare externă .................................................................................. 94
■ Solicitare externă ................................................................................ 94
■ Funcţia de uscare a pardoselii ............................................................ 95
■ Ridicarea temperaturii de ambianţă reduse ........................................ 96
■ Scurtarea timpului de încălzire ........................................................... 97
Alocarea circuitelor de încălzire de la telecomandă .............................. 98
Controlul electronic al arderii ................................................................. 99

7. Scheme Schema de conectare, internă ...............................................................100


Schema de conectare, externă ..............................................................102

8. Liste de piese componente ..................................................................................................................103

9. Protocoale ..................................................................................................................108

10. Date tehnice .................................................................................................................. 111

11. Certificate Declaraţie de conformitate ..................................................................... 112


Certificat de fabricaţie conform 1. BlmSchV .......................................... 112

12. Index alfabetic .................................................................................................................. 113


5773 128 RO

5
Utilizare conform scopului

Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţiei


numai în sisteme de încălzire închise conform
EN 12828 cu respectarea indicaţiilor de montaj, de
service şi de utilizare respective. El este prevăzut
exclusiv pentru încălzirea de agent termic care îndepli-
neşte condiţiile de apă menajeră.

Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalare


staţionară în combinaţie cu componente autorizate
specifice instalaţiei.

Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decât


pentru încălzirea clădirii sau prepararea de apă caldă
menajeră nu este conform destinaţiei.

Orice altă utilizare trebuie autorizată de producător


după caz.

Utilizarea incorectă a aparatului respectiv utilizarea


necorespunzătoare (de ex. prin deschiderea aparatului
de către beneficiarul instalaţiei) este interzisă şi anu-
lează orice răspundere a producătorului. Utilizare inco-
rectă înseamnă modificarea componentelor sistemului
de încălzire în privinţa funcţionării lor conform destina-
ţiei (de ex. prin închiderea căilor de evacuare a gazelor
arse sau a căilor de admisie a aerului).

5773 128 RO

6
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Etape de lucru - Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea

Etapele de lucru pentru prima punere în funcţiune


Etapele de lucru pentru inspecţie
Etapele de lucru pentru întreţinere Pagina

• 1. Umplerea instalaţiei de încălzire şi verificarea admisiei aerului.................................... 9


• 2. Verificarea alimentării electrice de la reţea
• 3. Schimbarea limbii (dacă este necesar)............................................................................ 9
• • 4. Setarea orei şi a datei (dacă este necesar)...................................................................... 10
• 5. Denumirea circuitelor de încălzire.................................................................................... 10
• • 6. Verificarea tipului de gaz................................................................................................... 10
• • • 7. Demontarea panoului frontal............................................................................................ 11
• 8. Trecerea la alt tip de gaz (numai la funcţionarea cu gaz lichefiat)................................ 11
• • • 9. Etapele de lucru şi avarii posibile..................................................................................... 12
• • • 10. Măsurarea presiunii statice şi presiunii dinamice de alimentare cu gaz...................... 13
• 11. Reglarea puterii de încălzire maxime............................................................................... 14
• 12. Testul de etanşeitate al sistemului de evacuare gaze arse/admisie aer (măsurare în
rostul inelar)........................................................................................................................ 15
• 13. Se demontează arzătorul şi se verifică garnitura arzătorului........................................ 16
• 14. Verificarea tubului de flacără şi a blocului termoizolant................................................ 17
• 15. Se verifică şi se reglează electrozii de aprindere şi de ionizare.................................... 18
• • 16. Demontarea instalaţiei de neutralizare (dacă există) de la cazan şi racordarea
furtunului de evacuare....................................................................................................... 18
• • 17. Curăţarea camerei de ardere şi a suprafeţelor de schimb de căldură.......................... 18
• • 18. Curăţarea şi racordarea sistemului de evacuare a condensului................................... 19
• • 19. Verificarea accesibilităţii şi a etanşeităţii la evacuarea condensului şi la instalaţia
de neutralizare (dacă există)............................................................................................. 20
• • 20. Verificarea garniturilor cazanului şi a termoizolaţiei...................................................... 20
• • 21. Verificarea vasului de expansiune cu membrană şi a presiunii în instalaţie................ 21
• • 22. Verificarea proprietăţilor apei............................................................................................ 21
• • 23. Verificarea bunei funcţionări şi a etanşeităţii vanei de amestec................................... 22
• • • 24. Verificarea tuturor racordurilor de pe circuitul primar şi de pe cel secundar privind
etanşeitatea
• • • 25. Verificarea funcţionării ventilelor de siguranţă
• 26. Montajul arzătorului........................................................................................................... 23
• • • 27. Verificarea poziţiei stabile a conexiunilor electrice
• • • 28. Verificarea la presiune de lucru a etanşeităţii tuturor componentelor care vin în
contact cu gazul................................................................................................................. 23
• • 29. Verificarea calităţii arderii.................................................................................................. 24
• • 30. Verificarea gurilor de aerisire din încăperea de amplasare a instalaţiei (numai la
funcţionare cu racord la coş)
• • • 31. Verificarea ventilului de siguranţă extern pentru gaz lichefiat (dacă există)
• 32. Adaptarea automatizării la instalaţia de încălzire .......................................................... 25
• 33. Reglajul caracteristicii de încălzire................................................................................... 40
• 34. Legarea automatizării în LON............................................................................................ 42
5773 128 RO

7
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Etape de lucru - Prima punere în funcţiune,… (continuare)

Etapele de lucru pentru prima punere în funcţiune


Etapele de lucru pentru inspecţie
Etapele de lucru pentru întreţinere Pagina

• 35. Accesarea şi anularea mesajului „Întreţinere“................................................................ 43


• • • 36. Montarea panoului frontal................................................................................................. 44
• 37. Instruirea utilizatorului instalaţiei..................................................................................... 44

5773 128 RO

8
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Umplerea instalaţiei de încălzire şi verificarea admisiei aerului

! Atenţie
Apa de umplere necorespunzătoare stimulează depunerile şi apariţia coroziunii şi poate conduce la avarii
ale cazanului.
■ Înaintea umplerii, instalaţia de încălzire trebuie spălată corect.
■ Se va umple exclusiv cu apă de calitatea apă menajeră.
■ Apa de umplere cu o duritate peste următoarele valori trebuie dedurizată, de exemplu cu o instalaţie
mică de tratare a apei pentru agent termic (vezi lista de preţuri Vitoset):
– Vitocrossal 300 până la 45 kW: 16,8° dH (3,0 mol/m3)
– Vitocrossal 300 de la 60 kW: 11,2° dH (2,0 mol/m3)
■ În apa de umplere se poate adăuga un agent de protecţie la îngheţ special pentru instalaţiile de încălzire.
Este necesar avizul din partea producătorului pentru agentul de protecţie la îngheţ, deoarece garniturile
şi membranele se pot deteriora şi se pot produce şi zgomote la funcţionarea în regim de încălzire. Pentru
pagubele apărute din această cauză şi pagubele ulterioare, Firma Viessmann nu îşi asumă nicio respon-
sabilitate.

3. Se deschide clapeta unisens, dacă există.

4. Instalaţia de încălzire se umple cu apă şi se aeri-


seşte, până ce presiunea de umplere este mai
mare (cu 0,1 până la 0,2 bar) decât presiunea preli-
minară din vasul de expansiune cu membrană.
Presiune de lucru admisă: 3 bar
Presiune min. de lucru: 0,5 bar

Observaţie
Pentru funcţionarea în siguranţă este absolut nece-
sară o presiune minimă de regim şi aceasta poate fi
asigurată cu un presostat de minim (la instalaţii cu
mai multe cazane numai unul per instalaţie).
Fig. 1
5. Marcaţi valoarea presiunii setate la manometru A.
1. Verificaţi dacă admisia aerului este accesibilă.
6. Cantitatea de umplere, duritatea apei şi valoarea
2. Controlaţi presiunea preliminară a vasului de pH-ului se trec la pag. 22.
expansiune cu membrană, când instalaţia este
rece. Observaţie
Se vor respecta „Condiţiile pentru proprietăţile
Observaţie apei“ de la pag. 109.
Dacă presiunea preliminară din vasul de expan-
siune cu membrană este mai mică decât presiunea 7. Clapetele unisens se readuc în poziţia de funcţio-
statică din instalaţie, atunci se adaugă atât azot, nare.
până ce presiunea preliminară este mai mare (cu
0,1 până la 0,2 bar) decât presiunea statică din
instalaţie. Presiunea statică corespunde înălţimii
statice.

Verificarea alimentării electrice de la reţea

Schimbarea limbii (dacă este necesar)

La prima punere în funcţiune noţiunile apar în limba Meniu extins:


germană (starea de livrare). 1. å
2. „Reglaje“
3. „Limba“
5773 128 RO

4. Cu / se selectează limba dorită.

9
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Schimbarea limbii (dacă este necesar) (continuare)

Sprache

Deutsch DE ê
ç

Bulgarski BG ê
Cesky CZ ê
Dansk DK ê
Wählen mit (
Fig. 2

Setarea orei şi a datei (dacă este necesar)

La prima punere în funcţiune sau după o perioadă 3. „Oră / Dată“


lungă de nefuncţionare, ora şi data trebuie setate din 4. Se reglează ora şi data.
nou.

Meniu extins:
1. å
2. „Reglaje“

Denumirea circuitelor de încălzire

În starea de livrare, circuitele de încălzire sunt desem- Pentru introducerea denumirii circuitelor de
nate prin „Circuit încălzire 1“, „Circuit încălzire 2“ şi încălzire:
„Circuit încălzire 3“ (dacă există). Instrucţiuni de utilizare
Pentru ca utilizatorul instalaţiei să le înţeleagă mai
bine, circuitele de încălzire pot fi denumite în funcţie de
specificul instalaţiei.

Verificarea tipului de gaz

Cazanul este dotat cu o automatizare electronică a arderii, care reglează arzătorul pentru o ardere optimă de fie-
care dată, în funcţie de calitatea gazului existent.
■ De aceea, la funcţionare cu gaz metan, pentru întregul domeniu al indicelui Wobbe nu se impune nicio modifi-
care.
Cazanul poate să funcţioneze în cazul indicelui Wobbe cuprins între 9,5 şi 15,2 kWh/m3 (între 34,2 şi
54,7 MJ/m3).
■ La funcţionarea pe gaz lichefiat, arzătorul trebuie modificat (vezi „Trecerea la alt tip de gaz“ la pag. 11).

1. Trebuie cerute informaţii privind tipul de gaz metan 3. Se introduce tipul de gaz în protocolul de la
şi indicele Wobbe de la furnizorul de gaz, respectiv pag. 108.
furnizorul de gaz lichefiat.

2. În cazul funcţionării cu gaz lichefiat, arzătorul tre-


buie adaptat (vezi pag. 11).
5773 128 RO

10
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Demontarea panoului frontal

1.

2.

Fig. 3

Trecerea la alt tip de gaz (numai la funcţionarea cu gaz lichefiat)

1. Se poziţionează şurubul de reglaj A de pe blocul


de ventile în poziţia „2“.
1

2. Se deschide comutatorul pornit-oprit 8.


2

3. Se setează tipul de gaz în adresa de codare „82“.


■ Accesarea nivelului de codare 2
■ „General“
■ În adresa de codare„11“ se setează valoarea „9“
■ În adresa de codare„82“se setează valoarea
„1“ (funcţionare cu gaz lichefiat)
■ Se reglează codarea „11“ valoarea ≠ „9“.
■ Se încheie funcţiile de service.

4. Se deschide robinetul de gaz.

5. Se lipeşte autocolantul „G31“ (se găseşte la Docu-


mentaţia Tehnică) sub plăcuţa cu caracteristici de
pe panoul lateral.
Fig. 4
5773 128 RO

11
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Etapele de lucru şi avarii posibile

Afişaj pe display Măsură


Solicitare de căldură prin nu Se măreşte valoarea re-
automatizare glată, se asigură prelua-
rea căldurii suplimentare

da

Suflanta porneşte nu după cca 51 s avarie F9 Se verifică suflanta, cablu-


rile de legătură la suflantă,
alimentarea electrică a su-
flantei şi comanda suflan-
tei

da

Aprindere nu Avarie EE Se verifică modulul de


aprindere (comandă
230 V între conectorii
„X2.1“ şi „X2.2“). Se veri-
fică alimentarea cu gaz.

da

Blocul de ventile se des- nu Avarie EE Se verifică blocul de venti-


chide le de gaz (comandă
230 V), se verifică presiu-
nea de intrare la racordul
de gaz

da

Curentul de ionizare se nu Avarie EE Se verifică reglajul electro-


formează dului de ionizare şi se ve-
Simbol A rifică dacă există aer pe
conducta de gaz.

da

Arzătorul este în funcţiu- nu Se opreşte înainte de a se Se verifică etanşeitatea in-


ne atinge temperatura reglată stalaţiei de evacuare a ga-
pentru apa din cazan şi zelor arse (recircularea
reporneşte imediat gazelor arse), se verifică
presiunea dinamică a ga-
zului
5773 128 RO

12
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Etapele de lucru şi avarii posibile (continuare)

da

Calibrarea automată a Avarie E3 Se asigură preluarea de


controlului arderii căldură suficientă. Se ac-
ţionează butonul de deblo-
nu care R.
Avarie Eb Se verifică distanţa între
electrodul de ionizare şi
corpul de flacără al
arzătorului.
Se verifică alocarea tipului
de gaz (adresa de codare
82, reglare bloc de venti-
le).
Se verifică sistemul de
evacuare a gazelor arse,
după caz, se îndepărtează
dispozitivul de recirculare
a gazelor de ardere.
Se acţionează butonul de
deblocare R.

Pentru indicaţii suplimentare privind avariile, vezi


pag. 75.

Măsurarea presiunii statice şi presiunii dinamice de alimentare cu gaz

Pericol
Formarea de CO ca urmare a unui reglaj incorect al arzătorului, poate avea drept consecinţă riscuri grave
de periclitare a sănătăţii.
Înainte şi după lucrările efectuate la aparatele pe gaz, trebuie efectuată o măsurare a emisiilor de CO.

Funcţionare pe gaz lichefiat


La prima punere în funcţiune/ înlocuire, rezervorul de gaz lichefiat trebuie spălat de două ori. După spălare,
rezervorul şi conducta de racordare/ legătură se aerisesc temeinic.

1. Se închide robinetul de gaz.

2. Se slăbeşte şurubul A de pe racordul de măsurare


„PE“ de la blocul de ventile, nu se extrage complet
şi se racordează manometrul.

3. Se deschide robinetul de gaz.

4. Se măsoară presiunea statică, iar valoarea


măsurată se înregistrează în protocolul de la
pag. 108.
Valoare nominală: max. 57,5 mbar

5. Se pune în funcţiune cazanul.

Observaţie
La prima punere în funcţiune aparatul poate să
treacă pe avarie, deoarece există aer pe conducta
5773 128 RO

de gaz. După cca 5 s se apasă tasta de deblocare


Fig. 5 R pentru deblocarea arzătorului.
13
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Măsurarea presiunii statice şi presiunii… (continuare)

6. Se măsoară presiunea de alimentare cu gaz (pre- 8. Se scoate din funcţiune cazanul, se închide robine-
siunea dinamică). tul de gaz, se scoate manometrul, se închide racor-
dul de măsurare A cu şurubul existent.
Valoare nominală:
■ Gaz metan: 20 mbar 9. Se deschide robinetul de gaz şi se porneşte caza-
■ Gaz lichefiat: 50 mbar nul.

Observaţie Pericol
Pentru măsurarea presiunii de alimentare cu gaz, Scurgerea de gaz la racordul de măsurare
trebuie utilizate aparate de măsură cores- conduce la pericol de explozie.
punzătoare cu o precizie de min. 0,1 mbar. Se verifică etanşeitatea la gaz a racordului
de măsurare A.
7. Se trece valoarea măsurată în protocolul de
măsurători la pag. 108.
Trebuie întreprinse măsurile corespunzătoare con-
form tabelului următor.

Presiune (dinamică) de alimentare cu gaz Măsuri


pentru gaz metan pentru gaz lichefiat
sub 17,4 mbar sub 42,5 mbar Nu se întreprinde nicio punere în funcţiune şi se infor-
mează firma DISTRIGAZ, respectiv furnizorul de gaz li-
chefiat.
17,4 până la 25 mbar 42,5 până la 57,5 mbar Se pune în funcţiune cazanul.
peste 25 mbar peste 57,5 mbar Se montează un regulator separat de presiune înainte
de intrarea în instalaţie şi se reglează presiunea la
20 mbar pentru gaz metan, respectiv la 50 mbar pentru
gaz lichefiat. Se informează furnizorul de gaz, respectiv
furnizorul de gaz lichefiat

Reglarea puterii de încălzire maxime

Pentru regimul de încălzire, sarcina maximă pentru încălzire poate fi limitată. Limitarea se face prin domeniul de
modulaţie. Puterea termică maximă reglabilă este limitată cu ajutorul unei fişe de codare a cazanului.

1. OK şi å se apasă simultan timp de cca 4 sec. 4. „Modificare?“ Se selectează „Da“.


Pe display apare o valoare (de ex. „85“). În starea
2. „Funcţii service“ de livrare, această valoare corespunde în proporţie
de 100% puterii termice nominale.
3. „Putere termică maximă“
5. Reglaţi valoarea dorită.
5773 128 RO

14
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Testul de etanşeitate al sistemului de evacuare gaze arse/admisie aer
(măsurare în rostul inelar)

Fig. 6

A Rost de aerisire

Pentru sistemele de gaze arse/admisie aer verificate Tubulatura de evacuare a gazelor arse este conside-
împreună cu un cazan mural pentru încălzire pe gaz rată etanşă, dacă în aerul de ardere nu se măsoară o
nu este necesară, la punerea în funcţiune, verificarea concentraţie de CO2 peste 0,2 % sau o concentraţie de
etanşeităţii (testare la suprapresiune) de către firma O2 sub 20,6 %.
specializată. Dacă se măsoară valori mai mari de CO2 sau mai mici
În acest caz recomandăm ca la punerea în funcţiune a de O2, se impune o verificare sub presiune a tubulaturii
instalaţiei, firma de instalaţii de încălzire să efectueze
de evacuare a gazelor arse la o suprapresiune statică
un test de etanşeitate simplificat. Pentru aceasta este
de 200 Pa.
suficient să se măsoare concentraţia de CO2 sau O2
din aerul de ardere în rostul inelar din tubulatura de
evacuare gaze arse/admisie aer.
5773 128 RO

15
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Se demontează arzătorul şi se verifică garnitura arzătorului

Fig. 7

1. Se închide comutatorul pornit-oprit de la automati- 5.


zare şi se deconectează de la reţea.

2. Se închide robinetul de gaz şi se asigură împotriva


deschiderii accidentale.

3. Se scot cablurile electrice de la motorul suflantei


H, armătura de gaz C şi electrodul de aprindere
D. Se scoate conectorul G.

4. Se desface îmbinarea filetată de la conducta de Fig. 8


racordare la gaz E şi se scoate adaptorul pentru
admisie aer A.
Se desfac cele patru piuliţe B, se scoate arzătorul
F şi se agaţă pe suportul pentru service L.

! Atenţie
Se va evita deteriorarea arzătorului.
Arzătorul se va agăţa întotdeauna pe supor-
tul pentru service.

6. Se verifică dacă garnitura arzătorului K este


5773 128 RO

intactă şi dacă este necesar, se înlocuieşte.

16
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea tubului de flacără şi a blocului termoizolant

Dacă plasa de sârmă prezintă deteriorări, se va înlocui tubul de flacără.

Fig. 9

1. Se demontează electrozii A. 7. Stratul izolant E şi blocul termoizolant F se insta-


lează conform poziţiei electrozilor.
2. Se desfac cele patru piuliţe D şi se scot suflanta
împreună cu armătura de gaz C. Observaţie
Se respectă marcajele de asistenţă pentru poziţio-
3. Se scot cele trei piuliţe B şi apoi se demontează nare de pe blocul termoizolant.
tubul de flacără H.
8. Se montează noul tub de flacără H cu noua garni-
4. Se scoate blocul termoizolant F cu stratul izolant tură G şi se fixează cu trei piuliţe.
E. Cuplu de strângere: 5 Nm

5. Se scoate garnitura veche de la tubul de flacără G. 9. Se montează suflanta cu armătura de gaz.


Cuplu de strângere: 5 Nm
6. Se verifică dacă garnitura arzătorului F este
intactă şi dacă este necesar, se înlocuieşte.
5773 128 RO

17
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Se verifică şi se reglează electrozii de aprindere şi de ionizare

13 ± 1
14 ±
6 +2

1
0

3 +20

Fig. 10

A Electrozi de aprindere C până la 35 kW


B Electrod de ionizare D de la 45 kW

1. Se verifică dacă electrozii sunt uzaţi sau murdari. 3. Se verifică dacă sunt respectate distanţele nece-
sare. Dacă distanţele nu sunt respectate sau dacă
2. Se curăţă electrozii cu o perie mică (nu perie de electrozii prezintă deteriorări, electrozii şi garniturile
sârmă) sau cu hârtie abrazivă. se înlocuiesc şi se aşază în poziţia prevăzută. Se
strâng şuruburile de fixare a electrozilor cu un cuplu

! Atenţie
Plasa de sârmă
de strângere de 2,5 Nm.

nu trebuie deteriorată!

Demontarea instalaţiei de neutralizare (dacă există) de la cazan şi


racordarea furtunului de evacuare

1. Se demontează furtunul instalaţiei de neutralizare


de la sifonul A.

2. Se racordează furtunul la evacuarea condensului la


sifonul A şi se conduce la instalaţia de canalizare

A
Fig. 11

Curăţarea camerei de ardere şi a suprafeţelor de schimb de căldură

! Atenţie
Contactul cu fier nealiat şi zgârieturile la compo-
1. Se curăţă camera de ardere şi suprafeţele de
schimb de căldură.
nentele care vin în contact cu gazele arse pot
cauza coroziune.
Se vor folosi numai perii de material plastic, nu
se vor folosi perii de sârmă sau obiecte ascuţite.
5773 128 RO

18
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Curăţarea camerei de ardere şi a suprafeţelor… (continuare)

■ Pentru curăţarea obişnuită se vor spăla suprafe- Pericol


ţele de schimb de căldură cu jet de apă. Depunerile dizolvate şi resturile de detergenţi
■ În caz de reziduuri persistente, colorarea suprafe- pot provoca răni.
ţelor sau depuneri de funingine se pot utiliza Dacă este necesar, se vor purta ochelari,
detergenţi pentru curăţire. mănuşi şi îmbrăcăminte de protecţie.
În acest caz trebuie respectate următoarele
instrucţiuni: Date furnizate de producătorul detergentului.
– Se vor utiliza numai detergenţi ce nu conţin sol-
venţi. Se va avea grijă să nu pătrundă deter-
gent între corpul cazanului şi termoizolaţie. Observaţie
– Depunerile de funingine se îndepărtează cu „Fauch 600“ şi „Antox 75 E“
substanţe alcaline cu adaos de tenzid. Producător:
– Depunerile aderente şi petele de pe suprafeţe Hebro Chemie GmbH
(galben-maronii) se îndepărtează cu detergenţi Rostocker Straße 40
pe bază de acid fosforic, uşor acizi şi fără clor D -41199 Mönchengladbach
(de ex. Antox 75 E).

2. Depunerile dizolvate se vor îndepărta din cazan, de


pe suprafeţele de schimb de căldură şi din colecto-
rul de gaze arse prin spălare cu jet de apă.

Curăţarea şi racordarea sistemului de evacuare a condensului

Din sistemul de evacuare a condensului fac parte colectorul de gaze arse, evacuarea condensului, sifonul, insta-
laţia de neutralizare şi toate furtunurile respectiv ţevile care se află între aceste elemente.

Observaţie 3. Se demontează partea inferioară C a sifonului B,


Sistemul de evacuare a condensului trebuie curăţat în se curăţă şi şi se montează la loc.
interior cel puţin o dată pe an.
4. Se umple sifonul B cu apă şi se montează din nou
cu ştuţul de intrare D.
D
Observaţie
Dacă sifonul nu se umple cu apă, există pericol de
emisii de gaze arse.

5. Conductele sistemului de evacuare a condensului


şi instalaţia de neutralizare (dacă există) se curăţă
în interior.

A Instrucţiuni de utilizare pentru instalaţia de


neutralizare
B
6. Se îndepărtează furtunul de evacuare care con-
C duce la instalaţia de canalizare de la sifon B.
Fig. 12
7. Se racordează din nou instalaţia de neutralizare la
sifonul B.
1. Desfaceţi îmbinarea filetată A a sifonului B şi
scoateţi sifonul.

2. Curăţaţi în interior ştuţul de intrare D cu ajutorul


unei perii.
5773 128 RO

19
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea accesibilităţii şi a etanşeităţii la evacuarea condensului şi
la instalaţia de neutralizare (dacă există)

Se introduce apă în camera de ardere.

Observaţie
Apa trebuie să se scurgă fără impedimente prin eva-
cuarea condensului.

Dacă este necesar, se curăţă încă o dată evacuarea


condensului.

Verificarea garniturilor cazanului şi a termoizolaţiei

Fig. 13

1. Se verifică etanşeitatea garniturii colectorului de 3. Dacă este necesar, garnitura colectorului de gaze
gaze arse A între colectorul de gaze arse C şi arse A se întinde cu ajutorul dispozitivelor de întin-
corpul cazanului B. dere E sau se înlocuieşte. În cazul în care se con-
stată că nu este etanşă, garnitura de etanşare cu
2. Se verifică etanşeitatea garniturii de etanşare cu manşetă D se înlocuieşte.
manşetă D de la piesa de racordare a cazanului.
Observaţie
Observaţie Înainte de demontarea colectorului de gaze arse,
În cazul funcţionării la sarcină nominală, garniturile se desface ştecherul de la senzorul de temperatură
pot fi verificare cu ajutorul unei oglinzi speciale. a gazelor arse F.
Dacă este necesar, elementele termoizolante se
demontează. Urmele de condens în exteriorul
colectorului de gaze arse C indică neetanşeitate.
5773 128 RO

20
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea garniturilor cazanului şi a… (continuare)

4. Se verifică etanşeitatea îmbinărilor filetate hidrau- 5. Se verifică aşezarea termoizolaţiei cazanului, dacă
lice şi la nevoie se schimbă garniturile. este necesar se îndreaptă sau se înlocuieşte dacă
este defectă.
Pericol
În timpul intervenţiilor la elementele aflate
sub presiune există pericol de rănire.
Racordurile pe circuitul agentului termic se
vor deschide numai dacă nu există presiune
în cazan.
Golirea cazanului cu ajutorul unei pompe de
aspiraţie se va face numai cu aerisirea des-
chisă.

Verificarea vasului de expansiune cu membrană şi a presiunii în instalaţie

Observaţie 3. Se completează cu apă, până când în instalaţia


Se efectuează verificarea la rece a instalaţiei. răcită presiunea de umplere este cu 0,1 până la
0,2 bar mai mare decât presiunea preliminară din
1. Se goleşte parţial instalaţia, respectiv se închide vasul de expansiune cu membrană.
supapa cu calotă de la vasul de expansiune cu Presiune de lucru admisă: 3 bar
membrană şi se scade presiunea până ce mano- Presiune min. de lucru: 0,5 bar
metrul indică „0“.
Observaţie
2. Dacă presiunea preliminară din vasul de expan- Pentru funcţionarea în siguranţă este absolut nece-
siune este mai mică decât presiunea statică din sară o presiune minimă de regim şi aceasta poate fi
instalaţie, se completează cu azot până când pre- asigurată cu un presostat de minim (la instalaţii cu
siunea preliminară este cu 0,1 până la 0,2 bar mai mai multe cazane numai unul per instalaţie).
mare.

Verificarea proprietăţilor apei

Cantitatea apei de completare şi duritatea totală a apei


de alimentare şi a apei din cazan se trec în tabelul
următor.
Pentru condiţiile privind proprietăţile apei, vezi
pag. 109.
5773 128 RO

21
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea proprietăţilor apei (continuare)

Indicare con- Apa de um- Cantitate to- Duritate totală Valoare pH Data
tor plere şi de tală de apă Apă de ali- Apă din ca-
completare mentare zan
m3 m3 m3 °dH °dH

Duritatea totală a apei de alimentare şi de completare nu trebuie să depăşească valorile de referinţă cores-
punzătoare VDI 2035 (vezi pag. 109).
Valoarea pH-ului trebuie să fie între 8,2 şi 10,0.

Verificarea bunei funcţionări şi a etanşeităţii vanei de amestec

1. Se scoate maneta servomotorului de pe mânerul 3. Se verifică etanşeitatea vanei de amestec. În caz


vanei de amestec. de neetanşeitate se înlocuiesc garniturile inelare.

2. Se verifică buna funcţionare a vanei de amestec. 4. Se fixează pe poziţie maneta servomotorului.

Verificarea tuturor racordurilor de pe circuitul primar şi de pe cel


secundar privind etanşeitatea

Verificarea funcţionării ventilelor de siguranţă


5773 128 RO

22
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Montajul arzătorului

4x

Fig. 14

1. Se instalează arzătorul A şi se strânge cu cele 4 3. Se introduce adaptorul pentru admisie aer E.


piuliţe B în ordine diagonală.
Cuplu de strângere: 4 Nm 4. Se montează cablurile electrice la componentele
respective.
2. Se montează conducta de alimentare cu gaz C cu
o nouă garnitură D.
Cuplu de strângere: 15 Nm

Verificarea poziţiei stabile a conexiunilor electrice

Verificarea la presiune de lucru a etanşeităţii tuturor componentelor care


vin în contact cu gazul

Pericol
Scurgerea de gaz conduce la pericol de explo-
zie.
Se verifică etanşeitatea componentelor care
conduc gazul.
5773 128 RO

23
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea la presiune de lucru a etanşeităţii… (continuare)

Observaţie
Pentru controlul etanşeităţii utilizaţi numai aparate şi
agenţi de testare adecvaţi şi autorizaţi (EN 14291).
Agenţii de verificare a scurgerilor cu conţinut de sub-
stanţe necorespunzătoare (de ex. nitriţi, sulfiţi) pot con-
duce la deteriorarea materialelor.
După verificare, se îndepărtează resturile de agenţi de
verificare a scurgerilor.

Verificarea calităţii arderii

Reglarea electronică a arderii asigură automat o calitate optimă a arderii. La prima punere în funcţiune/ întreţi-
nere este necesar numai un control al parametrilor de ardere. În acest scop se măsoară conţinutul de CO2 sau
O2. Pentru descrierea funcţionării automatizării electronice a arderii, vezi pag. 99.

Observaţie
Pentru evitarea avariilor în funcţionare şi a unor deteriorări, se va utiliza aparatul cu aer de combustie nepoluat.

conţinut de CO2 sau O2


■ Conţinutul de CO2 trebuie să se situeze de fiecare dată între parametrii următori ai puterii inferioare şi supe-
rioare:
– 7,7 până la 9,2 % la gaz metan
– 9,3 până la 10,9 % la gaz lichefiat P
■ Conţinutul de O2 trebuie să se situeze toate la toate tipurile de gaz între 4,4 şi 6,9 %.

În cazul în care cantitatea de CO2 sau O2 se situează în afara parametrilor corespunzători, trebuie efectuaţi
următorii paşi:
■ Se execută testul de etanşeitate a sistemului de evacuare gaze arse/admisie aer, vezi pag. 15.
■ Se reglează electrodul de ionizare şi se verifică conducta de racordare, vezi pag. 18.

Observaţie
La punerea în funcţiune, automatizarea arderii efectuează o calibrare automată. Se măsoară emisia de substanţe
poluante la aproximativ 30 s după iniţierea arderii.

4. Se verifică conţinutul de CO2. In cazul în care


valoarea se abate cu peste 1 % faţă de domeniul
menţionat anterior, se întreprind măsurile de la
pag. 24.

5. Valoarea măsurată se înregistrează în protocol.

6. Se setează puterea maximă (vezi pag. 24).

7. Se verifică conţinutul de CO2. In cazul în care


A valoarea se abate cu peste 1 % faţă de domeniul
menţionat anterior, se întreprind măsurile de la
Fig. 15 pag. 24.

8. După verificare, se apasă OK.


1. Aparatul pentru analiza gazelor arse se conectează
la orificiul pentru gaze arse A de pe racordul de 9. Valoarea măsurată se înregistrează în protocol.
gaze arse al cazanului.
Selectarea puterii superioare/inferioare
2. Se deschide robinetul de gaz, se pune în funcţiune
arzătorul şi se reglează solicitarea de căldură. 1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca
4 s.
5773 128 RO

3. Se setează puterea minimă (vezi pag. 24).

24
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Verificarea calităţii arderii (continuare)

2. „Verificare relee“ 4. Selectarea puterii superioare:


Se alege „Sarcină maximă Pornit“.
3. Selectarea puterii inferioare:
Se alege „Sarcină de bază Pornit“.

Verificarea gurilor de aerisire din încăperea de amplasare a instalaţiei


(numai la funcţionare cu racord la coş)

Verificarea ventilului de siguranţă extern pentru gaz lichefiat (dacă


există)

Adaptarea automatizării la instalaţia de încălzire

Automatizarea trebuie să fie reglată corespunzător dotării instalaţiei. Diferite componente ale instalaţiei vor fi
recunoscute automat de automatizare iar codarea se va seta automat.
■ Pentru alegerea schemei corespunzătoare, vezi figurile următoare.
■ Pentru etapele de lucru pentru codare, vezi pag. 45.

Tipul de instalaţie 1

Un circuit de încălzire fără vană de amestec şi pre- Preparare de apă caldă menajeră fără instalaţie
parare de apă caldă menajeră (opţional preparare solară
de apă caldă menajeră cu panouri solare)
Dacă valoarea nominală a apei calde menajere setată
Domeniu de utilizare la automatizare 2 scade sub nivelul reglat, arzătorul
cazanului 1 porneşte iar pompa de circulaţie qE de la
Instalaţie de încălzire cu preparare de apă caldă boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră qP
menajeră respectiv qR funcţionează.
Prepararea de apă caldă menajeră se realizează în
Componente principale timpul intervalelor de încălzire reglate la automatizarea
2 cu sau fără comandă prioritară.
■ Cazane pe combustibil gazos, de la 19 până la 60
kW Prepararea de apă caldă menajeră cu ajutorul
■ Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră (biva- panourilor solare
lent)
■ Instalaţie solară Dacă diferenţa de temperatură dintre senzorul de tem-
peratură la colector wQ şi senzorul pentru temperatura
Descrierea funcţionării apei calde menajere din acumulator qT este mai mare
decât diferenţa de temperatură de pornire, pompa cir-
Automatizarea circuitului de încălzire eP şi a boilerului cuitului solar wE este pornită şi boilerul pentru prepa-
pentru preparare de apă caldă menajeră qP/qR este rare de apă caldă menajeră qR este încălzit.
asigurată de către automatul de reglare a circuitului de Pompa wE se opreşte în următoarele condiţii:
încălzire al cazanului 1. Circuitul de încălzire şi boile- ■ diferenţa de temperatură scade sub diferenţa de
rul pentru preparare de apă caldă menajeră sunt ali- temperatură de deconectare
mentate fiecare în parte de către o pompă de circulaţie ■ depăşirea valorii reglate la limitatorul electronic de
separată eQ şi qE. temperatură (max. la 90 °C) al automatizării pentru
instalaţie solară (tip SM1) wZ
Regim de încălzire ■ atingerea temperaturii reglate la termostatul de sigu-
ranţă qZ (dacă există)
Automatul de reglare a circuitului de încălzire al caza- Condiţiile pentru funcţia suplimentară sunt îndeplinite
nului reglează în funcţie de temperatura exterioară sau prin pompa de circulaţie wR.
în funcţie de necesarul de căldură temperatura apei
5773 128 RO

din cazan (= temperatura pe turul circuitului de


încălzire fără vană de amestec).

25
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

Oprirea încălzirii adăugate a boilerului pentru pre- În cazul încălzirii neîntrerupte prin intermediul colecto-
parare de apă caldă menajeră prin intermediul rilor wP (> 2 h), încălzirea ulterioară cu ajutorul cazanu-
cazanului în combinaţie cu o automatizare pentru lui 1 are loc numai dacă temperatura nominală
instalaţie solară (tip SM1) reglată a apei din boiler setată la automatizarea caza-
nului 2 (adresa de codare „67“) scade sub valoarea
Oprirea încălzirii adăugate se realizează în două minimă.
trepte. La automatizarea 2 se setează cu ajutorul codului
Încălzirea adăugată a boilerului pentru preparare de „67“ a 3-a valoare pentru temperatura apei calde
apă caldă menajeră qR de către cazan 1 este blo- menajere (domeniu de reglaj între 10 şi 95 °C).
cată, de îndată ce boilerul pentru preparare de apă Această valoare trebuie să fie sub prima valoare
caldă menajeră qR este încălzit de către colectori wP. reglată pentru temperatura apei calde menajere.
Pentru aceasta este redusă valoarea nominală a tem- Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-
peraturii apei din boiler pentru încălzirea ulterioară de jeră qR este încălzită de agentul termic din cazan 1
către cazanul 1. Blocarea rămâne activă pentru o numai dacă valoarea reglată nu este atinsă cu ajutorul
perioadă de timp după deconectarea pompei pentru instalaţiei solare.
circuitul solar wE.

Funcţie/ Componenta instalaţiei Codare


Reglaj Starea de livrare
Funcţionare pe gaz lichefiat 82:1 82:0

5773 128 RO

26
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

Schema de instalare hidraulică ID: 4605300_1006_01

30

--KM-Bus--
--26/6--

--6--
--5--
Tur

21 26
20 --230 V--
--24--
--22--
31
Retur
--2/20--

22

13
23 -2/A1/21-
---26/24--

WW

12 --2/28--
25
-26/24-

3
--2/5--

16
--26/22--

--2/X3.1;3.2--

11

24 --

15
--26/5--

1
KW 10 / 14
--KM-Bus--
-X3.1;3.2-
--5--

2
--230 V--

--96/156--
--A1/21--
--28--
--20--

Fig. 16 Indicaţie: Această schemă este un exemplu


de bază fără dispozitive de blocare şi de
siguranţă. Ea nu înlocuieşte proiectarea de
specialitate la faţa locului.

Aparate necesare

ID: 4605300_1006_01
Poz. Denumire
1 Cazan cu
2 Automatizare
Vitocrossal 300 cu
Vitotronic 200, tip KW6B
3 Senzor de temperatură exterioară ATS
Prepararea de apă caldă menajeră cu ajutorul cazanului
qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră
qQ Senzor pentru temperatura a.c.m. din acumulator STS
qW Pompă de recirculare a apei calde menajere ZP
5773 128 RO

qE Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSB

27
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

ID: 4605300_1006_01
Poz. Denumire
Prepararea de apă caldă menajeră cu ajutorul panourilor solare
qQ Senzor pentru temperatura a.c.m. din acumulator STS
qW Pompă de recirculare a apei calde menajere ZP
qE Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSB
qR Boiler bivalent pentru preparare de apă caldă menajeră
qT Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator SOL
qZ Termostat de siguranţă STB
wP Colectori solari
wZ Modul de automatizare solară, tip SM1
wQ Senzor de temperatură la colector KOL
wW Sistem Solar-Divicon
wE Pompă circuit solar
wR Pompă de circulaţie (restratificare)
wT Vană de amestec automată cu termostat
wU Doză de derivaţie
eP Circuit de încălzire I
eQ Pompa circuitului de încălzire Circuit încălzire A1
sau
Divicon
Accesorii (opţional)
5 Extensie internă H1:
■ Conectarea electrovalvei magnetice externe de siguranţă (gaz lichefiat)
■ Semnalizarea avariilor (alternativ la extensia EA1)

6 Extensie internă H2:


■ Blocarea exhaustoarelor externe
■ Semnalizarea avariilor (alternativ la extensia EA1)

7 Extensie EA1
zP Electrovalvă magnetică externă de siguranţă pentru gaz lichefiat (extensie internă H1 necesară)
zQ Blocare pentru aparat pentru evacuarea gazelor arse (extensie internă H2 necesară)
zW Semnalizarea avariilor
zE Conectare externă: (extensie EA1 necesară)
■ Blocare externă
■ Solicitare externă
■ Comutarea externă a regimului de funcţionare

zR Valoare nominală externă 0 până la 10 V (extensie EA1 necesară)


zT Vitotrol 200A
zZ Vitotrol 300A
zU Receptor de semnale radio
zI Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUS
Participant la KM-BUS:
■ Extensia EA1 7
■ Vitotrol 200A zT
■ Vitotrol 300A zZ
■ Vitocom 100 uP
■ Modul de automatizare solară, tip SM1 wZ

uP Vitocom 100, tip GSM


sau
5773 128 RO

zO Vitocom 200, tip GP1

28
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

Schema electrică de instalare

5
2
2
L
N
96 / 96
40 230 V/50 Hz N
L 156
N
60
53 L
96 / L
96 5 6 1
156 N
N
230 V/50 Hz

28 S 62
40 7 L

N 6
A1 / 21 M
1~ UPSB 13 2
L L
96 / 96
N
28 M
ZP 12 N
1~ 156 L
L P
N 157 Ö M 61
20 M
A1 31 S N
1~
L
N
2
LON 69 28 S 62
L
5 STS 11
68
Tensiune joasă

3
X3.7 2 145
X3.6 1 3
145 2
KM-BUS 65 66 70
1
X3.3
67 3
145 2
X3.2 1
ATS 3
X3.1

7
2
N
96 / 40
156 L
N
40 A. 40 26
L
P
157
Ö S 62
S

4
0-10 V 64
3
2
DE1 63
1
2 2
145
1 1

26
7
N
40 A. 40
L
N
24 M
1~ 23
L
27
STB 16
N
22 M
1~ 24
L
2
PWM
1
4
6 KOL 21
3
2
5 SOL 15
1
2
1 145

Fig. 17 ID: 4605300_1006_01

Tipul de instalaţie 2

Un circuit de încălzire fără vană de amestec, un cir- Componente principale


cuit de încălzire cu vană de amestec şi preparare
de apă caldă menajeră (opţional preparare de apă ■ Cazane pe combustibil gazos, de la 19 până la 60
caldă menajeră cu panouri solare) kW
■ Distribuitorul circuitului de încălzire
Domeniu de utilizare ■ Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră (biva-
lent)
Instalaţie de încălzire cu sisteme diferite de încălzire şi ■ Instalaţie solară
preparare de apă caldă menajeră
■ Un circuit de încălzire fără vană de amestec
■ Un circuit de încălzire cu vană de amestec cu 3 căi:
5773 128 RO

29
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

Descrierea funcţionării Pompa wE se opreşte în următoarele condiţii:


■ diferenţa de temperatură scade sub diferenţa de
Automatizarea circuitelor de încălzire eP/rP şi a boile- temperatură de deconectare
rului pentru preparare de apă caldă menajeră qP/qR ■ depăşirea valorii reglate la limitatorul electronic de
este asigurată de către automatul de reglare a circuitu- temperatură (max. la 90 °C) al automatizării pentru
lui de încălzire al cazanului 1. Circuitul de încălzire şi instalaţie solară (tip SM1) wZ
boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră sunt ■ atingerea temperaturii reglate la termostatul de sigu-
alimentate fiecare în parte de către o pompă de circu- ranţă qZ (dacă există)
laţie separată eQ/rE şi qE. Condiţiile pentru funcţia suplimentară sunt îndeplinite
prin pompa de circulaţie wR.
Regim de încălzire
Oprirea încălzirii adăugate a boilerului pentru pre-
Automatul de reglare a circuitului de încălzire al caza- parare de apă caldă menajeră prin intermediul
nului reglează temperatura apei din cazan în funcţie de cazanului în combinaţie cu o automatizare pentru
temperatura exterioară (= temperatura pe turul circuitu- instalaţie solară (tip SM1)
lui de încălzire fără vană de amestec) şi printr-un set
de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de Oprirea încălzirii adăugate se realizează în două
amestec nivelul de temperatură al circuitului de trepte.
încălzire cu vană de amestec. Încălzirea adăugată a boilerului pentru preparare de
apă caldă menajeră qR de către cazan 1 este blo-
Preparare de apă caldă menajeră fără instalaţie cată, de îndată ce boilerul pentru preparare de apă
solară caldă menajeră qR este încălzit de către colectori wP.
Pentru aceasta este redusă valoarea nominală a tem-
Dacă valoarea nominală a apei calde menajere setată peraturii apei din boiler pentru încălzirea ulterioară de
la automatizare 2 scade sub nivelul reglat, arzătorul către cazanul 1. Blocarea rămâne activă pentru o
cazanului 1 porneşte iar pompa de circulaţie qE de la perioadă de timp după deconectarea pompei pentru
boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră qP circuitul solar wE.
respectiv qR funcţionează. În cazul încălzirii neîntrerupte prin intermediul colecto-
Prepararea de apă caldă menajeră se realizează în rilor wP (> 2 h), încălzirea ulterioară cu ajutorul cazanu-
timpul intervalelor de încălzire reglate la automatizarea lui 1 are loc numai dacă temperatura nominală
2 cu sau fără comandă prioritară. reglată a apei din boiler setată la automatizarea caza-
În cazul comenzii prioritare absolute pentru prepararea nului 2 (adresa de codare „67“) scade sub valoarea
de apă caldă menajeră se opreşte pompa circuitului de minimă.
încălzire rE a circuitului de încălzire cu vană de ames- La automatizarea 2 se setează cu ajutorul codului
tec şi se închide vana de amestec rR. În cazul comen- „67“ a 3-a valoare pentru temperatura apei calde
zii prioritare modulante pentru prepararea de apă menajere (domeniu de reglaj între 10 şi 95 °C).
caldă menajeră pompa circuitului de încălzire rE a cir- Această valoare trebuie să fie sub prima valoare
cuitului de încălzire cu vană de amestec rămâne reglată pentru temperatura apei calde menajere.
conectată, iar vana de amestec rR se închide atât cât Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-
să se atingă temperatura reglată pentru agentul termic jeră qR este încălzită de agentul termic din cazan 1
al cazanului pentru încălzirea apei din boiler. Boilerul numai dacă valoarea reglată nu este atinsă cu ajutorul
pentru preparare de apă caldă menajeră qPrespectiv instalaţiei solare.
qR şi circuitul de încălzire cu vană de amestec rP sunt
încălzite simultan.

Prepararea de apă caldă menajeră cu ajutorul


panourilor solare

Dacă diferenţa de temperatură dintre senzorul de tem-


peratură la colector wQ şi senzorul pentru temperatura
apei calde menajere din acumulator qT este mai mare
decât diferenţa de temperatură de pornire, pompa cir-
cuitului solar wE este pornită şi boilerul pentru prepa-
rare de apă caldă menajeră qR este încălzit.
5773 128 RO

30
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

Funcţie/ Componenta instalaţiei Codare


Reglaj Starea de livrare
Funcţionare pe gaz lichefiat 82:1 82:0
Instalaţie cu un singur circuit de încălzire cu vană de amestec (fără cir- 00:4 00:6
cuit de încălzire fără sistem de reglaj)
00:3 00:5

Schema de instalare hidraulică ID: 4605301_1006_02

30 40
--KM-Bus--

41
--26/6--

--44/2--
--6--
--5--

Tur

--44/20--
21 26 42
20
--230 V--
--24--
--22--

31 43
--2/20-- --44/20--
Retur

--44/52--
22 45

--KM-Bus--
13
23

--2--
---26/24-- -2/21/A1-

44
--230 V--
--52--
WW --20--

12 --2/28--
25
-26/24-

3
--2/5--

16
--26/22--

--2/X3.1;3.2--

11

24 --

15
--26/5--

1
KW 10 / 14
--KM-Bus--
-X3.1;3.2-
--5--

2
--230 V--
--21/A1--
--28--
--20--
--96/156--

Fig. 18 Indicaţie: Această schemă este un exemplu


de bază fără dispozitive de blocare şi de
siguranţă. Ea nu înlocuieşte proiectarea de
specialitate la faţa locului.

Aparate necesare

ID: 4605301_1006_02
Poz. Denumire
1 Cazan cu
2 Automatizare
Vitocrossal 300 cu
5773 128 RO

31
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

ID: 4605301_1006_02
Poz. Denumire
Vitotronic 200, tip KW6B
3 Senzor de temperatură exterioară ATS
Prepararea de apă caldă menajeră cu ajutorul cazanului
qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră
qQ Senzor pentru temperatura a.c.m. din acumulator STS
qW Pompă de recirculare a apei calde menajere ZP
qE Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSB
Prepararea de apă caldă menajeră cu ajutorul panourilor solare
qQ Senzor pentru temperatura a.c.m. din acumulator STS
qW Pompă de recirculare a apei calde menajere ZP
qE Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSB
qR Boiler bivalent pentru preparare de apă caldă menajeră
qT Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator SOL
qZ Termostat de siguranţă STB
wP Colectori solari
wZ Modul de automatizare solară, tip SM1
wQ Senzor de temperatură la colector KOL
wW Sistem Solar-Divicon
wE Pompă circuit solar
wR Pompă de circulaţie (restratificare)
wT Vană de amestec automată cu termostat
wU Doză de derivaţie
eP Circuit de încălzire I
eQ Pompa circuitului de încălzire Circuit încălzire A1
sau
Divicon
rP Circuit de încălzire II
rR Set extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec M2
Componente:
rQ ■ Senzor de temperatură pe tur M2 (senzor de temperatură aplicat)

şi
rT ■ Sistem electronic al vanei de amestec cu servomotor

sau
rR Set extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec M2
Componente:
rQ ■ Sistem electronic de reglaj al vanei de amestec şi senzor de temperatură pe tur M2 (senzor de

temperatură aplicat)
rT Servomotor pentru vana de amestec
sau
Servomotor pentru vană de amestec M2 pentru vană de amestec cu flanşă şi conector cu fişă
rW Termostat pentru circuitul de încălzire prin pardoseală
rE Pompă a circuitului de încălzire M2 şi vană de amestec cu 3 căi
sau
Divicon
5773 128 RO

32
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

ID: 4605301_1006_02
Poz. Denumire
Accesorii (opţional)
5 Extensie internă H1:
■ Conectarea electrovalvei magnetice externe de siguranţă (gaz lichefiat)
■ Semnalizarea avariilor (alternativ la extensia EA1)

6 Extensie internă H2:


■ Blocarea exhaustoarelor externe
■ Semnalizarea avariilor (alternativ la extensia EA1)

7 Extensie EA1
zP Electrovalvă magnetică externă de siguranţă pentru gaz lichefiat (extensie internă H1 necesară)
zQ Blocare pentru aparat pentru evacuarea gazelor arse (extensie internă H2 necesară)
zW Semnalizarea avariilor
zE Conectare externă: (extensie EA1 necesară)
■ Blocare externă
■ Solicitare externă
■ Comutarea externă a regimului de funcţionare

zR Valoare nominală externă 0 până la 10 V (extensie EA1 necesară)


zT Vitotrol 200A
zZ Vitotrol 300A
zU Receptor de semnale radio
zI Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUS
Participant la KM-BUS:
■ Extensia EA1 7
■ Vitotrol 200A zT
■ Vitotrol 300A zZ
■ Vitocom 100 uP
■ Modul de automatizare solară, tip SM1 wZ

uP Vitocom 100, tip GSM


sau
zO Vitocom 200, tip GP1
5773 128 RO

33
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

Schema electrică de instalare

5
2
2
L
N
96 / 96
40 230 V/50 Hz N
L 156
N
60
53 L
96 / L
96 5 6 1
156 N
N
230 V/50 Hz

28 S 62
40 7 L

N 6
A1 / 21 M
1~ UPSB 13 2
L L
96 / 96
N
28 M
ZP 12 N
1~ 156 L
L P
N 157 Ö M 61
20 M
A1 31 S N
1~
L
N
2
LON 69 28 S 62
L
5 STS 11
68
Tensiune joasă

3
X3.7 2 145
X3.6 1 3
145 2
KM-BUS 65 66 70
1
X3.3
67 3
145 2
X3.2 1
ATS 3
X3.1

7
2
N
96 / 40
156 L
N
40 A. 40 44
L
P
157
Ö S 62
S

4
0-10 V 64
3
2
DE1 63
1
2 2
145
1 1

44
7
N
40 A. 40
L N
40 A. 40 26
L
2
42
N
M
20 1~ M2 43
L

N
52 M
1~ 45

2
2 1 VTS M2 41

2 2
145 145 26
1 1

Fig. 19 ID: 4605301_1006_02

26
44
N
40 A. 40
L
N
24 M
1~ 23
L
27
STB 16
N
22 M
1~ 24
L
2
PWM
1
4
6 KOL 21
3
2
5 SOL 15
44 1
2
145 145
1

Fig. 20 ID: 4605301_1006_02


5773 128 RO

34
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

Tipul de instalaţie 3

Un circuit de încălzire fără vană de amestec şi În cazul comenzii prioritare absolute, pompele circuite-
două circuite de încălzire cu vane de amestec şi lor de încălzire eQ/rR/tR ale circuitelor sunt deconec-
preparare de apă caldă menajeră (opţional prepa- tate iar vanele de amestec rT/tT sunt închise. În cazul
rare de apă caldă menajeră cu panouri solare) comenzii prioritare liniar controlate a circuitelor de
încălzire cu vană de amestec, pompele circuitelor de
Domeniu de utilizare încălzire rR/tR rămân conectate iar vanele de ames-
tec rT/tT rămân închise până ce se atinge valoarea
Instalaţie de încălzire cu sisteme diferite de încălzire şi nominală a temperaturii apei din cazan pentru încălzi-
preparare de apă caldă menajeră rea boilerului. Boilerul pentru preparare de apă caldă
■ Un circuit de încălzire fără vană de amestec menajeră qP respectiv qR şi circuitele de încălzire cu
■ Două circuite de încălzire cu vană de amestec cu 3 vană de amestec rP şi tP sunt încălzite simultan.
căi
Prepararea de apă caldă menajeră cu ajutorul
Componente principale panourilor solare

■ Cazane pe combustibil gazos, de la 19 până la 60 Dacă diferenţa de temperatură dintre senzorul de tem-
kW peratură la colector wQ şi senzorul pentru temperatura
■ Distribuitorul circuitului de încălzire apei calde menajere din acumulator qT este mai mare
■ Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră (biva- decât diferenţa de temperatură de pornire, pompa cir-
lent) cuitului solar wE este pornită şi boilerul pentru prepa-
■ Instalaţie solară rare de apă caldă menajeră qR este încălzit.
Pompa wE se opreşte în următoarele condiţii:
Descrierea funcţionării ■ diferenţa de temperatură scade sub diferenţa de
temperatură de deconectare
Automatizarea circuitelor de încălzire eP/rP/tP şi a ■ depăşirea valorii reglate la limitatorul electronic de
boilerului pentru preparare de apă caldă menajeră temperatură (max. la 90 °C) al automatizării pentru
qP/qR este asigurată de către automatul de reglare a instalaţie solară (tip SM1) wZ
circuitului de încălzire al cazanului 1. Circuitul de ■ atingerea temperaturii reglate la termostatul de sigu-
încălzire şi boilerul pentru preparare de apă caldă ranţă qZ (dacă există)
menajeră sunt alimentate fiecare în parte de către o Condiţiile pentru funcţia suplimentară sunt îndeplinite
pompă de circulaţie separată eQ/rR/tR şi qE. prin pompa de circulaţie wR.

Regim de încălzire Oprirea încălzirii adăugate a boilerului pentru pre-


parare de apă caldă menajeră prin intermediul
Automatul de reglare a circuitului de încălzire al caza- cazanului în combinaţie cu o automatizare pentru
nului reglează temperatura apei din cazan în funcţie de instalaţie solară (tip SM1)
temperatura exterioară (= temperatura pe turul circuitu-
lui de încălzire fără vană de amestec) şi printr-un set Oprirea încălzirii adăugate se realizează în două
de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de trepte.
amestec nivelul de temperatură al circuitului de Încălzirea adăugată a boilerului pentru preparare de
încălzire cu vană de amestec. apă caldă menajeră qR de către cazan 1 este blo-
cată, de îndată ce boilerul pentru preparare de apă
Preparare de apă caldă menajeră fără instalaţie caldă menajeră qR este încălzit de către colectori wP.
solară Pentru aceasta este redusă valoarea nominală a tem-
peraturii apei din boiler pentru încălzirea ulterioară de
Dacă valoarea nominală a apei calde menajere setată către cazanul 1. Blocarea rămâne activă pentru o
la automatizare 2 scade sub nivelul reglat, arzătorul perioadă de timp după deconectarea pompei pentru
cazanului 1 porneşte iar pompa de circulaţie qE de la circuitul solar wE.
boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră qP În cazul încălzirii neîntrerupte prin intermediul colecto-
respectiv qR funcţionează. rilor wP (> 2 h), încălzirea ulterioară cu ajutorul cazanu-
Prepararea de apă caldă menajeră se realizează în lui 1 are loc numai dacă temperatura nominală
timpul intervalelor de încălzire reglate la automatizarea reglată a apei din boiler setată la automatizarea caza-
2 cu sau fără comandă prioritară. nului 2 (adresa de codare „67“) scade sub valoarea
minimă.
5773 128 RO

35
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

La automatizarea 2 se setează cu ajutorul codului Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-
„67“ a 3-a valoare pentru temperatura apei calde jeră qR este încălzită de agentul termic din cazan 1
menajere (domeniu de reglaj între 10 şi 95 °C). numai dacă valoarea reglată nu este atinsă cu ajutorul
Această valoare trebuie să fie sub prima valoare instalaţiei solare.
reglată pentru temperatura apei calde menajere.

Funcţie/ Componenta instalaţiei Codare


Reglaj Starea de livrare
Funcţionare pe gaz lichefiat 82:1 82:0
Instalaţie cu două circuite de încălzire cu vană de amestec (fără circuit 00:8 00:10
de încălzire fără sistem de reglaj)
00:7 00:9

Schema de instalare hidraulică ID: 4605302_1006_01

30 40 50
--KM-Bus--

52
--26/6--

42 --51/2--
--6--
--5--

Tur

--41/2-- --51/20--
21 26 53
20
--230 V--
--24--
--22--

31 44 54
--2/20-- --41/20-- --51/20--
Retur

--41/52-- --51/52--
22 45 55
--KM-Bus--

--KM-Bus--

13
23 -2/21/A1-
---26/24--
--2--

--2--

41 51
--230 V--

--230 V--
--52--

--52--
--20--

--20--

WW

12 --2/28--
25
-26/24-

3
--2/5--

16
--26/22--

--2/X3.1;3.2--

11

24 --

15
--26/5--

1
KW 10 / 14
--KM-Bus--
-X3.1;3.2-
--5--

2
--230 V--
--20--

--21/A1--
--28--
--96/156--

Fig. 21 Indicaţie: Această schemă este un exemplu


de bază fără dispozitive de blocare şi de
siguranţă. Ea nu înlocuieşte proiectarea de
specialitate la faţa locului.
5773 128 RO

36
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

Aparate necesare

ID: 4605302_1006_01
Poz. Denumire
1 Cazan cu
2 Automatizare
Vitocrossal 300 cu Vitotronic 200, tip KW6B
3 Senzor de temperatură exterioară ATS
Prepararea de apă caldă menajeră cu ajutorul cazanului
qP Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră
qQ Senzor pentru temperatura a.c.m. din acumulator STS
qW Pompă de recirculare a apei calde menajere ZP
qE Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSB
Prepararea de apă caldă menajeră cu ajutorul panourilor solare
qQ Senzor pentru temperatura a.c.m. din acumulator STS
qW Pompă de recirculare a apei calde menajere ZP
qE Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler UPSB
qR Boiler bivalent pentru preparare de apă caldă menajeră
qT Senzor pentru temperatura apei calde menajere din acumulator SOL
qZ Termostat de siguranţă STB
wP Colectori solari
wZ Modul de automatizare solară, tip SM1
wQ Senzor de temperatură la colector KOL
wW Sistem Solar-Divicon
wE Pompă circuit solar
wR Pompă de circulaţie (restratificare)
wT Vană de amestec automată cu termostat
wU Doză de derivaţie
eP Circuit de încălzire I
eQ Pompa circuitului de încălzire Circuit încălzire A1
sau
Divicon
rP/tP Circuit de încălzire II şi III
rQ/tQ Set extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec M2/M3
Componente:
rW/tW ■ Senzor de temperatură pe tur M2/M3 (senzor de temperatură aplicat)

şi
rT/tT ■ Sistem electronic al vanei de amestec cu servomotor

sau
rQ/tQ Set extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec M2/M3
Componente:
rW/tW Sistem electronic de reglaj al vanei de amestec şi senzor de temperatură pe tur (senzor de tempera-
tură aplicat)
rT/tT Servomotor pentru vana de amestec M2/M3
tE Termostat pentru circuitul de încălzire prin pardoseală
rR/tR Pompă a circuitului de încălzire M2/M3 şi vană de amestec cu 3 căi
sau
5773 128 RO

37
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

ID: 4605302_1006_01
Poz. Denumire
Divicon
Accesorii (opţional)
5 Extensie internă H1:
■ Conectarea electrovalvei magnetice externe de siguranţă (gaz lichefiat)
■ Semnalizarea avariilor (alternativ la extensia EA1)

6 Extensie internă H2:


■ Blocarea exhaustoarelor externe
■ Semnalizarea avariilor (alternativ la extensia EA1)

7 Extensie EA1
zP Electrovalvă magnetică externă de siguranţă pentru gaz lichefiat (extensie internă H1 necesară)
zQ Blocare pentru aparat pentru evacuarea gazelor arse (extensie internă H2 necesară)
zW Semnalizarea avariilor
zE Conectare externă: (extensie EA1 necesară)
■ Blocare externă
■ Solicitare externă
■ Comutarea externă a regimului de funcţionare

zR Valoare nominală externă 0 până la 10 V (extensie EA1 necesară)


zT Vitotrol 200A
zZ Vitotrol 300A
zU Receptor de semnale radio
zI Distribuitor de KM-BUS, în cazul mai multor participanţi la KM-BUS
Participant la KM-BUS:
■ Extensia EA1 7
■ Vitotrol 200A zT
■ Vitotrol 300A zZ
■ Vitocom 100 uP
■ Modul de automatizare solară, tip SM1 wZ

uP Vitocom 100, tip GSM


sau
zO Vitocom 200, tip GP1

5773 128 RO

38
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

Schema electrică de instalare

5
2
2
L
N
96 / 96
40 230 V/50 Hz N
L 156
N
60
53 L
96 / L
96 5 6 1
156 N
N
230 V/50 Hz

28 S 62
40 7 L

N 6
A1 / 21 M
1~ UPSB 13 2
L L
96 / 96
N
28 M
ZP 12 N
1~ 156 L
L P
N 157 Ö M 61
20 M
A1 31 S N
1~
L
N
2
LON 69 28 S 62
L
5 STS 11
68
Tensiune joasă

3
X3.7 2 145
X3.6 1 3
145 2
KM-BUS 65 66 70
1
X3.3
67 3
145 2
X3.2 1
ATS 3
X3.1

7
2
N
96 / 40
156 L
N
40 A. 40 41
L
P
157
Ö S 62
S

4
0-10 V 64
3
2
DE1 63
1
2 2
145
1 1

41
7
N
40 A. 40
L N
40 A. 40 51
L
2

N
M
20 1~ M2 44
L

N
52 M
1~ 45

2
2 1 VTS M2 42

2 2
145 145 51
1 1

Fig. 22 ID: 4605302_1006_01


5773 128 RO

39
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Adaptarea automatizării la instalaţia de… (continuare)

51
41
N
40 A. 40
L N
40 A. 40 26
L
4
53
N
M
20 1~ M2 54
L

N
52 M
1~ 55

2
2 1 VTS M2 52

41
145 2 2
145
1 1

26
51
N
40 A. 40
L
N
24 M
1~ 23
L
27
STB 16
N
22 M
1~ 24
L
2
PWM
1
4
6 KOL 21
3
2
5 SOL 15
1
2
1 145

Fig. 23 ID: 4605302_1006_01

Reglajul caracteristicii de încălzire

Caracteristicile de încălzire reprezintă legătura între Observaţie


temperatura exterioară şi temperatura apei din cazan, În cazul în care există circuite de încălzire cu vană de
respectiv temperatura agentului termic pe tur. amestec în instalaţia de încălzire, temperatura pe tur
Simplificat: cu cât temperatura exterioară este mai pentru circuitul de încălzire fără vană de amestec este
scăzută, cu atât temperatura apei din cazan, respectiv mai mare cu valoarea diferenţei reglate (stare de
temperatura agentului termic pe tur trebuie să fie mai livrare 8 K) decât temperatura pe tur pentru circuitele
ridicate. de încălzire cu vană de amestec.
De temperatura apei din cazan, respectiv de tempera- Diferenţa de temperatură poate fi setată prin interme-
tura agentului termic pe tur depinde la rândul său tem- diul adresei de codare „9F“ în grupa „General“.
peratura de ambianţă.

În starea de livrare sunt reglate următoarele valori:


■ Înclinare = 1,4
■ Nivel = 0
5773 128 RO

40
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Reglajul caracteristicii de încălzire (continuare)

Înclinare

3,2
2,8
3,4
3,0
2,6
2,4
2,2
2,0

1,8

1,6
90
Temp. apei din cazan, resp.

1,4
Temperatura pe tur în °C

80
1,2
70
1,0
60
0,8
50
0,6
40 0,4
35 30
3 0,2
Te 0 2
mp
era 5 2
tur 0 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
ăa
mb 15 Temp. exterioară în °C
. re
gl. 10
în °
C 5
Fig. 24

Domenii de reglaj pentru înclinare: Temperatură nominală redusă de ambianţă


■ Încălziri prin pardoseală: 0,2 până la 0,8
■ Încălziri de temperatură joasă: 0,8 până la 1,6
90
A
Reglajul temperaturii nominale de ambianţă

Pentru fiecare circuit de încălzire separat.


Caracteristica de încălzire se translatează în lungul C
axei de temperatură de ambianţă nominală. Ea deter- +2
0 B -20
14
mină un comportament de pornire/oprire modificat la 5
pompa circuitului de încălzire, în cazul în care funcţia
D E
de logică a pompelor este activă.
Fig. 26 Exemplul 2: Modificarea temperaturii nomi-
nale reduse de ambianţă de la 5 °C la 14 °C
Temperatură nominală de ambianţă normală
A Temperatura apei din cazan, respectiv temperatura
90
pe tur în °C
A B Temperatura exterioară în °C
C Temperatura de ambianţă reglată în °C
D Pompa circuitului de încălzire „oprită“
E Pompa circuitului de încălzire „pornită“
C 26
+2
0 B -20 Modificarea temperaturii nominale reduse de ambianţă

D E Instrucţiuni de utilizare
Fig. 25 Exemplul 1: Modificarea temperaturii nomi-
nale normale de ambianţă de la 20 la 26 °C
Modificarea înclinării şi nivelului
A Temperatura apei din cazan, respectiv temperatura
pe tur în °C Pentru fiecare circuit de încălzire separat.
B Temperatura exterioară în °C
C Temperatura de ambianţă reglată în °C
D Pompa circuitului de încălzire „oprită“
E Pompa circuitului de încălzire „pornită“

Modificarea temperaturii nominale normale de


ambianţă

Instrucţiuni de utilizare
5773 128 RO

41
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Reglajul caracteristicii de încălzire (continuare)
Temperatura apei din cazan resp.

90 Meniu extins:
3,5
1. å
2. „Încălzire“
Temperatura pe tur în °C

3. Se selectează circuitul de încălzire.


1,4 4. „Caracteristica de încălzire“
A 5. „Înclinare“ sau „Nivel“
B 6. Se reglează caracteristica de încălzire în funcţie de
necesităţile instalaţiei.

0,2

+20 -20
Temperatura exterioară în °C
Fig. 27

A Modificarea înclinării
B Modificarea nivelului (translaţie pe verticală a
caracteristicii de încălzire)

Legarea automatizării în LON

Modulul de comunicare LON (accesoriu) trebuie să fie Observaţie


introdus deja. În cadrul unui sistem LON nu poate fi atribuit acelaşi
număr de participant de două ori.
Instrucţiuni de montaj Numai o singură automatizare Vitotronic poate fi
Modul de comunicare LON codată ca manager de erori.

Observaţie
Transmisia de date prin LON poate dura câteva
minute.

Instalaţie cu un cazan cu Vitotronic 200-H şi Vito-


com 200 (exemplu)

Numerele participanţilor la sistemul LON şi alte funcţii


suplimentare se setează în nivelul de codare 2 (vezi
tabelul următor).

Toate adresele de codare din tabel sunt din grupa „General“.


Automatizare circ. cazan Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom

LON LON LON

Participant nr. 1. Participant nr. 10. Participant nr. 11. Participant nr. 99.
Codarea „77:1“. Codarea „77:10“. Se setează codarea „77:11“.
Automatizarea este manager Automatizarea nu este ma- Automatizarea nu este ma- Aparatul este mana-
de erori , nager de erori, nager de erori, ger de erori.
Codarea „79:1“. Codarea „79:0“. Codarea „79:0“.
Automatizarea transmite ora Automatizarea recepţio- Automatizarea recepţio- Aparatul recepţio-
exactă, nează ora, nează ora, nează ora exactă.
Codarea „7b:1“. Se setează codarea „81:3“. Se setează codarea „81:3“.
5773 128 RO

42
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Legarea automatizării în LON (continuare)

Automatizare circ. cazan Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom


Automatizarea transmite tem- Automatizarea recepţio- Automatizarea recepţio- —
peratura exterioară, nează temperatura exte- nează temperatura exte-
Se setează codarea „97:2“. rioară, rioară,
Se setează codarea „97:1“. Se setează codarea „97:1“.
Nr. instalaţiei Viessmann, Nr. instalaţiei Viessmann, Nr. instalaţiei Viessmann, —
Codarea „98:1“. Codarea „98:1“. Codarea „98:1“.
Supravegherea erorilor la Monitorizarea erorilor la par- Monitorizarea erorilor la par- —
participanţii LON, ticipanţii LON, ticipanţii LON,
Codarea „9C:20“. Codarea „9C:20“. Codarea „9C:20“.

Realizarea verificării participanţilor LON 3. „Verificare participant“


4. Se selectează participanţii (de ex. participant 10).
Prin verificarea participanţilor se testează comunicarea 5. Cu „OK“ se porneşte verificarea participanţilor.
aparatelor din instalaţie conectate la managerul de
erori. ■ Participanţii testaţi cu succes sunt marcaţi cu „OK“.
■ Participanţii testaţi fără succes sunt marcaţi cu „Nu
Condiţii obligatorii: OK“.
■ Automatizarea trebuie să fie codată ca manager de Observaţie
erori (codarea „79:1“ din grupa „General“). Pentru executarea unei noi verificări a participanţilor,
■ La toate automatizările trebuie să fie setat numărul creaţi o nouă listă de participanţi cu submeniul
participantului la sistemul LON. „Listă, ştergere?“ (lista de participanţi se actuali-
■ Lista participanţilor la sistemul LON din managerul zează).
de erori trebuie să fie actualizată.
Observaţie
Meniu de service: Pe display-ul pentru participantul respectiv, în timpul
1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s. verificării participantului, este afişat timp de cca 1 min
2. „Funcţii service“ nr. de participant şi „Wink“.

Accesarea şi anularea mesajului „Întreţinere“

După atingerea valorilor limită indicate în adresele de codare „21“ şi „23“ din grupa „Cazan“, se aprinde intermi-
tent mesajul de avarie roşu, iar pe display-ul unităţii de comandă apar „Întreţinere“ şi „¸“.

Anularea şi resetarea întreţinerii 2. „Funcţii service“

Pentru anularea unui mesaj de întreţinere, apăsaţi pe 3. „Reset întreţinere“


tasta OK.
Observaţie
Observaţie Parametrii de întreţinere setaţi pentru orele de func-
Un mesaj de întreţinere validat şi care nu a fost rese- ţionare şi intervalul de timp încep din nou de la 0.
tat, apare din nou lunea următoare.

După efectuarea întreţinerii (se resetează întreţine-


rea)

1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca


4 s.
5773 128 RO

43
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Montarea panoului frontal

3.

2.

1.

Fig. 28

Instruirea utilizatorului instalaţiei

Executantul instalaţiei trebuie să predea utilizatorului


instalaţiei Instrucţiunile de utilizare şi să-l iniţieze în uti-
lizarea acesteia.

5773 128 RO

44
Codare 1
Accesarea nivelului de codare 1

■ La automatizarea pentru funcţionare comandată de


temperatura exterioară, codările sunt afişate textual.
■ Codările care nu au nicio funcţie din cauza dotării
instalaţiei sau din cauza setării altor codări nu vor fi
afişate.
■ Instalaţii de încălzire cu un circuit de încălzire fără
vană de amestec şi unul sau două circuite de
încălzire cu vană de amestec:
Circuitul de încălzire fără vană de amestec este
denumit în continuare „Circuit încălzire 1“, iar cir-
cuitele de încălzire cu vană de amestec sunt denu-
mite „Circuit încălzire 2“ sau „Circuit încălzire 3“.
Dacă circuitele de încălzire au fost denumite indivi-
dual, apare denumirea aleasă şi „CÎ1“, „CÎ2“ sau
„CÎ3“.

Grupările sunt împărţite în grupe


■ „General“
■ „Cazan“
■ „Apă caldă menajeră“
■ „Solar“
■ „Circuit încălzire 1/2/3“
■ „Toate codările dispoz. princ.“

În această grupă, sunt afişate în ordine crescătoare toate adresele de codare (cu excepţia adreselor de codare
din grupa „Solar“).
■ „Reglaj de bază“

Accesarea nivelului de codare 1


Meniu de service:
1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca 4 s.
2. „Nivel de codare 1“
3. Se selectează grupa pentru adresa de codare dorită.
4. Se selectează adresa de codare.
5. Se setează valoarea conform cu tabelele următoare şi se confirmă cu OK.
Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare
Se alege „Reglaj de bază“.

Observaţie
Şi codările de la nivelul de codare 2 sunt resetate din nou.

General

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Schema instalaţiei
00:1 Tipul de instalaţie 1: 00:2 Pentru schemele instalaţiei, vezi ta-
Un circuit de încălzire fără vană de până belul următor:
amestec A1 (circuit de încălzire 1), 00:10
fără preparare de apă caldă mena-
jeră
5773 128 RO

45
Codare 1
General (continuare)

Valoare Tipul instala- Descriere


adresă ţiei
00: ...
1 1 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), fără prepa-
rare de apă caldă menajeră
2 1 Un circuit de încălzire fără vană de amestec (circuit 1), cu preparare de apă caldă
menajeră (codarea se setează automat)
3 2 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2), fără prepa-
rare de apă caldă menajeră
4 2 Un circuit de încălzire cu vană de amestec (circuit de încălzire 2), cu preparare de
apă caldă menajeră
5 2 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1) şi un circuit
de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2), fără preparare de apă
caldă menajeră (codarea se setează automat)
6 2 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1) şi un circuit
de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2), cu preparare de apă
caldă menajeră (codarea se setează automat)
7 3 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi un circuit
de încălzire cu vană de amestec M3 (circuit de încălzire 3), fără preparare de apă
caldă menajeră
8 3 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi un circuit
de încălzire cu vană de amestec M3 (circuit de încălzire 3), cu preparare de apă
caldă menajeră
9 3 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), un circuit
de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi un circuit de încălzire
cu vană de amestec M3 (circuit de încălzire 3), fără preparare de apă caldă mena-
jeră (codarea se setează automat)
10 3 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), un circuit
de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi un circuit de încălzire
cu vană de amestec M3 (circuit de încălzire 3), cu preparare de apă caldă mena-
jeră (codarea se setează automat)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Nr. participant
77:1 Numărul participantului la sistemul 77:2 Numărul participantului la sistemul
LON, dacă este montat un modul până LON se poate seta între 1 şi 99:
de comunicare LON. 77:99 1 = cazan
2 - 5 = nu se setează
10 - 98 = Vitotronic 200-H
99 = Vitocom

Observaţie
Fiecare număr poate fi alocat numai
o singură dată.

Casă unifamilială/ Casă multifamilială


7F:1 Casă cu o locuinţă 7F:0 Casă multifamilială
Setarea separată a programului de
vacanţă şi al programării orare pen-
tru prepararea de apă caldă mena-
jeră, este posibilă
5773 128 RO

46
Codare 1
General (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Blocare operare
8F:0 Toate elementele de comandă în 8F:1 Toate elementele de comandă blo-
funcţiune cate
8F:2 Operabile numai reglajele de bază
Valoarea nominală a temperaturii pe tur la solicitare externă
9b:70 Valoarea nominală a temperaturii 9b:0 Valoarea nominală a temperaturii pe
pe tur la solicitare externă 70 °C până tur la solicitare externă, reglabilă de
9b:127 la 0 până la 127 °C (limitată prin in-
termediul parametrilor specifici caza-
nului)

Cazan

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Instalaţie cu unul/ mai multe cazane
01:1 A nu se modifica
Întreţinere arzător ore de funcţionare în 100
21:0 Nu este setat niciun interval de în- 21:1 Numărul de ore de funcţionare a
treţinere (ore de funcţionare) până arzătorului până la următoarea între-
21:100 ţinere poate fi reglat între 100 şi
10 000 h
1 gradaţie de reglaj ≙ 100 h
Interval de timp pentru întreţinere în luni
23:0 Niciun interval de timp pentru între- 23:1 Intervalul de timp este reglabil de la
ţinerea arzătorului până 1 până la 24 luni
23:24
Stare întreţinere
24:0 Niciun mesaj „Întreţinere“ pe dis- 24:1 Mesajul „Întreţinere“ pe display
play (adresa este setată automat, trebuie
resetată manual după efectuarea în-
treţinerii)
Umplere/ aerisire
2F:0 A nu se modifica

Apă caldă menajeră

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Temp. a.c.m. nominală pentru blocarea încălzirii adăugate
67:40 La prepararea solară a apei calde 67:0 Valoarea nominală a temperaturii
menajere: Temperatura reglată până apei calde menajere este setabilă de
pentru apa caldă menajeră 40 °C. 67:95 la 0 până la 95 ℃ (limitată prin inter-
Dacă se depăşeşte temperatura mediul parametrilor specifici cazanu-
reglată, se activează funcţia de lui)
blocare a încălzirii adăugate.
5773 128 RO

47
Codare 1
Apă caldă menajeră (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Deblocarea pompei de recirculare
73:0 Pompa de recirculare a apei calde 73:1 În timpul programării orare 1 dată/
menajere: „pornită“ conform pro- până oră pentru 5 min „Pornită“ până
gramării orare 73:6 până la de 6 ori/ oră pentru 5 min
„Pornită“
73:7 Permanent „Pornită“

Solar

Observaţie
Grupa Solar este afişată numai dacă este conectat un modul de automatizare solară, tipul SM1.

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Comanda turaţiei pentru pompa circuitului solar
02:0 Pompa circuitului solar fără co- 02:1 Pompa pentru circuitul solar, cu tura-
mandă a turaţiei ţie reglabilă, cu pachet de unde
(pompă în trepte)
02:2 Pompă pentru circuit solar cu turaţie
reglabilă cu comandă PWM
Temperatura maximă a a.c.m. din boiler
08:60 Pompa pentru circuitul solar se 08:10 Temperatura maximă a acumulato-
opreşte atunci când temperatura până rului este setabilă de la 10 până la
efectivă a acumulatorului atinge 08:90 90 °C
60 °C (temperatura maximă a acu-
mulatorului).
Reducerea timpilor de stagnare
0A:5 Pentru protecţia componentelor in- 0A:0 Diferenţa dintre temperatura nomi-
stalaţiei şi a agentului termic, tura- până nală a apei din acumulator şi punctul
ţia pompei pentru circuitul solar se 0A:40 de pornire pentru reducerea timpilor
reduce atunci când diferenţa între de stagnare este reglabilă de la 0
temperatura efectivă a apei din până la 40 K .
acumulator şi temperatura nomi-
nală a apei din acumulator este
mai mică de 5 K.
Debit volumetric al circuitului solar
0F:70 Debitul volumetric al circuitului so- 0F:1 Debitul volumetric al circuitului solar
lar la turaţie max. a pompei este până este reglabil de la 0,1 până la
setat la 7 l/min.. 0F:255 25,5 l/min
5773 128 RO

48
Codare 1
Solar (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Funcţii extinse ale automatizării pentru circuitul solar
20:0 Nicio funcţie de automatizare ex- 20:1 Funcţie suplimentară pentru prepa-
tinsă activă rarea de apă caldă menajeră
20:2 2. Setarea diferenţei de temperatură
20:3 2. Setarea diferenţei de temperatură
şi funcţie suplimentară
20:4 2. Setarea diferenţei de temperatură
pentru încălzire suplimentară
20:5 Funcţie termostat
20:6 Funcţie termostat şi funcţie supli-
mentară
20:7 Încălzire solară prin intermediul unui
schimbător de căldură extern fără
senzor de temperatură suplimentar
20:8 Încălzire solară prin intermediul unui
schimbător de căldură extern cu
senzor de temperatură suplimentar
20:9 Încălzirea solară a două boilere pen-
tru prepararea de apă caldă mena-
jeră

Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2, circuit de încălzire 3

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Prioritate pentru prepararea de apă caldă menajeră
A2:2 Prioritate pentru preparare a.c.m. A2:0 Fără prioritate pentru preparare
faţă de pompa circuitului de a.c.m. faţă de pompa circuitului de
încălzire încălzire
A2:1 Prioritate pentru preparare a.c.m.
faţă de vana de amestec. Pe durata
încălzirii apei din boiler, vana de
amestec este închisă. Pompa circui-
tului de încălzire funcţionează.
A2:3 Prioritate controlată la vana de
până amestec. La circuitul de încălzire se
A2:15 alimentează o cantitate redusă de
căldură.
Funcţia economică temperatură exterioară
A5:5 Cu optimizarea funcţionării pompe- A5:0 Fără funcţie de optimizare a pompe-
lor circuitelor de încălzire (program lor circuitelor de încălzire
economic): Pompa circuitului de A5:1 Cu optimizarea funcţionării pompelor
încălzire „Oprită“ ,dacă temperatu- până circuitelor de încălzire: pompa circui-
ra exterioară (TE) este mai mare A5:15 tului de încălzire „Oprită“, vezi tabe-
cu 1 K decât temperatura de am- lul următor
bianţă nominală (TAnom.)
TE > TAnom. + 1 K
5773 128 RO

49
Codare 1
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2,… (continuare)

Parametru adresa A5:.... Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire: Pompa


circuitului de încălzire „oprită“
1 TE > TAnom. + 5 K
2 TE > TAnom. + 4 K
3 TE > TAnom. + 3 K
4 TE > TAnom. + 2 K
5 TE > TAnom. + 1 K
6 TE > TAnom.
7 TE > TAnom. - 1 K
la
15 TE > TAnom. - 9 K

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Funcţia economică extinsă temperatură exterioară amortizată
A6:36 Regimul economic extins nu este A6:5 Regimul economic extins este acti-
activat până vat, adică la o valoare a temperaturii
A6:35 ce se poate regla între 5 şi 35 °C
plus 1 °C, se opreşte arzătorul şi
pompa circuitului de încălzire şi se
închide vana de amestec. Ca bază
de calcul se foloseşte temperatura
exterioară amortizată. Aceasta se
compune din temperatura exterioară
efectivă şi o constantă de timp, care
ţine seama de răcirea unei clădiri
obişnuite.
Funcţie economică extinsă pentru vana de amestec
A7:0 Fără funcţie economică pentru va- A7:1 Cu funcţie economică pentru vana
na de amestec (numai pentru cir- de amestec (optimizare extinsă a
cuit de încălzire cu vană de ames- funcţionării pompelor circuitului de
tec) încălzire):
Pompa circuitului de încălzire supli-
mentar „oprită“:
■ Dacă vana de amestec a fost în-

chisă de mai mult de 20 min.


Pompa circuitului de încălzire „por-
nită“:
■ în cazul în care vana de amestec

intră în funcţia de reglaj


■ La pericol de îngheţ

Intervalul de tranziţie al timpului de staţionare a pompei redus. Funcţionare


A9:7 Cu timp de staţionare a pompei: A9:0 Fără timp de staţionare a pompei
Pompa circuitului de încălzire este A9:1 Cu timp de staţionare a pompei, se-
„oprită“ la modificarea valorii regla- până tabil de la 1 până la 15
te prin schimbarea regimului de A9:15
funcţionare sau modificarea tem-
peraturii de ambianţă reglate
5773 128 RO

50
Codare 1
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2,… (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Comandat de temperatura exterioară/Conectare comandată de temperatura de ambianţă
b0:0 Cu telecomandă: Regim de încălzi- b0:1 Regim de încălzire: comandat de
re/regim Regim de funcţionare: co- temperatura exterioară
mandat de temperatura exterioară Regim de lucru Regim de funcţiona-
(se modifică codarea numai pentru re: cu conectare comandată de tem-
circuitul de încălzire cu vană de peratura de ambianţă
amestec) b0:2 Regim de încălzire: cu conectare co-
mandată de temperatura de am-
bianţă
Regim de lucru Regim de funcţiona-
re: comandat de temperatura exte-
rioară
b0:3 Regim de încălzire/regim Regim de
funcţionare: cu conectare coman-
dată de temperatura de ambianţă
Funcţia economică temperatură de ambianţă
b5:0 Cu telecomandă: Fără funcţia de b5:1 Pentru funcţia de optimizare a func-
optimizare a funcţionării pompei până ţionării pompei circuitului de încălzi-
circuitului de încălzire comandată b5:8 re, vezi tabelul următor:
de temperatura de ambianţă (se
modifică codarea numai pentru cir-
cuitul de încălzire cu vană de
amestec).

Parametru adresă Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire:


b5:.... Pompa circuitului de încălzire „oprită“ Pompa circuitului de încălzire „pornită“
1 TAefect. > TAnom. + 5 K TAefect. < TAnom. + 4 K
2 TAefect. > TAnom. + 4 K TAefect. < TAnom. + 3 K
3 TAefect. > TAnom. + 3 K TAefect. < TAnom. + 2 K
4 TAefect. > TAnom. + 2 K TAefect. < TAnom. + 1 K
5 TAefect. > TAnom. + 1 K TAefect. < TAnom..
6 TAefect. > TAnom. TAefect. < TAnom. - 1 K
7 TAefect. > TAnom. - 1 K TAefect. < TAnom. - 2 K
8 TAefect. > TAnom. - 2 K TAefect. < TAnom. - 3 K

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Temperatură min. pe tur circuit de încălzire
C5:20 Limitarea electronică a valorii mini- C5:1 Limitarea valorii minime setabilă de
me a temperaturii pe tur 20 °C până la 1 până la 127 °C (limitată prin in-
C5:127 termediul parametrilor specifici caza-
nului)
Temperatură max. pe tur circuit de încălzire
C6:74 Limitarea electronică a valorii ma- C6:10 Limitarea valorii maxime setabilă de
xime a temperaturii pe tur la 74 °C până la 10 până la 127 °C (limitată prin in-
C6:127 termediul parametrilor specifici caza-
nului)
5773 128 RO

51
Codare 1
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2,… (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Schimbarea regimului de funcţionare
d5:0 Comutarea externă a regimului de d5:1 Comutarea externă a regimului de
funcţionare comută regimul de funcţionare se comută la„Regim per-
funcţionare în „Permanent funcţio- manent cu temperatură de ambianţă
nare cu temperatură redusă de normală“ (în funcţie de adresa de
ambianţă“ sau „Regim deconectat“ codare 3A, 3b şi 3C)
Schimbător extern de la un dispozitiv extern pe circuit de încălzire
d8:0 Nicio comutare a regimului de d8:1 Comutare a regimului de funcţionare
funcţionare de la extensia EA1 la extensia EA1 prin intermediul
intrării DE1
d8:2 Comutarea regimului de funcţionare
la extensia EA1 prin intermediul
intrării DE2
d8:3 Comutarea regimului de funcţionare
la extensia EA3 prin intermediul
intrării DE3
Func. uscare pardoseală
F1:0 Funcţia de uscare a pardoselii nu F1:1 Funcţia de uscare a pardoselii se
este activată până poate seta conform a 6 diagrame
F1:6 temperatură-timp (vezi pag. 95)
F1:15 Temperatură pe tur 20 °C perma-
nentă
Limitarea timpului de funcţionare în regim de petrecere
F2:8 Limitarea timpului de funcţionare în F2:0 Nicio limitare a timpului de funcţio-
regim de petrecere sau comutarea nare în regim de petrecere*1
externă a regimului de funcţionare F2:1 Limitarea ca timp este reglabilă de la
cu tasta: 8 h*1 până 1 până la 12 h*1
F2:12
Începutul ridicării temperaturii
F8:-5 Limita de temperatură pentru anu- F8:+10 Limita de temperatură se poate re-
larea funcţionării în regim redus până gla de la
-5 °C, vezi exemplul de la F8:-60 +10 până la -60 ℃
pag. 96. F8:-61 Funcţie inactivă
Se va ţine cont de setarea adresei
de codare „A3“.
Sfârşitul ridicării temperaturii
F9:-14 Limita de temperatură pentru ridi- F9:+10 Limita de temperatură pentru ridica-
carea valorii reglate pentru tempe- până rea valorii nominale pentru tempera-
ratura de ambianţă redusă -14 °C, F9:-60 tura de ambianţă la valoarea din re-
vezi exemplul de la pag. 96. gimul normal este setabilă de la
+10 până la -60 ℃
Creşterea valorii nominale a temperaturii pe tur
FA:20 Ridicarea valorii reglate pentru FA:0 Ridicarea temperaturii poate fi re-
temperatura apei din cazan, res- până glată între 0 şi 50 %
pectiv pentru temperatura pe tur cu FA:50
20 % la trecerea de la funcţionare
la temperatură de ambianţă redusă
la funcţionare cu temperatură de
ambianţă normală. Vezi exemplul
de la pag. 97.
5773 128 RO

*1 Funcţionarea în regim de petrecere se încheie în regimul de funcţionare „Încălzire şi a.c.m.“ automat o dată cu comutarea
pe funcţionarea la temperatură de ambianţă normală.
52
Codare 1
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2,… (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Durata creşterii valorii reglate a temperaturii pe tur
Fb:30 Timpul pentru ridicarea valorii re- Fb:0 Intervalul de timp se poate regla în-
glate pentru temperatura apei din până tre 0 şi 300 min;
cazan, respectiv a temperaturii pe Fb:150 1 gradaţie de reglaj ≙ 2 min)
tur (vezi adresa de codare „FA“)
60 min. Vezi exemplul de la
pag. 97.
5773 128 RO

53
Codare 2
Accesarea nivelului de codare 2

■ În nivelul de codare 2 sunt accesibile toate codările.


■ Codările care nu au nicio funcţie din cauza dotării
instalaţiei sau din cauza setării altor codări nu vor fi
afişate.
■ Circuitul de încălzire fără vană de amestec este
denumit în continuare „Circuit încălzire 1“, iar cir-
cuitele de încălzire cu vană de amestec sunt denu-
mite „Circuit încălzire 2“ sau „Circuit încălzire 3“.
Dacă circuitele de încălzire au fost denumite indivi-
dual, apare denumirea aleasă şi „CÎ1“, „CÎ2“ sau
„CÎ3“.

Grupările sunt împărţite în grupe


■ „General“
■ „Cazan“
■ „Apă caldă menajeră“
■ „Solar“
■ „Circuit încălzire 1/2/3“
■ „Toate codările dispoz. princ.“

În această grupă, sunt afişate în ordine crescătoare toate adresele de codare (cu excepţia adreselor de codare
din grupa „Solar“).
■ „Reglaj de bază“

Accesarea nivelului de codare 2


Meniu de service:
1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.
2. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.
3. „Nivel de codare 2“
4. Se selectează grupa pentru adresa de codare dorită.
5. Se selectează adresa de codare.
6. Se setează valoarea conform cu tabelele următoare şi se confirmă cu OK.
Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare
Se alege „Reglaj de bază“.

Observaţie
Şi codările de la nivelul de codare 1 sunt resetate din nou.

General

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


00:1 Tipul de instalaţie 1: 00:2 Pentru schemele instalaţiei, vezi ta-
Un circuit de încălzire fără vană de până belul următor:
amestec A1 (circuit de încălzire 1), 00:10
fără preparare de apă caldă mena-
jeră

Valoare Tipul instala- Descriere


adresă ţiei
00: ...
1 1 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), fără prepa-
rare de apă caldă menajeră
5773 128 RO

2 1 Un circuit de încălzire fără vană de amestec (circuit 1), cu preparare de apă caldă
menajeră (codarea se setează automat)
54
Codare 2
General (continuare)

Valoare Tipul instala- Descriere


adresă ţiei
00: ...
3 2 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2), fără prepa-
rare de apă caldă menajeră
4 2 Un circuit de încălzire cu vană de amestec (circuit de încălzire 2), cu preparare de
apă caldă menajeră
5 2 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1) şi un circuit
de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2), fără preparare de apă
caldă menajeră (codarea se setează automat)
6 2 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1) şi un circuit
de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2), cu preparare de apă
caldă menajeră (codarea se setează automat)
7 3 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi un circuit
de încălzire cu vană de amestec M3 (circuit de încălzire 3), fără preparare de apă
caldă menajeră
8 3 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi un circuit
de încălzire cu vană de amestec M3 (circuit de încălzire 3), cu preparare de apă
caldă menajeră
9 3 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), un circuit
de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi un circuit de încălzire
cu vană de amestec M3 (circuit de încălzire 3), fără preparare de apă caldă mena-
jeră (codarea se setează automat)
10 3 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), un circuit
de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi un circuit de încălzire
cu vană de amestec M3 (circuit de încălzire 3), cu preparare de apă caldă mena-
jeră (codarea se setează automat)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


11:≠9 Acces la adresele de codare pen- 11:9 Acces la adresele de codare pentru
tru parametrii controlului de ardere parametrii controlului de ardere
32:0 A nu se modifica
35:0 Fără extensie EA1 35:1 Cu extensie EA1 (este recunoscut
automat)
36:0 Funcţie ieşire aBJ la extensia EA1: 36:1 Funcţie de ieşire aBJ: Pompă ali-
Semnalizare avarie mentare
36:2 Funcţie de ieşire aBJ: Pompă de re-
circulare pentru apa menajeră
3A:0 Funcţie intrare DE1 la extensia 3A:1 Funcţie intrare DE1: Schimbarea re-
EA1: nicio funcţie gimului de funcţionare
3A:2 Funcţie intrare DE1: solicitare ex-
ternă cu temperatură nominală pe
tur.
Setarea temperaturii nominale pe tur
la solicitare externă: codare 9b.
Funcţionarea pompei de circulaţie
pentru încălzirea apei din boiler:
adresă de codare 5F
Funcţionarea pompelor circuitelor de
încălzire: adresă de codare D7
3A:3 Funcţie intrare DE1: Blocare ex-
ternă.
Funcţionarea pompei de circulaţie
5773 128 RO

pentru încălzirea apei din boiler:


adresă de codare 5E

55
Codare 2
General (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Funcţionarea pompelor circuitelor de
încălzire: adresă de codare D6
3A:4 Funcţie intrare DE1: Blocare externă
cu intrare de semnalizare de avarie
Funcţionarea pompei de circulaţie
pentru încălzirea apei din boiler:
adresă de codare 5E
Funcţionarea pompelor circuitelor de
încălzire: adresă de codare D6
3A:5 Funcţie intrare DE1: Intrare semnal
de avarie
3A:6 Funcţie intrare DE1: Pornire de
scurtă durată a pompei de recircula-
re pentru apa menajeră (funcţionare
la apăsare).
Setarea duratei de lucru a pompei
de recirculare pentru apă menajeră:
adresă de codare 3d
3b:0 Funcţie intrare DE2 la extensia 3b:1 Funcţie intrare DE2: Schimbarea re-
EA1: nicio funcţie gimului de funcţionare
3b:2 Funcţie intrare DE2: solicitare ex-
ternă cu temperatură nominală pe
tur.
Setarea temperaturii nominale pe tur
la solicitare externă: codare 9b.
Funcţionarea pompei de circulaţie
pentru încălzirea apei din boiler:
adresă de codare 5F
Funcţionarea pompelor circuitelor de
încălzire: adresă de codare D7
3b:3 Funcţie intrare DE2: Blocare ex-
ternă.
Funcţionarea pompei de circulaţie
pentru încălzirea apei din boiler:
adresă de codare 5F
Funcţionarea pompelor circuitelor de
încălzire: adresă de codare D7
3b:4 Funcţie intrare DE2: Blocare externă
cu intrare de semnalizare de avarie
Funcţionarea pompei de circulaţie
pentru încălzirea apei din boiler:
adresă de codare 5E
Funcţionarea pompelor circuitelor de
încălzire: adresă de codare D6
3b:5 Funcţie intrare DE2: Intrare semnal
de avarie
3b:6 Funcţie intrare DE2: Pornire de
scurtă durată a pompei de recircula-
re pentru apa menajeră (funcţionare
la apăsare).
Setarea duratei de lucru a pompei
de recirculare pentru apă menajeră:
adresă de codare 3d
3C:0 Funcţie intrare DE3 la extensia 3C:1 Funcţie intrare DE3: Schimbarea re-
5773 128 RO

EA1: nicio funcţie gimului de funcţionare

56
Codare 2
General (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


3C:2 Funcţie intrare DE3: solicitare ex-
ternă cu temperatură nominală pe
tur.
Setarea temperaturii nominale pe tur
la solicitare externă: codare 9b.
Funcţionarea pompei de circulaţie
pentru încălzirea apei din boiler:
adresă de codare 5F
Funcţionarea pompelor circuitelor de
încălzire: adresă de codare D7
3C:3 Funcţie intrare DE3: Blocare ex-
ternă.
Funcţionarea pompei de circulaţie
pentru încălzirea apei din boiler:
adresă de codare 5F
Funcţionarea pompelor circuitelor de
încălzire: adresă de codare D7
3C:4 Funcţie intrare DE3: Blocare externă
cu intrare de semnalizare de avarie
Funcţionarea pompei de circulaţie
pentru încălzirea apei din boiler:
adresă de codare 5E
Funcţionarea pompelor circuitelor de
încălzire: adresă de codare D6
3C:5 Funcţie intrare DE3: Intrare semnal
de avarie
3C:6 Funcţie intrare DE3: Pornire de
scurtă durată a pompei de recircula-
re pentru apa menajeră (funcţionare
la apăsare).
Setarea duratei de lucru a pompei
de recirculare pentru apă menajeră:
adresă de codare 3d
3d:5 Timp de funcţionare a pompei de 3d:1 Durată de lucru a pompei de recircu-
recirculare a apei menajere în re- până lare a apei menajere , setabilă de la
gim de scurtă durată: 5 min 3d:60 1 până la 60 min
52:0 A nu se modifica
53:0 Funcţia racordului A1 la extensie
internă H1: Semnalizarea avariilor
54:0 Fără instalaţie solară 54:1 Cu Vitosolic 100 (este recunoscut
automat)
54:2 Cu Vitosolic 200 (este recunoscut
automat)
54:4 Cu modul de automatizare solară
SM1 cu funcţie suplimentară, de ex.
încălzire cu colectori (este recunos-
cut automat).
6E:50 A nu se modifica
76:0 Fără modul de comunicare LON 76:1 Cu modul de comunicare LON (este
recunoscut automat)
77:1 Numărul participantului la sistemul 77:2 Numărul participantului la sistemul
LON, dacă este montat un modul până LON se poate seta între 1 şi 99:
de comunicare LON. 77:99 1 = cazan
5773 128 RO

2 - 5 = nu se setează
10 - 98 = Vitotronic 200-H
57
Codare 2
General (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


99 = Vitocom

Observaţie
Fiecare număr poate fi alocat numai
o singură dată.

79:1 Cu modul de comunicare LON: Au- 79:0 Automatizarea nu este manager de


tomatizarea este manager de erori erori
7b:1 Cu modul de comunicare LON: Au- 7b:0 Ora nu se transmite
tomatizarea transmite ora exactă
7F:1 Casă cu o locuinţă 7F:0 Casă multifamilială
Setarea separată a programului de
vacanţă şi al programării orare pen-
tru prepararea de apă caldă mena-
jeră, este posibilă
80:6 Avaria este semnalizată, dacă du- 80:0 Semnalizarea avariei are loc imediat
rează min. 30 sec. 80:2 Durata minimă a avariei (până la
până semnalizarea acesteia) poate fi re-
80:199 glată între 10 s şi 995 s; 1 gradaţie
de reglaj ≙ 5 s
81:1 Trecere automată de la ora de 81:0 Comutare manuală la ora de vară la
vară la ora de iarnă şi invers ora de iarnă
81:2 Montare receptor de semnale radio
(este recunoscut automat)
81:3 Cu modul de comunicare LON: Au-
tomatizarea recepţionează ora
82:0 Funcţionare pe gaz metan 82:1 Funcţionare cu gaz lichefiat (setabilă
numai dacă adresa codare 11:9 este
setată)
86:0 A nu se modifica
87:0 A nu se modifica
88:0 Afişajul temperaturii în °C (Cel- 88:1 Afişajul temperaturii în °F (Fahren-
sius). heit)
8A:175 Nu se reglează!
8F:0 Toate elementele de comandă în 8F:1 Toate elementele de comandă blo-
funcţiune cate
8F:2 Operabile numai reglajele de bază
90:128 Constantă de timp pentru calculul 90:1 Corespunzător valorii reglate adap-
temperaturii exterioare modificate până tare rapidă (valori mai mici) sau
21,3 h 90:199 adaptare lentă (valori mai mari) a
temperaturii pe tur la modificarea
temperaturii exterioare;
1 gradaţie de reglaj ≙ 10 min
94:0 A nu se modifica
95:0 Fără interfaţă de comunicare 95:1 Cu interfaţă de comunicare
Vitocom 100 Vitocom 100 (este recunoscută au-
tomat)
97:0 Cu modul de comunicare LON: 97:1 Automatizarea recepţionează tem-
Temperatura exterioară măsurată peratura exterioară
la senzorul conectat la automatiza- 97:2 Automatizarea transmite temperatu-
re este folosită intern ra exterioară la Vitotronic 200-H
5773 128 RO

58
Codare 2
General (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


98:1 Nr. instalaţiei Viessmann (în com- 98:1 Nr. instalaţiei este setabil de la 1
binaţie cu sistemul de supraveghe- până până la 5
re a mai multor instalaţii prin 98:5
Vitocom 300)
99:0 A nu se modifica
9A:0 A nu se modifica
9b:70 Temperatură nominală pe tur la so- 9b:0 Valoarea nominală a temperaturii pe
licitare externă 70 °C până tur la solicitare externă, reglabilă de
9b:127 la 0 la 127 °C (limitată de parametrii
specifici ai cazanului)
9C:20 Supravegherea participanţilor la 9C:0 Nicio supraveghere
LON. 9C:5 Timp cu posibilitate de reglare între
Dacă un participant nu răspunde la până 5 şi 60 min.
accesare, rămân timp de 20 min. 9C:60
valorile interne de reglaj fixate. Nu-
mai după aceea va apărea un me-
saj de avarie.
9F:8 Diferenţa de temperatură 8 K; nu- 9F:0 Diferenţa de temperatură poate fi re-
mai în combinaţie cu un circuit cu până glată între 0 şi 40 K
vană de amestec 9F:40

Cazan

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


01:1 A nu se modifica
04:1 Pauza minimă a arzătorului în 04:0 Pauza minimă a arzătorului setată
funcţie de sarcina cazanului (pres- fix (prestabilită prin intermediul fişei
tabilită prin intermediul fişei de co- de codare a cazanului)
dare a cazanului)
06:... Limitarea valorii maxime a tempe- 06:20 Limitarea valorii maxime a tempera-
raturii apei din cazan, prestabilită până turii apei din cazan în cadrul dome-
prin intermediul fişei de codare a 06:127 niului prestabilit de cazan
cazanului în °C
0d:0 A nu se modifica
0E:0 A nu se modifica
13:1 A nu se modifica
14:1 A nu se modifica
15:1 A nu se modifica
21:0 Nu este setat niciun interval de în- 21:1 Numărul de ore de funcţionare a
treţinere (ore de funcţionare) până arzătorului până la următoarea între-
21:100 ţinere poate fi reglat între 100 şi
10 000 h
1 gradaţie de reglaj ≙ 100 h
23:0 Niciun interval de timp pentru între- 23:1 Intervalul de timp este reglabil de la
ţinerea arzătorului până 1 până la 24 luni
23:24
5773 128 RO

59
Codare 2
Cazan (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


24:0 Niciun mesaj „Întreţinere“ pe dis- 24:1 Mesajul „Întreţinere“ pe display
play (adresa este setată automat, trebuie
resetată manual după efectuarea în-
treţinerii)
28:0 Nicio aprindere la intervale a 28:1 Intervalul de timp reglabil între 1 h şi
arzătorului până 24 h. Arzătorul este pornit forţat pen-
28:24 tru 30 s (numai la funcţionare cu gaz
lichefiat).
2E:0 A nu se modifica
2F:0 A nu se modifica
38:0 Stare unitate de comandă a 38:≠0 Stare unitate de comandă a arzăto-
arzătorului: funcţionare (nici o rului: Eroare
eroare)

Apă caldă menajeră

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


56:0 Valoarea nominală a temperaturii 56:1 Valoarea nominală a temperaturii
apei calde menajere poate fi re- apei calde menajere poate fi reglată
glată de la 10 până la 60 ℃ de la 10 până la peste 60 °C

Observaţie
Valoarea maximă în funcţie de fişa
de codare a cazanului.
Se va respecta temperatura maximă
admisă pentru apa caldă menajeră.

58:0 Fără funcţie suplimentară pentru 58:10 Reglarea unei a doua valori de tem-
prepararea de apă caldă menajeră până peratură pentru apa caldă menajeră;
58:60 se poate seta între 10 şi 60 °C (se
va ţine cont de adresele de codare
„56“ şi „63“)
59:0 Încălzirea apei din boiler: 59:1 Punctul de conectare se poate seta
Punct de conectare -2,5 K până între 1 şi 10 K sub valoarea reglată
Punct de deconectare +2,5 K 59:10
5E:0 La semnalul „Blocare externă“, 5E:1 La semnalul „Blocare externă“, pom-
pompa de circulaţie pentru încălzi- pa de circulaţie pentru încălzirea
rea acumulatorului rămâne în re- acumulatorului este pornită
gim de funcţionare comandată de 5E:2 La semnalul „Blocare externă“, pom-
automatizare pa de circulaţie pentru încălzirea
acumulatorului este pornită
5F:0 La semnalul „Solicitare externă“, 5F:1 La semnalul „Solicitare externă“,
pompa de circulaţie pentru încălzi- pompa de circulaţie pentru încălzi-
rea acumulatorului rămâne în re- rea acumulatorului este oprită
gim de funcţionare comandată de 5F:2 La semnalul „Solicitare externă“,
automatizare pompa de circulaţie pentru încălzi-
rea acumulatorului este pornită
5773 128 RO

60
Codare 2
Apă caldă menajeră (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


60:20 În timpul preparării de apă caldă 60:5 Diferenţa dintre temperatura apei din
menajeră, valoarea reglată a tem- până cazan şi temperatura reglată pentru
peraturii apei din cazan este cu 60:25 apa caldă menajeră poate fi setată
maximum 20 K mai mare decât între 5 şi 25 K
temperatura reglată pentru apa
caldă menajeră.
62:2 Pompa de circulaţie pentru încălzi- 62:0 Pompa de circulaţie pentru încălzi-
rea apei din boiler cu funcţionare rea apei din boiler fără funcţionare
prelungită de 2 min. după încălzi- prelungită
rea apei din boiler 62:1 Timpul de funcţionare prelungită es-
până te setabil de la 1 până la 15 min.
62:15
65:0 fără ventil de comutare
67:40 La prepararea solară a apei calde 67:0 Valoarea nominală a temperaturii
menajere: Temperatura reglată până apei calde menajere este setabilă de
pentru apa caldă menajeră 40 °C. 67:95 la 0 până la 95 ℃ (limitată prin inter-
Dacă se depăşeşte temperatura mediul parametrilor specifici cazanu-
reglată, se activează funcţia de lui)
blocare a încălzirii adăugate.
6F:... Puterea max. la prepararea de apă 6F:0 Puterea max. la prepararea de apă
caldă menajeră în %,, prestabilită până caldă menajeră este setabilă de la
prin intermediul fişei de codare a 6F:100 puterea min. până la 100 %
cazanului
71:0 Pompa de recirculare a apei calde 71:1 „Oprită“ în timpul preparării de apă
menajere: „pornită“ conform pro- caldă menajeră la prima valoare no-
gramării orare minală a temperaturii
71:2 „Pornită“ în timpul preparării de apă
caldă menajeră la prima valoare de
temperatură reglată
72:0 Pompa de recirculare a apei calde 72:1 „Oprită“ în timpul preparării de apă
menajere: „pornită“ conform pro- caldă menajeră la a doua valoare
gramării orare nominală a temperaturii
72:2 „Pornită“ în timpul preparării de apă
caldă menajeră la a doua valoare
nominală a temperaturii
73:0 Pompa de recirculare a apei calde 73:1 În timpul programării orare 1 dată/
menajere: „pornită“ conform pro- până oră pentru 5 min „Pornită“ până
gramării orare 73:6 până la de 6 ori/ oră pentru 5 min
„Pornită“
73:7 Permanent „Pornită“

Solar

Observaţie
Grupa Solar este afişată numai dacă este conectat un modul de automatizare solară, tipul SM1.
5773 128 RO

61
Codare 2
Solar (continuare)

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Nu este alocat nici unui tip de funcţie
00:8 Pompa circuitului solar este por- 00:2 Diferenţa dintre temperatura efectivă
nită, când temperatura la colectori până a apei din acumulator şi punctul de
creşte cu 8 K peste temperatura 00:30 pornire pentru pompa circuitului so-
efectivă a apei din acumulator. lar este reglabilă de la 2 până la
30 K .
01:4 Pompa circuitului solar se deco- 01:1 Diferenţa dintre temperatura efectivă
nectează, atunci când diferenţa până a apei din acumulator şi punctul de
dintre temperatura la colector şi 01:29 deconectare al pompei pentru circui-
temperatura efectivă a apei din tul solar este reglabilă de la 1 până
boiler este mai mică de 4 K. la 29 K
02:0 Pompă pentru circuit solar fără tu- 02:1 Pompa pentru circuitul solar (în trep-
raţie reglabilă (în trepte) te), cu turaţie reglabilă, cu pachet de
unde (pompă în trepte)
02:2 Pompă pentru circuit solar cu turaţie
reglabilă cu comandă PWM
03:10 Diferenţa de temperatură dintre 03:5 Diferenţa de setare a temperaturii
temperatura la colector şi tempera- până între temperatura la colector şi tem-
tura efectivă a apei din acumulator 03:20 peratura efectivă a acumulatorului
este setată la 10 K. este reglabilă de la 5 până la 20 K .
04:4 Amplificarea reglajului turaţiei 04:1 Amplificarea reglajului este setabilă
4 %/K. până de la 1 până la 10 %/K
04:10
05:10 Turaţia min. a pompei pentru cir- 05:2 Turaţia min. a pompei pentru circui-
cuitul solar 10 % din turaţia max. până tul solar este reglabilă de la 2 până
05:100 la 100 %
06:75 Turaţie max. a pompei pentru cir- 06:2 Turaţia max. a pompei pentru circui-
cuitul solar 75 % din turaţia max. până tul solar este reglabilă de la 2 până
posibilă 06:100 la 100 %
07:0 Funcţia interval a pompei pentru 07:1 Funcţia de interval a pompei circui-
circuitul solar, oprită tului solar, conectată.
Pentru stabilirea exactă a tempera-
turii la colector, pompa circuitului so-
lar este pornită ciclic, pentru interva-
le de timp scurte.
08:60 Pompa pentru circuitul solar se 08:10 Temperatura maximă a acumulato-
opreşte atunci când temperatura până rului este setabilă de la 10 până la
efectivă a acumulatorului atinge 08:90 90 °C
60 °C (temperatura maximă a acu-
mulatorului).
09:130 Pompa pentru circuitul solar se 09:20 Temperatura este setabilă de la 20
opreşte, atunci când temperatura până până la 200 ℃
la colector atinge 130 °C (tempera- 09:200
tura maximă la colector pentru pro-
tecţia componentelor instalaţiei)
0A:5 Pentru protecţia componentelor in- 0A:0 Diferenţa dintre temperatura nomi-
stalaţiei şi a agentului termic, tura- până nală a apei din acumulator şi punctul
ţia pompei pentru circuitul solar se 0A:40 de pornire pentru reducerea timpilor
reduce atunci când diferenţa între de stagnare este reglabilă de la 0
temperatura efectivă a apei din până la 40 K .
acumulator şi temperatura nomi-
5773 128 RO

nală a apei din acumulator este


mai mică de 5 K.

62
Codare 2
Solar (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


0b:0 Funcţia de protecţie la îngheţ a co- 0b:1 Funcţia de protecţie la îngheţ a co-
lectorului, oprită lectorului, pornită (nu este necesar
la agenţii termici Viessmann).
0C:1 Monitorizare Delta T, conectată. 0C:0 Monitorizare Delta T deconectată.
Debitul volumetric prea mic sau
absenţa acestuia în circuitul colec-
tor, este cuprinsă.
0d:1 Monitorizarea recirculării pe timpul 0d:0 Monitorizarea recirculării pe timpul
nopţii conectată. nopţii deconectată.
Debitul volumetric nedorit din cir-
cuitul colector (de ex. noaptea) es-
te cuprins.
0E:1 Determinarea cantităţii de energie 0E:2 Determinarea cantităţii de energie
solară cu agent termic Viessmann solară cu agent termic apă (a nu se
seta, deoarece este posibilă numai
funcţionarea cu agent termic Viess-
mann)
0E:0 Determinarea cantităţii de energie
solară, oprită
0F:70 Debitul volumetric al circuitului co- 0F:1 Debitul volumetric al circuitului co-
lector la turaţie maximă a pompei până lector este setabil de la 0,1 până la
este setat la 7 l/min. 0F:255 25,5 l/min
10:0 Reglarea temperaturii ţintă, oprită 10:1 Reglarea temperaturii ţintă, pornită
(vezi adresa de codare 11)
11:50 Temperatura nominală pentru apa 11:10 Temperatura nominală a apei din
din acumulator pentru circuitul so- până acumulator pe circuitul solar este se-
lar 50 °C. 11:90 tabilă de la 10 până la 90 °C
■ Reglarea temperaturii ţintă, por-

nită (codare 10:1):


Temperatură, la care apa
încălzită solar trebuie stratificată
în boilerul pentru preparare de
apă caldă menajeră.
■ Funcţii extinse ale automatizării

privind încălzirea celui de la doi-


lea boiler pentru prepararea de
apă caldă menajeră, setate (co-
dare 20:8):
Atunci când temperatura efectivă
a unui boiler pentru preparare de
apă caldă menajeră a atins tem-
peratura nominală setată a apei
din acumulator, încălzirea este
comutată la al doilea boiler pen-
tru preparare de apă caldă me-
najeră.
12:20 Temperatura minimă la colector 12:0 Funcţia de temperatură minimă la
20 °C. colector, oprită
Pompa circuitului solar porneşte 12:1 Temperatura maximă la colector es-
numai atunci când, temperatura până te setabilă de la 1 până la 90 °C
minimă reglată la colector este 12:90
depăşită la senzorul de tempera-
tură la colector.
5773 128 RO

63
Codare 2
Solar (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


20:0 Nicio funcţie de automatizare ex- 20:1 Funcţie suplimentară pentru prepa-
tinsă activă rarea de apă caldă menajeră
20:2 2. Setarea diferenţei de temperatură
20:3 2. Setarea diferenţei de temperatură
şi funcţie suplimentară
20:4 2. Setarea diferenţei de temperatură
pentru încălzire suplimentară
20:5 Funcţie termostat
20:6 Funcţie termostat şi funcţie supli-
mentară
20:7 Încălzire solară prin intermediul unui
schimbător de căldură extern fără
senzor de temperatură suplimentar
20:8 Încălzire solară prin intermediul unui
schimbător de căldură extern cu
senzor de temperatură suplimentar
20:9 Încălzirea solară a două boilere pen-
tru prepararea de apă caldă mena-
jeră
22:8 Diferenţa temperaturii de conecta- 22:2 Diferenţa de temperatură de activare
re la încălzire parţială: 8 K. până a asistării încălzirii este reglabilă de
Comenzile de conectare sau deco- 22:30 la 2 până 30 K.
nectare sS acţionează, când tem-
peratura la senzorul / depăşeşte,
cu valoarea setată, temperatura la
senzorul aÖ.
23:4 Diferenţa de temperatură de deco- 23:2 Diferenţa de temperatură de deco-
nectare la încălzirea parţială: 4 K. până nectare la asistarea încălzirii este re-
Comanda de conectare sau deco- 23:30 glabilă de la 1 până la 29 K.
nectare sS este deconectată atun-
ci când temperatura la senzorul /
este mai mică decât punctul de de-
conectare. Punctul de deconectare
reprezintă suma dintre temperatu-
ra la senzorul aÖ şi valoarea re-
glată pentru diferenţa de tempera-
tură de deconectare.
5773 128 RO

64
Codare 2
Solar (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


24:40 Temperatura de pornire pentru 24:0 Temperatura de conectare pentru
funcţia termostat 40 °C. până funcţia termostat este setabilă de la
Temperatura de conectare pentru 24:100 0 până la 100 K
funcţia termostat ≤ temperatura de
deconectare pentru funcţia termos-
tat:
Funcţia termostat de ex. pentru
încălzire prin circulaţie de agent
termic. Comanda de conectare sau
deconectare sS este pornită atunci
când temperatura la senzorul /
este mai mică decât temperatura
de pornire a funcţiei termostatice.
Temperatura de conectare pentru
funcţia termostat > temperatura de
deconectare pentru funcţia termos-
tat:
Funcţia termostat de ex. pentru fo-
losirea căldurii excedentare. Co-
manda de conectare sau deconec-
tare sS este pornită atunci când
temperatura la senzorul / este
mai mare decât temperatura de
pornire a funcţiei termostatice.
25:50 Temperatura de deconectare pen- 25:0 Temperatura de conectare pentru
tru funcţia termostat 50 ℃. până funcţia termostat este setabilă de la
Temperatura de conectare pentru 25:100 0 până la 100 K
funcţia termostat ≤ temperatura de
deconectare pentru funcţia termos-
tat:
Funcţia termostat de ex. pentru
încălzire prin circulaţie de agent
termic. Comanda de conectare sau
deconectare sS este oprită atunci
când temperatura la senzorul /
este mai mare decât temperatura
de pornire a funcţiei termostatice.
Temperatura de conectare pentru
funcţia termostat > temperatura de
deconectare pentru funcţia termos-
tat:
Funcţia termostat de ex. pentru fo-
losirea căldurii excedentare. Co-
manda de conectare sau deconec-
tare sS este oprită atunci când
temperatura la senzorul / este
mai mică decât temperatura de
pornire a funcţiei termostatice.
5773 128 RO

65
Codare 2
Solar (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


26:1 Prioritate pentru boilerul pentru 26:0 Prioritate pentru boilerul pentru pre-
preparare de apă caldă menajeră parare de apă caldă menajeră 1 –
1 – cu încălzire alternantă. fără încălzire alternantă.
Numai la setarea codării 20:8. 26:2 Prioritate pentru boilerul pentru pre-
parare de apă caldă menajeră 2 –
fără încălzire alternantă.
26:3 Prioritate pentru boilerul pentru pre-
parare de apă caldă menajeră 2 – cu
încălzire alternantă.
26:4 Încălzire alternantă fără prioritate
pentru un boiler pentru preparare de
apă caldă menajeră
27:15 Timp de încălzire alternantă 27:5 Timpul de încălzire pendulară este
15 min. până setabil de la 5 până la 60 min
Boilerul pentru preparare de apă 27:60
caldă menajeră fără prioritate este
încălzit maximum pentru durata
timpului de încălzire alternantă se-
tat, când este încălzit boilerul pen-
tru preparare de apă caldă mena-
jeră cu prioritate.
28:3 Timp de pauză alternantă 3 min. 28:1 Timpul de pauză pendulară este se-
După consumarea timpului de până tabil de la 1 până la 60 min
încălzire pendulară setat pentru 28:60
boilerul pentru preparare de apă
caldă menajeră fără prioritate, în
timpul pauzei este cuprinsă creşte-
rea temperaturii la colector.

Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2, circuit de încălzire 3

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A0:0 Fără telecomandă A0:1 Cu Vitotrol 200A (este recunoscută
automat)
A0:2 Cu Vitotrol 300A sau Vitohome 300
(este recunoscută automat).
A1:0 Toate setările posibile pot fi efec- A1:1 De la telecomandă poate fi setat nu-
tuate de la telecomandă mai regimul de petrecere.
(Numai la Vitotrol 200A.)
A2:2 Prioritate pentru preparare a.c.m. A2:0 Fără prioritate pentru preparare
faţă de pompa circuitului de a.c.m. faţă de pompa circuitului de
încălzire încălzire
A2:1 Prioritate pentru preparare a.c.m.
faţă de vana de amestec. Pe durata
încălzirii apei din boiler, vana de
amestec este închisă. Pompa circui-
tului de încălzire funcţionează.
5773 128 RO

66
Codare 2
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2,… (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A2:3 Prioritate controlată la vana de
până amestec. La circuitul de încălzire se
A2:15 alimentează o cantitate redusă de
căldură.
A3:2 Temperatura exterioară sub 1 °C: A3:-9 Pompa circuitului de încălzire „por-
Pompa circuitului de încălzire „por- până nită/oprită“ (vezi tabelul următor)
nită“ A3:15
Temperatura exterioară peste
3 °C: Pompa circuitului de încălzire
„oprită“

! Atenţie
La reglaje sub 1 °C există pericol de îngheţ la conductele care nu sunt protejate de termoizolaţia clădirii.
Trebuie să se acorde o atenţie deosebită funcţionării în regim deconectat, de exemplu în timpul concediu-
lui.

Parametru Pompă circuit încălzire


Adresa A3:... „Pornit“ „Oprit“
-9 -10 °C -8 °C
-8 -9 °C -7 °C
-7 -8 °C -6 °C
-6 -7 °C -5 °C
-5 -6 °C -4 °C
-4 -5 °C -3 °C
-3 -4 °C -2 °C
-2 -3 °C -1 °C
-1 -2 °C 0 °C
0 -1 °C 1 °C
1 0 °C 2 °C
2 1 °C 3 °C
la la la
15 14 °C 16 °C

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A4:0 Cu protecţie la îngheţ A4:1 Fără protecţie la îngheţ, reglajul este
posibil numai dacă este setată coda-
rea „A3:-9“.

Observaţie
„Atenţie“ Respectaţi codarea „A3“

A5:5 Cu optimizarea funcţionării pompe- A5:0 Fără funcţie de optimizare a pompe-


lor circuitelor de încălzire (program lor circuitelor de încălzire
economic): pompa circuitului de A5:1 Cu optimizarea funcţionării pompelor
încălzire este „oprită“ atunci când până circuitelor de încălzire: pompa circui-
temperatura exterioară (TE) este A5:15 tului de încălzire „Oprită“, vezi tabe-
cu 1 K mai mare decât temperatu- lul următor
ra de ambianţă nominală (TAnom.)
TE > TAregl. + 1 K
5773 128 RO

67
Codare 2
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2,… (continuare)

Parametru adresa A5:.... Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire: Pompa


circuitului de încălzire „oprită“
1 TE > TAnom. + 5 K
2 TE > TAnom. + 4 K
3 TE > TAnom. + 3 K
4 TE > TAnom. + 2 K
5 TE > TAnom. + 1 K
6 TE > TAnom.
7 TE > TAnom. - 1 K
la
15 TE > TAnom. - 9 K

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A6:36 Regimul economic extins nu este A6:5 Regimul economic extins este acti-
activat până vat, adică la o valoare a temperaturii
A6:35 ce se poate regla între 5 şi 35 °C
plus 1 °C, se opreşte arzătorul şi
pompa circuitului de încălzire şi se
închide vana de amestec. Ca bază
de calcul se foloseşte temperatura
exterioară amortizată. Aceasta se
compune din temperatura exterioară
efectivă şi o constantă de timp, care
ţine seama de răcirea unei clădiri
obişnuite.
A7:0 Fără funcţie economică pentru va- A7:1 Cu funcţie economică pentru vana
na de amestec (numai pentru cir- de amestec (optimizare extinsă a
cuit de încălzire cu vană de ames- funcţionării pompelor circuitului de
tec) încălzire):
Pompa circuitului de încălzire supli-
mentar „oprită“:
■ Dacă vana de amestec a fost în-

chisă de mai mult de 20 min.


Pompa circuitului de încălzire „por-
nită“:
■ în cazul în care vana de amestec

intră în funcţia de reglaj


■ La pericol de îngheţ

A9:7 Cu timp de staţionare a pompei: A9:0 Fără timp de staţionare a pompei


Pompa circuitului de încălzire este A9:1 Cu timp de staţionare a pompei, se-
„oprită“ la modificarea valorii regla- până tabil de la 1 până la 15
te prin schimbarea regimului de A9:15
funcţionare sau modificarea tem-
peraturii de ambianţă reglate
b0:0 Cu telecomandă: Regim de încălzi- b0:1 Regim de încălzire: comandat de
re/regim Regim de funcţionare: co- temperatura exterioară
mandat de temperatura exterioară Regim de lucru Regim de funcţiona-
(se modifică codarea numai pentru re: cu conectare comandată de tem-
circuitul de încălzire cu vană de peratura de ambianţă
amestec) b0:2 Regim de încălzire: cu conectare co-
mandată de temperatura de am-
bianţă
Regim de lucru Regim de funcţiona-
5773 128 RO

re: comandat de temperatura exte-


rioară

68
Codare 2
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2,… (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


b0:3 Regim de încălzire/regim Regim de
funcţionare: cu conectare coman-
dată de temperatura de ambianţă
b2:8 Cu telecomandă şi pentru circuitul b2:0 Fără influenţa ambianţei
de încălzire trebuie să fie codat re- b2:1 Factorul de influenţă a ambianţei es-
gimul de funcţionare comandat de până te setabil de la 1 până la 64
temperatura de ambianţă: Coefi- b2:64
cient de influenţă a ambianţei 8 (se
modifică codarea numai pentru cir-
cuitul de încălzire cu vană de
amestec)
b5:0 Cu telecomandă: Fără funcţia de b5:1 Pentru funcţia de optimizare a func-
optimizare a funcţionării pompei până ţionării pompei circuitului de încălzi-
circuitului de încălzire comandată b5:8 re, vezi tabelul următor:
de temperatura de ambianţă (se
modifică codarea numai pentru cir-
cuitul de încălzire cu vană de
amestec).

Parametru adresă Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire:


b5:.... Pompa circuitului de încălzire „oprită“ Pompa circuitului de încălzire „pornită“
1 TAefect. > TAnom. + 5 K TAefect. < TAnom. + 4 K
2 TAefect. > TAnom. + 4 K TAefect. < TAnom. + 3 K
3 TAefect. > TAnom. + 3 K TAefect. < TAnom. + 2 K
4 TAefect. > TAnom. + 2 K TAefect. < TAnom. + 1 K
5 TAefect. > TAnom. + 1 K TAefect. < TAnom..
6 TAefect. > TAnom. TAefect. < TAnom. - 1 K
7 TAefect. > TAnom. - 1 K TAefect. < TAnom. - 2 K
8 TAefect. > TAnom. - 2 K TAefect. < TAnom. - 3 K

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


C5:20 Limitarea electronică a valorii mini- C5:1 Limitarea valorii minime setabilă de
me a temperaturii pe tur 20 °C până la 1 până la 127 °C (limitată prin in-
C5:127 termediul parametrilor specifici caza-
nului)
C6:74 Limitarea electronică a valorii ma- C6:10 Limitarea valorii maxime setabilă de
xime a temperaturii pe tur la 90 ℃ până la 10 până la 127 °C (limitată prin in-
C6:127 termediul parametrilor specifici caza-
nului)
d3:14 Înclinarea caracteristicii de încălzi- d3:2 Înclinarea caracteristicii de încălzire
re = 1,4 până se poate regla de la 0,2 până la 3,5
d3:35 (vezi pag. 40)
d4:0 Nivelul caracteristicii de încălzire = d4:–13 Nivelul caracteristicii de încălzire es-
0 până te setabil de la –13 până la 40 (vezi
d4:40 pag. 40)
d5:0 Comutarea externă a regimului de d5:1 Comutarea externă a regimului de
funcţionare comută regimul de funcţionare se comută la„Regim per-
funcţionare în „Permanent funcţio- manent cu temperatură de ambianţă
nare cu temperatură redusă de normală“ (în funcţie de adresa de
ambianţă“ sau „Regim deconectat“ codare 3A, 3b şi 3C)
5773 128 RO

69
Codare 2
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2,… (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


d6:0 La semnalul „Blocare externă“, d6:1 La semnalul „Blocare externă“, pom-
pompa circuitului de încălzire pa circuitului de încălzire se opreşte
rămâne în regim de funcţionare co- (în funcţie de adresele de codare
mandată de automatizare. 3A, 3b şi 3C)
d6:2 La semnalul „Blocare externă“, pom-
pa circuitului de încălzire porneşte
(în funcţie de adresele de codare
3A, 3b şi 3C)
d7:0 La semnalul „Solicitare externă“, d7:1 La semnalul „Solicitare externă“,
pompa circuitului de încălzire pompa circuitului de încălzire se
rămâne în regim de funcţionare co- opreşte (în funcţie de adresele de
mandată de automatizare codare 3A, 3b şi 3C)
d7:2 La semnalul „Solicitare externă“,
pompa circuitului de încălzire se por-
neşte (în funcţie de adresele de co-
dare 3A, 3b şi 3C)
d8:0 Nicio comutare a regimului de d8:1 Comutare a regimului de funcţionare
funcţionare de la extensia EA1 la extensia EA1 prin intermediul
intrării DE1
d8:2 Comutarea regimului de funcţionare
la extensia EA1 prin intermediul
intrării DE2
d8:3 Comutarea regimului de funcţionare
la extensia EA3 prin intermediul
intrării DE3
E1:1 A nu se modifica
E2:50 Cu telecomandă: nu se afişează E2:0 Corectarea valorii afişate –5 K
corecţia pentru temperatura de până la
ambianţă efectivă E2:49 Corectarea valorii afişate –0,1 K
E2:51 Corectarea valorii afişate +0,1 K
până la
E2:99 Corectarea valorii afişate +4,9 K
E5:0 A nu se modifica
F1:0 Funcţia de uscare a pardoselii nu F1:1 Funcţia de uscare a pardoselii se
este activă. până poate seta conform a 6 diagrame
F1:6 temperatură-timp (vezi pag. 95)
F1:15 Temperatură pe tur 20 °C perma-
nentă
F2:8 Limitarea timpului de funcţionare în F2:0 Nicio limitare a timpului de funcţio-
regim de petrecere sau comutarea nare în regim de petrecere*1
externă a regimului de funcţionare F2:1 Limitarea ca timp este reglabilă de la
cu tasta: 8 h*1 până 1 până la 12 h*1
F2:12
F8:-5 Limita de temperatură pentru anu- F8:+10 Limita de temperatură se poate re-
larea funcţionării în regim redus până gla de la
-5 °C, vezi exemplul de la F8:-60 +10 până la -60 °C
pag. 96. F8:-61 Funcţie inactivă
Se va ţine cont de setarea adresei
de codare „A3“.
5773 128 RO

*1 Funcţionarea în regim de petrecere se încheie în regimul de funcţionare „Încălzire şi a.c.m.“ automat o dată cu comutarea
pe funcţionarea la temperatură de ambianţă normală.
70
Codare 2
Circuit de încălzire 1, circuit de încălzire 2,… (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


F9:-14 Limita de temperatură pentru ridi- F9:+10 Limita de temperatură pentru ridica-
carea valorii reglate pentru tempe- până rea valorii nominale pentru tempera-
ratura de ambianţă redusă -14 °C, F9:-60 tura de ambianţă la valoarea din re-
vezi exemplul de la pag. 96. gimul normal este setabilă de la
+10 până la -60 ℃
FA:20 Ridicarea valorii reglate pentru FA:0 Ridicarea temperaturii poate fi re-
temperatura apei din cazan, res- până glată între 0 şi 50 %
pectiv pentru temperatura pe tur cu FA:50
20 % la trecerea de la funcţionare
la temperatură de ambianţă redusă
la funcţionare cu temperatură de
ambianţă normală. Vezi exemplul
de la pag. 97.
Fb:30 Timpul pentru ridicarea valorii re- Fb:0 Durata de timp este setabilă de la 0
glate pentru temperatura apei din până până la 300 min.;
cazan, respectiv a temperaturii pe Fb:150 1 gradaţie de reglaj (≙ 2 min)
tur (vezi adresa de codare „FA“)
60 min. Vezi exemplul de la
pag. 97.
5773 128 RO

71
Diagnoză şi interogarea informaţiilor de service
Accesarea meniului de service

Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca


4 s.

Privire generală asupra meniului de service


Service
Allgemein
Diagnose
Heizkreis 1 HK1
Aktorentest Heizkreis 2 HK2
Heizkreis 3 HK3
Codierebene 1 Warmwasser
Solar
Codierebene 2 Kurzabfrage
Daten zurücksetzen
Fehlerhistorie
Teilnehmer-Check
Servicefunktionen
Service-Pin
Service beenden ? Wartung Reset
Maximale Gebläsedrehzahl
Fig. 29

Diagnoză

Informaţii privind parametrii regimului de funcţionare

Parametrii regimului de funcţionare pot fi accesaţi în şase domenii. Vezi „Diagnoză“ în privirea de ansamblu a
meniului de service.
Parametrii regimului de funcţionare pentru circuitele de încălzire cu vană de amestec şi circuit solar pot fi acce-
sate numai dacă instalaţia dispune de componentele necesare.
Pentru informaţii suplimentare privind parametrii regimului de funcţionare, vezi capitolul „Informare pe scurt“.

Observaţie
În cazul în care senzorul accesat este defect, pe display este afişat „- - -“.

Accesarea parametrilor regimului de funcţionare 2. „Diagnoză“

1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca 3. Se alege grupa dorită, de ex. „General“.
4 s.

Resetarea parametrilor regimului de funcţionare

Parametrii memoraţi ai regimului de lucru (de ex. orele de funcţionare) pot fi resetaţi la valoarea 0.
Valoarea „Temperatură exterioară amortizată“ este resetată la valoarea efectivă.

1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca 3. „Resetare parametri“


4 s.
4. Se alege valoarea dorită (de ex. „Porniri arzăt.“)
2. „Diagnoză“ sau „Toate datele“.

Informare pe scurt

În Informarea pe scurt pot fi accesate de ex. temperaturile, versiunile software şi componentele conectate.

1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca 4 s.

2. „Diagnoză“

3. „Informare pe scurt“.
5773 128 RO

72
Diagnoză şi interogarea informaţiilor de service
Diagnoză (continuare)

4. Apăsaţi pe OK.
Pe display sunt afişate 9 rânduri cu câte 6 câmpuri.

Diagnose Kurzabfrage
1: 1 F 0 A 1 2
2: 0 0 0 0 0 0
3: 0 0 0 0 0 0
4: 0 0 0 0 0 0
Wählen mit
Ø

Fig. 30

Pentru semnificaţia valorilor respective afişate pe fiecare rând şi câmp, vezi tabelul următor:
Rând (Infor- Câmpul
mare pe
scurt)
1 2 3 4 5 6
1: Versiune software Stare revizie aparat Stare revizie automat de aprin-
Automatizare dere
2: Schema instalaţiei 01 până Număr parti- Temperatura solicitată max.
la 10 cipanţi la KM-
BUS
3: Versiune soft- Versiune soft- Versiune soft- Versiune soft-
ware ware ware modulu- ware
Unitate de co- extensie lui de automa- Modul LON
mandă vană de tizare solară
amestec M2 SM1
0: fără exten-
sie vană de
amestec
4: Versiune software Tip Tip aparat
Automat de aprindere Automat de aprindere
5: 0 0 0 0 0 0
6: Număr participanţi LON Cifră de con- Putere maximă de încălzire
trol Valoarea este dată în %
Circuit de încălzire A1 (fără Circuit de încălzire M2 (cu Circuit de încălzire M3 (cu
vană de amestec) vană de amestec) vană de amestec)
7: Telecomandă Versiune soft- Telecomandă Versiune soft- Telecomandă Versiune softwa-
0: fără ware 0: fără ware 0: fără re
1: Vitotrol Telecomandă 1: Vitotrol Telecomandă 1: Vitotrol Telecomandă
200A 0: fără teleco- 200A 0: fără teleco- 200A 0: fără teleco-
2: Vitotrol mandă 2: Vitotrol mandă 2: Vitotrol mandă
300A 300A 300A
sau sau sau
Vitohome Vitohome Vitohome
8: 0 0 0 0 0 0
9: Informaţii interne pentru calibrare 0 Versiune softwa-
re extensie EA1

Verificarea ieşirilor (test relee)

1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca 2. „Verificare relee“


4 s.
5773 128 RO

73
Diagnoză şi interogarea informaţiilor de service
Verificarea ieşirilor (test relee) (continuare)

În funcţie de dotarea instalaţiei se pot comanda următoarele ieşiri de relee:


Afişaj pe display Explicaţie
„Toate releele“ Oprit Toate releele sunt deconectate
„Sarcina minimă“ Pornit Arzătorul lucrează la capacitate minimă, pompa circuitului de
încălzire A1 este conectată
„Sarcină maximă“ Pornit Arzătorul lucrează la capacitate maximă, pompa circuitului de
încălzire A1 este conectată
„Ieşire int.“ Pornit Ieşire internă sA (pompă încărcare boiler) activă
„Pompă circ.încălz.CÎ2“ Pornit Ieşire pompa circuitului de încălzire activată (extensia circuitului
de încălzire cu vană de amestec)
„Vană amest. CÎ2“ Des- Ieşire „vană de amestec deschisă“ activată (extensia circuitului de
chis încălzire cu vană de amestec)
„Vană amest. CÎ2“ Închis Ieşire „vană de amestec închisă“ activată (extensia circuitului de
încălzire cu vană de amestec)
„Pompă circ.încălz.CÎ3“ Pornit Ieşire pompa circuitului de încălzire activată (extensia circuitului
de încălzire cu vană de amestec)
„Vană amest. CÎ3“ Des- Ieşire „vană de amestec deschisă“ activată (extensia circuitului de
chis încălzire cu vană de amestec)
„Vană amest. CÎ3“ Închis Ieşire „vană de amestec închisă“ activată (extensia circuitului de
încălzire cu vană de amestec)
„Ieş.int.ext. C1“ Pornit Ieşire de la extensie internă Î1/Î2, activă
„EA1 Ieşire 1“ Pornit Contactul P - S la conectorul aBJ de la extensia EA1, închis
„Pompă solară“ Pornit Ieşire pompă a circuitului solarsF de la modulul de automatizare
pentru instalaţie solară, tip SM1, activă
„Pompă solară min.“ Pornit Ieşire pompa circuitului solar de la modulul de automatizare pen-
tru instalaţie solară comutată la turaţie minimă
„Pompă solară max.“ Pornit Ieşire pompa circuitului solar de la modulul de automatizare pen-
tru instalaţie solară comutată la turaţie maximă
„Ieşire Ieşirea sS“ Pornit Ieşire sS de la modulul de automatizare pentru instalaţie solară
SM1, activă.
„SA 104 ieşire 1“ Pornit Ieşire pompa de recirculare sK
„SA 104 ieşire 2“ Pornit Ieşire pompa circuitului de încălzire A1 sÖ

5773 128 RO

74
Remedierea avariilor
Semnalizarea avariilor

În caz de avarie, semnalizarea roşie de avarie A se Accesarea mesajelor de avarie anulate


aprinde intermitent. Pe display se aprinde intermitent
„ “ şi este afişat mesajul „Avarie“. Selectaţi în meniul de bază „Avarie“. Este afişată lista
avariilor existente.

Citirea codurilor de avarie din memoria de avarii


(istoric avarii)

Ultimele 10 avarii apărute (inclusiv cele remediate)


sunt memorate şi pot fi accesate.
Avariile sunt ordonate în funcţie de apariţia lor.

1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca


4 s.

2. „Istoric avarii“
Fig. 31
3. „Afişaje?“
Cu OK este afişat codul de avarie. Pentru semnificaţia
codului de avarie, vezi paginile următoare.
La unele avarii, tipul de avarie este afişat textual.

Validarea avariei

Respectaţi indicaţiile afişate pe display.

Observaţie
Mesajul de avarie este înregistrat în afişajul de bază
din meniul redus.
O eventuală semnalizare de avarii, în cazul în care a
fost conectată, va fi deconectată.
În cazul în care o avarie anulată nu este remediată,
avaria este semnalizată din nou pe display în ziua
următoare şi unitatea de semnalizare a avariilor este
repornită.

Coduri de avarii

Cod de avarie Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură


pe display
10 Funcţionare comandată de Scurtcircuit la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
temp. ext. 0 °C temperatură exterioară tură exterioară (vezi pag. 83)
18 Funcţionare comandată de Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
temp. ext. 0 °C temperatură exterioară tură exterioară (vezi pag. 83)
30 Arzător blocat Scurtcircuit la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
temperatură al cazanului tură al cazanului (vezi pag. 84)
38 Arzător blocat Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
temperatură al cazanului tură al cazanului (vezi pag. 84)
40 Vana de amestec se comută Scurtcircuit la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
pe închis temperatură pe tur circuit tură pe tur
de încălzire 2 (cu vană de
amestec)
44 Vana de amestec se comută Scurtcircuit la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
pe închis temperatură pe tur circuit tură pe tur
de încălzire 3 (cu vană de
5773 128 RO

amestec)

75
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)

Cod de avarie Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură


pe display
48 Vana de amestec se comută Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
pe închis temperatură pe tur circuit tură pe tur
de încălzire 2 (cu vană de
amestec)
4C Vana de amestec se comută Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
pe închis temperatură pe tur circuit tură pe tur
de încălzire 3 (cu vană de
amestec)
50 Nu se prepară apă caldă me- Scurtcircuit la senzorul Se verifică senzorii (vezi pag. 84)
najeră pentru temperatura apei
din boiler
58 Nu se prepară apă caldă me- Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorii (vezi pag. 84)
najeră temperatură al apei din
boiler
90 Funcţionare comandată de Scurtcircuit la senzorul de Se verifică senzorul / de la mo-
automatizare temperatură / dulul de automatizare pentru insta-
laţie solară.
91 Funcţionare comandată de Scurtcircuit la senzorul de Se verifică senzorul aÖ de la mo-
automatizare temperatură aÖ dulul de automatizare pentru insta-
laţie solară.
92 Fără preparare solară de apă Scurtcircuit la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
menajeră temperatură la colector tură & de la modulul de automati-
zare pentru instalaţie solară sau
senzorul de la Vitosolic.
93 Funcţionare comandată de Scurtcircuit la senzorul Se verifică senzorul de tempera-
automatizare pentru temperatura apei tură de la conexiunea S3 de la
din boiler Vitosolic 100.
94 Fără preparare solară de apă Scurtcircuit la senzorul Se verifică senzorul de tempera-
menajeră pentru temperatura apei tură % de la modulul de automati-
din boiler zare pentru instalaţie solară sau
senzorul de la Vitosolic.
98 Funcţionare comandată de Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul / de la mo-
automatizare temperatură / dulul de automatizare pentru insta-
laţie solară.
99 Funcţionare comandată de Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul aÖ de la mo-
automatizare temperatură aÖ dulul de automatizare pentru insta-
laţie solară.
9A Fără preparare solară de apă Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
menajeră temperatură la colector tură & de la modulul de automati-
zare pentru instalaţie solară sau
senzorul de la Vitosolic.
9b Funcţionare comandată de Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
automatizare temperatură al apei din tură de la conexiunea S3 de la
boiler Vitosolic 100.
9C Fără preparare solară de apă Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
menajeră temperatură al apei din tură % de la modulul de automati-
boiler zare pentru instalaţie solară sau
senzorul de la Vitosolic.
9E Funcţionare comandată de Debit volumetric prea re- Se verifică pompa circuitului solar
automatizare dus sau lipsă în circuitul şi circuitul solar. Se validează me-
colectorilor sau termocu- sajul de avarie.
pla a declanşat
5773 128 RO

76
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)

Cod de avarie Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură


pe display
9F Funcţionare comandată de Eroare la modulul de auto- Se înlocuieşte modulul de automa-
automatizare matizare pentru instalaţie tizare pentru instalaţie solară sau
solară sau Vitosolic Vitosolic
A7 Funcţionare comandată de Unitatea de comandă de- Se înlocuieşte unitatea de co-
automatizare conform stării fectă mandă
de livrare
b0 Arzător blocat Scurtcircuit la senzorul Verificarea senzorului pentru tem-
pentru temperatura gaze- peratura gazelor arse
lor arse
b1 Funcţionare comandată de Eroare de comunicare la Se verifică legăturile, eventual se
automatizare conform stării unitatea de comandă înlocuieşte unitatea de comandă
de livrare
b5 Funcţionare comandată de Eroare internă Se înlocuieşte automatizarea
automatizare conform stării
de livrare
b7 Arzător blocat Eroare la fişa de codare a Se introduce fişa de codare a ca-
cazanului zanului sau se înlocuieşte dacă es-
te defectă
b8 Arzător blocat Întrerupere la senzorul de Verificarea senzorului pentru tem-
temperatură a gazelor ar- peratura gazelor arse
se
bA Vana de amestec setează Eroare de comunicare la Se verifică racordurile şi codarea
temperatura pe tur la 20 °C. setul de extensie pentru setului de extensie.
circuitul de încălzire 2 (cu
vană de amestec)
bb Vana de amestec setează Eroare de comunicare la Se verifică racordurile şi codarea
temperatura pe tur la 20 °C. setul de extensie pentru setului de extensie.
circuitul de încălzire 3 (cu
vană de amestec)
bC Funcţionare comandată de Eroare de comunicare la Se verifică conexiunile, cablul,
automatizare, fără teleco- telecomanda Vitotrol pen- adresa de codare „A0“ şi setarea
mandă tru circuitul de încălzire 1 telecomenzii (vezi pag. 98).
(fără vană de amestec)
bd Funcţionare comandată de Eroare de comunicare la Se verifică conexiunile, cablul,
automatizare, fără teleco- telecomanda Vitotrol pen- adresa de codare „A0“ şi setarea
mandă tru circuitul de încălzire 2 telecomenzii (vezi pag. 98).
(cu vană de amestec)
bE Funcţionare comandată de Eroare de comunicare la Se verifică conexiunile, cablul,
automatizare, fără teleco- telecomanda Vitotrol pen- adresa de codare „A0“ şi setarea
mandă tru circuitul de încălzire 3 telecomenzii (vezi pag. 98).
(cu vană de amestec)
bF Funcţionare comandată de Modul de comunicare Se înlocuieşte modulul de comuni-
automatizare LON incorect care LON
C1 Funcţionare comandată de Eroare de comunicare la Se verifică conexiunile
automatizare extensia EA1
C2 Funcţionare comandată de Eroare de comunicare la Se verifică modulul de automatiza-
automatizare modulul de automatizare re pentru instalaţie solară sau Vito-
pentru instalaţie solară solic
sau Vitosolic
5773 128 RO

77
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)

Cod de avarie Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură


pe display
C8 Funcţionare comandată de Eroare de comunicare Se verifică adresa de codare „E5“
automatizare, turaţie maximă pompa externă, cu turaţie
a pompei variabilă, a circuitului de
încălzire, circuitul de
încălzire 3 (cu vană de
amestec)
Cd Funcţionare comandată de Eroare de comunicare Se verifică conexiunile, Vito-
automatizare Vitocom 100 (KM-BUS) com 100 şi adresa de codare „95“
CF Funcţionare comandată de Eroare de comunicare la Se înlocuieşte modulul de comuni-
automatizare modulul de comunicare care LON
LON
d6 Funcţionare comandată de Intrarea DE1 de la exten- Se remediază eroarea de la apara-
automatizare sia EA1 semnalizează o tul respectiv
avarie
d7 Funcţionare comandată de Intrarea DE2 de la exten- Se remediază eroarea de la apara-
automatizare sia EA1 semnalizează o tul respectiv
avarie
d8 Funcţionare comandată de Intrarea DE3 de la exten- Se remediază eroarea de la apara-
automatizare sia EA1 semnalizează o tul respectiv
avarie
dA Funcţionare comandată de Scurtcircuit la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
automatizare, fără influenţa temperatură de ambianţă tură de ambianţă pentru circuitul
ambianţei pentru circuitul de încălzi- de încălzire 1
re 1 (fără vană de ames-
tec)
db Funcţionare comandată de Scurtcircuit la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
automatizare, fără influenţa temperatură de ambianţă tură de ambianţă pentru circuitul
ambianţei pentru circuitul de încălzi- de încălzire 2
re 2 (cu vană de amestec)
dC Funcţionare comandată de Scurtcircuit la senzorul de Se verifică senzorul de tempera-
automatizare, fără influenţa temperatură de ambianţă tură de ambianţă pentru circuitul
ambianţei pentru circuitul de încălzi- de încălzire 3
re 3 (cu vană de amestec)
dd Funcţionare comandată de Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul pentru tempe-
automatizare, fără influenţa temperatură de ambianţă ratura de ambianţă al circuitului de
ambianţei pentru circuitul de încălzi- încălzire 1 şi setarea telecomenzii
re 1 (fără vană de ames- (vezi pag. 98)
tec)
dE Funcţionare comandată de Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul pentru tempe-
automatizare, fără influenţa temperatură de ambianţă ratura de ambianţă al circuitului de
ambianţei pentru circuitul de încălzi- încălzire 2 şi setarea telecomenzii
re 2 (cu vană de amestec) (vezi pag. 98)
dF Funcţionare comandată de Întrerupere la senzorul de Se verifică senzorul pentru tempe-
automatizare, fără influenţa temperatură de ambianţă ratura de ambianţă al circuitului de
ambianţei pentru circuitul de încălzi- încălzire 3 şi setarea telecomenzii
re 3 (cu vană de amestec) (vezi pag. 98)
E0 Funcţionare comandată de Eroare externă participant Se verifică conexiunile şi partici-
automatizare LON panţii LON
5773 128 RO

78
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)

Cod de avarie Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură


pe display
E1 Arzător pe avarie Curentul de ionizare prea Se verifică distanţa dintre electro-
ridicat în timpul calibrării dul de ionizare şi corpul de flacără
al arzătorului (vezi pag. 18)
În cazul funcţionării cu racord la
coş, a se evita acumularea de par-
ticule de praf în aerul de combus-
tie.
Se acţionează butonul de debloca-
re R.
E3 Arzător pe avarie Preluare prea redusă a Se asigură preluarea de căldură
căldurii în timpul calibrării. suficientă.
Termocupla a deconectat. Se acţionează butonul de debloca-
re R.
E4 Arzător blocat Eroare tensiune de ali- Se înlocuieşte automatizarea.
mentare 24 V
E5 Arzător blocat Erori la amplificatorul de Se înlocuieşte automatizarea.
semnal de flacără
E7 Arzător pe avarie Curentul de ionizare prea Se verifică electrodul de ionizare:
redus în timpul calibrării ■ distanţa faţă de corpul de flacără

al arzătorului (vezi pag. 18)


■ murdărirea electrodului
■ Cablu de legătură şi conectori cu

fişă

Se verifică sistemul de evacuare a


gazelor arse, după caz, se în-
depărtează dispozitivul de recircu-
lare a gazelor de ardere.
Se acţionează butonul de debloca-
re R.
E8 Arzător pe avarie Curentul de ionizare nu Se verifică alimentarea cu gaz
este în domeniul valabil (presiunea gazului şi presostatul
de gaz), blocul de ventile şi cablul
de legătură.
Se verifică alocarea tipului de gaz
(vezi pag. 11).

Se verifică electrodul de ionizare:


■ distanţa faţă de corpul de flacără

al arzătorului (vezi pag. 18)


■ murdărirea electrodului

Se acţionează butonul de debloca-


re R.
5773 128 RO

79
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)

Cod de avarie Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură


pe display
EA Arzător pe avarie Curentul de ionizare în Se verifică sistemul de evacuare a
timpul calibrării nu este în gazelor arse, după caz, se în-
domeniul valabil (abatere depărtează dispozitivul de recircu-
prea mare faţă de valoa- lare a gazelor de ardere.
rea precedentă) În cazul funcţionării cu racord la
coş, a se evita acumularea de par-
ticule de praf în aerul de combus-
tie.
Se acţionează butonul de debloca-
re R.
După mai multe încercări de deblo-
care nereuşite, se înlocuieşte fişa
de codare a cazanului şi se acţio-
nează tasta de deblocare R.
Eb Arzător pe avarie Pierderea repetată a Se verifică distanţa dintre electro-
flăcării în timpul calibrării dul de ionizare şi corpul de flacără
al arzătorului (vezi pag. 18)
Se verifică alocarea tipului de gaz
(vezi pag. 11).
Se verifică sistemul de evacuare a
gazelor arse, după caz, se în-
depărtează dispozitivul de recircu-
lare a gazelor de ardere.
Se acţionează butonul de debloca-
re R.
EC Arzător pe avarie Parametri incorecţi în tim- Se acţionează butonul de debloca-
pul calibrării re R
sau
Se înlocuieşte fişa de codare şi
apoi se acţionează butonul de de-
blocare R.
Ed Arzător pe avarie Eroare internă Se înlocuieşte automatizarea.
EE Arzător pe avarie La pornirea arzătorului, Se verifică alimentarea cu gaz
semnalul de flacără nu (presiunea gazului şi presostatul
există sau este prea re- de gaz).
dus. Se verifică blocul de ventile.
Se verifică electrodul de ionizare şi
cablul de legătură.

Verificarea aprinderii:
■ cabluri de legătură de la modulul
de aprindere şi electrodul de
aprindere
■ electrodul de aprindere, distanţă

şi gradul de murdărire (vezi


pag. 18).

Se verifică evacuarea condensului.


Se acţionează butonul de debloca-
re R.
5773 128 RO

80
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)

Cod de avarie Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură


pe display
EF Arzător pe avarie Pierderea flăcării imediat Se verifică alimentarea cu gaz
după formarea flăcării (în (presiunea gazului şi presostatul
cadrul timpului de sigu- de gaz).
ranţă). Se verifică recircularea gazelor de
arse la instalaţia de evacuare a ga-
zelor de ardere/admisia aerului.

Se verifică electrodul de ionizare


(la nevoie, se înlocuieşte):
■ distanţa faţă de corpul de flacără

al arzătorului (vezi pag. 18)


■ murdărirea electrodului

Se acţionează butonul de debloca-


re R.
F0 Arzător blocat Eroare internă Se înlocuieşte automatizarea.
F1 Arzător pe avarie Limitatorul pentru tempe- Se verifică nivelul de umplere al in-
ratura gazelor arse s-a de- stalaţiei. Se aeriseşte instalaţia.
clanşat. Se acţionează tasta de deblocare
R după răcirea instalaţiei de eva-
cuare a gazelor de ardere.
F2 Arzător pe avarie Limitatorul de temperatură Se verifică nivelul de umplere al in-
s-a declanşat. stalaţiei. Se verifică pompa de cir-
culaţie. Se aeriseşte instalaţia. Se
verifică limitatorul de temperatură
şi cablurile de legătură.
Se acţionează butonul de debloca-
re R.
F3 Arzător pe avarie La pornirea arzătorului Se verifică electrodul de ionizare şi
există deja semnal de cablul de legătură.
flacără. Se acţionează butonul de debloca-
re R.
F7 Arzător blocat Scurt circuit sau întrerupe- Se verifică senzorul pentru presiu-
re a senzorului de presiu- nea apei şi cablul de legătură.
ne a apei
F8 Arzător pe avarie Supapa pentru combusti- Se verifică blocul de ventile. Se ve-
bil se închide cu întârzie- rifică cele două căi de comandă.
re. Se acţionează butonul de debloca-
re R.
F9 Arzător pe avarie Turaţia suflantei la porni- Se verifică suflanta, cablurile de
rea arzătorului prea legătură la suflantă, alimentarea
scăzută electrică a suflantei, comanda su-
flantei.
Se acţionează butonul de debloca-
re R.
FA Arzător pe avarie Nu s-a atins punctul de Se verifică suflanta, cablurile de
oprire al suflantei legătură la suflantă, comanda su-
flantei.
Se acţionează butonul de debloca-
re R.
FC Arzător pe avarie Regulator de gaz defect Se verifică blocul de ventile. Se ve-
sau comandă greşită a su- rifică instalaţia de evacuare a ga-
papei de modulaţie sau zelor arse.
5773 128 RO

traiect de gaze blocat Se acţionează butonul de debloca-


re R.
81
Remedierea avariilor
Coduri de avarii (continuare)

Cod de avarie Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură


pe display
Fd Este afişat arzătorul pe ava- Fişa de codare a cazanu- Se introduce fişa de codare a ca-
rie şi eroarea suplimentară lui lipseşte zanului.
b7 Se acţionează butonul de debloca-
re R.
Dacă perturbaţia nu se remediază,
se înlocuieşte automatizarea.
Fd Arzător pe avarie Eroare la automatul de Se verifică electrozii de aprindere
aprindere şi cablurile de legătură. Se verifică
dacă există un câmp perturbator
puternic (EMV) în apropierea apa-
ratului.
Se acţionează butonul de debloca-
re R.
Dacă perturbaţia nu se remediază,
se înlocuieşte automatizarea.
FE Arzătorul blocat sau pe ava- Fişa de codare a cazanu- Se acţionează butonul de debloca-
rie lui sau placa electronică re R. Dacă disfuncţionalitatea nu
de bază defectă sau fişă se remediază, se verifică fişa de
de codare a cazanului in- codare a cazanului sau se înlo-
corectă cuieşte fişa de codare a cazanului
sau automatizarea.
FF Arzătorul blocat sau pe ava- Eroare internă sau tasta Se porneşte aparatul din nou.
rie de deblocare R blocată Dacă aparatul nu intră din nou în
funcţiune, se înlocuieşte automati-
zarea.

5773 128 RO

82
Remedierea avariilor
Reparare

Verificarea senzorului de temperatură exterioară

X3

Fig. 32

A Panou superior cazan


B Panou protector carcasa automatizării

200 1. Se extrage fişa „X3“ de la automatizare.


100
80 2. Se măsoară rezistenţa senzorului de temperatură
60 exterioară între „X3.1“ şi „X3.2“ la fişa scoasă şi se
Rezistenţa în kΩ

40 compară cu caracteristica.
20
3. În cazul unor abateri mari faţă de caracteristică, se
10 deconectează firele de la senzor şi se repetă
8 măsurarea direct pe senzor.
6
-20 -10 0 10 20 30
Temperatura în °C 4. În funcţie de rezultatul măsurării, se înlocuieşte
Fig. 33 Tipul senzorului: NTC 10 kΩ cablul sau senzorul de temperatură exterioară.
5773 128 RO

83
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)

Verificarea temperaturii pentru temperatura apei din boiler

1. Senzor pentru temperatura apei calde menajere


din acumulator
Se scoate ştecherul % şi se măsoară rezistenţa.
5
2. Se măsoară rezistenţa senzorului şi se compară cu
caracteristica.

Fig. 34

20 3. În cazul unor abateri mari, se înlocuieşte senzorul.


10
8
6
4
Rezistenţă în kΩ

1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura în °C
Fig. 35 Tipul senzorului: NTC 10 kΩ

Verificarea temperaturii apei din cazan

1. Senzor pentru temperatura apei din cazan


Se scoate ştecherul § şi se măsoară rezistenţa.

3 2. Se măsoară rezistenţa senzorului şi se compară cu


caracteristica.

Fig. 36
5773 128 RO

84
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)

20 3. În cazul unor abateri mari, se înlocuieşte senzorul.


10
8
6
4
Rezistenţă în kΩ

1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura în °C
Fig. 37 Tipul senzorului: NTC 10 kΩ

Verificarea senzorului pentru temperatura gazelor arse

În cazul în care temperatura gazelor arse depăşeşte valoarea admisă, senzorul pentru temperatura gazelor arse
blochează aparatul. Deblocarea se realizează după răcirea instalaţiei de evacuare a gazelor de ardere prin acţio-
narea tastei de deblocare R.

1. Se scot cablurile de la senzorul pentru temperatura


gazelor arse A.

Fig. 38

20 2. Se măsoară rezistenţa senzorului şi se compară cu


caracteristica.
10
8
6 3. În cazul unor abateri mari, se înlocuieşte senzorul.
4
Rezistenţă în kΩ

1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura în °C
Fig. 39 Tipul senzorului: NTC 10 kΩ

Verificarea limitatorului de temperatură

În cazul în care după o deconectare de avarie a automatului de aprindere unitatea sa de comandă nu poate fi
deblocată, deşi temperatura apei din cazan este mai mică de cca 85 °C, trebuie verificate următoarele:
5773 128 RO

85
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)

47 1. Se extrag cablurile de la limitatorul de temperatură


fJ.

2. Cu ajutorul unui aparat de măsură, se verifică dacă


nu există o întrerupere la limitatorul de temperatură.

3. Limitatorul de temperatură defect se demontează.

4. Limitatorul nou de temperatură se unge cu pastă


termoconductoare şi se montează.

Fig. 40 5. După punerea în funcţiune, se apasă tasta de


deblocare R de la automatizare.

Verificarea siguranţei

F1

Fig. 41

1. Se deconectează alimentarea de la reţea. 3. Se verifică siguranţa F1 (vezi schema de conexiuni


şi cablaje).
2. Se demontează panoul superior A şi masca B.
5773 128 RO

86
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)

Set extensie pentru circuitul de încălzire cu vană de amestec

Verificarea setării comutatorului rotativ S1 Observaţie


Servomotorul vanei de amestec poate fi pus în miş-
Comutatorul rotativ de pe placă electronică a setului care şi cu ajutorul verificării actuatoarelor (vezi cap.
de extensie stabileşte alocarea la circuitul de încălzire „Verificarea ieşirilor“).
respectiv.
În timpul testului automat se supraveghează sensul de
Circuit de încălzire Reglarea comuta- rotaţie al servomotorului vanei de amestec.
torului rotativ S1 Apoi vana de amestec se aduce manual în poziţia
„deschisă“.
Circuit de încălzire cu vană de 2 23

456
9 01
amestec M2
78

Observaţie
(circuit de încălzire 2)
Senzorul de temperatură pe tur trebuie să înregistreze
Circuit de încălzire cu vană de 4 23
acum o temperatură mai ridicată. Dacă temperatura
456
9 01

amestec M3
78

scade, atunci fie sensul de rotaţie al servomotorului


(circuit de încălzire 3) este incorect, fie elementul din vana de amestec este
montat incorect.
Verificarea sensului de rotaţie al servomotorului
vanei de amestec Instrucţiuni de montaj pentru vana de amestec

După pornire, aparatul execută un autotest. Pentru


aceasta, vana de amestec este conectată şi apoi
deconectată.

Modificarea sensului de rotaţie al servomotorului vanei de amestec (dacă este necesar)

gS 1. Demontaţi partea superioară a carcasei setului de


extensie.

Pericol
Electrocutarea poate avea consecinţe fatale.
Înainte de deschiderea carcasei aparatului se
| va întrerupe alimentarea electrică, de ex.
~ BU deconectând siguranţa sau întrerupătorul
Fig. 42 principal.

2. Inversaţi la fişa de conectare gS conductorii de la


bornele „|“ şi „~“.

3. Se montează la loc carcasa.


5773 128 RO

87
Remedierea avariilor
Reparare (continuare)

Se verifică senzorul de temperatură pe tur

Caracteristica de rezistenţă
20

10
8
6
4
Rezistenţă în kΩ

1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura în °C
Fig. 43 Tipul senzorului: NTC 10 kΩ

1. Ştecherul ? (senzor de temperatură pe tur) se 2. Se măsoară rezistenţa senzorului şi se compară cu


scoate. caracteristica.
În cazul unor abateri mari, se înlocuieşte senzorul.

Se verifică Vitotronic 200-H (accesoriu)

Vitotronic 200-H este legată prin cablul de legătură


LON la automatizare. Pentru verificarea legăturii, se
execută testul de verificare a participanţilor la automa-
tizarea cazanului (vezi de la pag. 42).

5773 128 RO

88
Descrierea funcţionării
Automatizare pentru funcţionare comandată de temperatura exterioară

CÎ1

14℃ 21℃
Temperatură cazan 48℃

Fig. 44

Regim de încălzire

Cu ajutorul automatizării se determină o valoare nomi- Valoarea determinată pentru temperatura nominală a
nală a temperaturii apei din cazan, ţinând cont de tem- apei din cazan se transmite la unitatea de comandă a
peratura exterioară sau de temperatura de ambianţă arzătorului. Unitatea de comandă a arzătorului stabi-
(în cazul conectării unei telecomenzi comandate de leşte gradul de modulare în funcţie de temperatura
temperatura de ambianţă) şi de înclinarea/nivelul nominală şi cea efectivă a apei din cazan şi comandă
caracteristicii de încălzire. în mod corespunzător arzătorul.
Temperatura apei din cazan este limitată de termocu-
pla electronică din unitatea de comandă a arzătorului.

Preparare de apă caldă menajeră

Dacă, în perioada de deblocare a acumulatorului, tem- Temperatura reglată pentru apa din cazan este în sta-
peratura apei din boiler este cu 2,5 K sub valoarea rea de livrare cu max. 20 K mai mare decât tempera-
temperaturii reglate din boiler, arzătorul şi pompa de tura reglată pentru apa din boiler (se setează la adresa
circulaţie vor fi conectate pentru încălzirea apei din de codare „60“). Dacă valoarea efectivă a temperaturii
boiler. apei din boiler depăşeşte cu 2,5 K valoarea reglată, se
opreşte arzătorul şi se activează funcţionarea prelun-
gită a pompei de circulaţie.

Încălzire adăugată a apei menajere

Funcţia se activează prin introducerea unei a doua Încălzirea suplimentară are loc în timpul intervalelor de
valori nominale pentru apa caldă menajeră la adresa timp setate în această fază.
de codare 58 din grupa „Apă caldă menaj.“ şi activa-
rea celei de-a 4-a faze pentru prepararea de apă caldă
menajeră.
5773 128 RO

89
Descrierea funcţionării
Extensii interne (accesorii)

Extensie internă H1

Fig. 45

Extensia internă se montează în carcasa automatizării. ■ La ieşirea releului „A1“ poate fi conectată o semnali-
zare de avarii.
■ Prin conexiunea gD poate fi conectată o supapă
externă de siguranţă.

5773 128 RO

90
Descrierea funcţionării
Extensii interne (accesorii) (continuare)

Extensie internă H2

Fig. 46

Extensia internă se montează în carcasa automatizării. ■ La ieşirea releului „A1“ poate fi conectată o semnali-
zare de avarii.
■ Prin conexiunea aBJ se poate deconecta un aparat
pentru evacuarea gazelor arse, atunci când porneşte
arzătorul.
5773 128 RO

91
Descrierea funcţionării
Extensie externă (accesorii)

Extensia EA1

Fig. 47

DE1 Intrare digitală 1 fÖA Conexiune la reţea pentru alte accesorii


DE2 Intrare digitală 2 aBJ Semnalizarea avariilor/Pompă de alimentare/
DE3 Intrare digitală 3 Pompă de recirculare a.c.m. (fără potenţial)
0 - 10 V Intrare 0 - 10 V aVG KM-BUS
fÖ Conectarea la reţea

Intrări digitale de date DE1 până la DE3 Alocarea funcţiilor intrărilor

Pot fi conectate alternativ următoarele funcţii: Funcţia intrărilor se alege cu ajutorul codărilor de la
■ Comutare externă a regimului de funcţionare pentru automatizarea cazanului:
câte un circuit de încălzire ■ DE1: Codare 3A
■ Blocare externă ■ DE2: Codare 3b
■ Blocare externă cu intrare de semnalizare de avarie ■ DE3: Codare 3C
■ Solicitare externă cu valoare nominală a temperaturii
minime a apei din cazan Alocarea funcţiei de comutare a regimului de lucru
■ Intrare semnal de avarie la circuitele de încălzire
■ Funcţionare de scurtă durată a pompei de recirculare
pentru apa menajeră Alocarea funcţiei de comutare a regimului de lucru
pentru circuitul de încălzire respectiv se selectează cu
Contactele conectate trebuie să corespundă clasei de ajutorul codării d8 de la automatizarea cazanului:
protecţie II. ■ Comutare de la intrarea DE1: Codare d8:1
■ Comutare de la intrarea DE2: Codare d8:2
■ Comutare de la intrarea DE3: Codare d8:3

Efectul comutării regimului de lucru se selectează de


5773 128 RO

la codarea d5.
Durata comutării se setează de la codarea F2.

92
Descrierea funcţionării
Extensie externă (accesorii) (continuare)

Acţiunea funcţiei Blocare externă asupra pompelor 0 - 1 V este considerat „fără valoare stabilită pentru
temperatura nominală a apei din cazan“.
Acţiunea asupra pompei respective a circuitului de 1V ≙ valoare nominală 10 ℃
încălzire se alege la codarea d6. 10 V ≙ valoare nominală 100 ℃
Acţiunea asupra unei pompe de circulaţie pentru
încălzirea apei din boiler se setează la codarea 3E. Ieşire aBJ

Acţiunea funcţiei Solicitare externă asupra pompe- Următoarele funcţii pot fi conectate la ieşirea aBJ:
lor ■ Pompa de alimentare la substaţie
sau
Acţiunea asupra pompei respective a circuitului de ■ Pompă de recirculare a apei calde menajere
încălzire se alege la codarea d7. sau
Acţiunea asupra unei pompe de circulaţie pentru ■ Unitate de semnalizare a avariilor
încălzirea apei din boiler se setează la codarea 5F.
Alocarea funcţiilor
Durată de lucru al pompei de recirculare a apei
menajere în regim de scurtă durată Funcţia ieşirii aBJ se alege cu ajutorul codării 36 de la
automatizarea cazanului.
Durata de lucru se setează la codarea 3d.

Intrare analoagă 0 - 10 V

Conectarea 0 - 10 V determină o valoare nominală


suplimentară a temperaturii apei din cazan:

Funcţiile automatizării

Comutare externă a regimului de funcţionare

Funcţia „Comutare externă a regimului de funcţio- Funcţia se selectează prin intermediul următoarelor
nare“ se face prin extensia EA1. La extensia EA1 stau codări:
la dispoziţie 3 intrări (DE1 până la DE3).

Schimbarea regimului de funcţionare Codare


Intrare DE1 3A:1
Intrare DE2 3b:1
Intrare DE3 3C:1

Alocarea funcţiei de comutare a regimului de lucru


pentru circuitul de încălzire respectiv se selectează cu
ajutorul codării d8 de la automatizarea cazanului:

Schimbarea regimului de funcţionare Codare


Comutare de la intrarea DE1 d8:1
Comutare de la intrarea DE2 d8:2
Comutare de la intrarea DE3 d8:3

Cu adresa adresa de codare „d5“ se stabileşte în ce


sens se realizează comutarea regimului de funcţio-
nare:
5773 128 RO

93
Descrierea funcţionării
Funcţiile automatizării (continuare)

Schimbarea regimului de funcţionare Codare


Comutare în sensul „Permanent regim redus“ respectiv „Permanent regim deco- d5:0
nectat“ (în funcţie de valoarea nominală reglată)
Comutare în sensul „Permanent regim de încălzire“ d5:1

Durata de comutare a regimului de funcţionare poate fi


setată la adresa de codare „F2“.

Schimbarea regimului de funcţionare Codare


Fără comutare a regimului de funcţionare F2:0
Durata comutării regimului de funcţionare de la 1 până la 12 ore F2:1 până la
F2:12

Comutarea regimului de funcţionare este atât timp


activă, cât timp contactul este închis, dar cel puţin pen-
tru intervalul de timp setat la adresa de codare „F2“.

Blocare externă

Funcţiile „Blocare externă“ şi „Blocare externă şi Funcţia se selectează prin intermediul următoarelor
intrare semnal de avarie“ sunt realizate de la extensia codări:
EA1. La extensia EA1 stau la dispoziţie 3 intrări (DE1
până la DE3).

Blocare externă Codare


Intrare DE1 3A:3
Intrare DE2 3b:3
Intrare DE3 3C:3

Blocarea externă şi intrare semnal de avarie Codare


Intrare DE1 3A:4
Intrare DE2 3b:4
Intrare DE3 3C:4

Acţiunea asupra pompei de circulaţie pentru încălzirea Acţiunea asupra pompei respective a circuitului de
apei din boiler se setează la codarea 3E. încălzire se alege la codarea d6.

Solicitare externă

Funcţia „Solicitare externă“ se realizează prin interme- Funcţia se selectează prin intermediul următoarelor
diul extensiei EA1. La extensia EA1 stau la dispoziţie 3 codări:
intrări (DE1 până la DE3).

Solicitare externă Codare


Intrare DE1 3A:2
Intrare DE2 3b:2
Intrare DE3 3C:2

Acţiunea asupra pompei de circulaţie pentru încălzirea Valoarea temperaturii minime reglate pentru apa din
apei din boiler se setează la codarea 5F. cazan la solicitare externă se stabileşte prin adresa de
Acţiunea asupra pompei respective a circuitului de codare „9b“.
încălzire se alege la codarea d7.
5773 128 RO

94
Descrierea funcţionării
Funcţiile automatizării (continuare)

Funcţia de uscare a pardoselii

Funcţia de uscare a pardoselii face posibilă uscarea Diferite diagrame de temperatură pot fi setate la
diferitelor tipuri de pardoseală. În fiecare caz trebuie adresa de codare „F1“.
respectate indicaţiile producătorului pardoselii. După o întrerupere a curentului electric sau după
Dacă funcţia de uscare a pardoselii este activată, deconectarea automatizării, funcţia va continua la
pompa circuitului de încălzire cu vană de amestec por- revenirea curentului, respectiv la conectarea automa-
neşte şi temperatura pe tur se reglează conform profi- tizării. Dacă funcţia de uscare a pardoselii s-a încheiat
lului ales. După încheierea funcţiei de uscare a pardo- sau a fost reglată manual codarea „F1:0“, atunci se
selii (30 de zile), circuitul cu vană de amestec revine conectează automat regimul de funcţionare „Încălzire
automat la parametrii reglaţi. şi apă caldă menajeră“.
Trebuie respectată DIN 1264. Protocolul care trebuie
completat de specialistul în instalaţii de încălzire va
conţine următoarele date privind procesul de încălzire:
■ parametrii privind încălzirea cu temperaturile respec-
tive pe tur
■ temperatura max. atinsă pe tur
■ starea de funcţionare şi temperatura exterioară la
predare

Diagrama de temperatură 1: (DIN 1264-4) codarea „F1:1“


50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 48

Diagrama de temperatură 2: (conform Asociaţiei centrale pentru parchet şi pardoseli) codarea „F1:2“
50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 49

Diagrama de temperatură 3: codarea „F1:3“


50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 50
5773 128 RO

95
Descrierea funcţionării
Funcţiile automatizării (continuare)

Diagrama de temperatură 4: codarea „F1:4“


50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 51

Diagrama de temperatură 5: codarea „F1:5“


50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 52

Diagrama de temperatură 6: codarea „F1:6“

60
50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 53

Diagrama de temperatură 7: codarea „F1:15“


50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Fig. 54

Ridicarea temperaturii de ambianţă reduse

La funcţionarea cu temperatură de ambianţă redusă, Valorile limită ale temperaturii exterioare pentru înce-
valoarea nominală pentru temperatura de ambianţă putul şi sfârşitul ridicării temperaturii se pot seta la
redusă poate fi crescută automat în funcţie de tempe- adresele de codare „F8“ şi „F9“.
ratura exterioară. Ridicarea temperaturii se realizează
conform caracteristicii de încălzire reglate şi cel mult
până la valoarea reglată pentru temperatura de
ambianţă normală.
5773 128 RO

96
Descrierea funcţionării
Funcţiile automatizării (continuare)

Exemplu cu reglaje în starea de livrare

90
Temp. apei din cazan, resp.
Temperatura pe tur în °C

80 A
70

60

50

40 B
35 30
3
Te 0 2
mp
era 5 2
tur 0 10 5 0 -5 -10 -15 -20
ăa
mb 15 Temp. exterioară în °C
. re
gl. 10
în °
C 5
0
Fig. 55

A Caracteristica de încălzire pentru funcţionare cu


temperatură de ambianţă normală
B Caracteristica de încălzire pentru funcţionare cu
temperatură de ambianţă redusă

Scurtarea timpului de încălzire

La trecerea de la funcţionare cu temperatură de Valoarea şi durata pentru creşterea suplimentară a


ambianţă redusă la funcţionare cu temperatură de valorii reglate pentru temperatura apei din cazan res-
ambianţă normală, temperatura apei din cazan, res- pectiv pentru temperatura pe tur se setează la adre-
pectiv temperatura pe tur cresc conform caracteristicii sele de codare „FA“ şi „Fb“
de încălzire reglate. Ridicarea temperaturii apei din
cazan, respectiv a temperaturii pe tur poate fi setată
automat.
5773 128 RO

97
Descrierea funcţionării
Funcţiile automatizării (continuare)
Temperatura reglată pentru apa din cazan respectiv

Exemplu cu reglaje în starea de livrare

C
60
D
B
50
temperatura pe tur în °C

40

30

20

10
A
0
600 700 800 900
timpul în h
Fig. 56

A Începutul funcţionării cu temperatură de ambianţă


normală
B Temperatura reglată pentru apa din cazan, respec-
tiv temperatura pe tur corespunzătoare caracteris-
ticii de încălzire reglate
C Valoarea reglată pentru temperatura apei din
cazan, respectiv pentru temperatura pe tur cores-
punzătoare adresei de codare „FA“:
50 °C + 20 % = 60 °C
D Intervalul de timp în care instalaţia funcţionează cu
temperatura pentru apa din cazan, respectiv tem-
peratura pe tur reglată la o valoare mai mare, în
funcţie de adresa de codare „Fb“:
60 min.

Alocarea circuitelor de încălzire de la telecomandă

Alocarea circuitelor de încălzire trebuie configurată la


punerea în funcţiune a unităţii Vitotrol.

Circuit de încălzire Configurarea Vitotrol


200A/200 RF 300A/300RF
Telecomanda acţionează asupra circuitului de încălzire fără vană de C 1 CÎ 1
amestec A1
Telecomanda acţionează asupra circuitului de încălzire cu vană de C 2 CÎ 2
amestec M2
Telecomanda acţionează asupra circuitului de încălzire cu vană de C 3 CÎ 3
amestec M3
5773 128 RO

98
Descrierea funcţionării
Alocarea circuitelor de încălzire de la… (continuare)

Observaţie
Telecomanda Vitotrol 200A/200 RF poate fi alocată
unui circuit de încălzire.
Telecomanda Vitotrol 300A/300 RF poate fi alocată
pentru până la 3 circuite de încălzire.
La automatizare pot fi conectate maximum 3 teleco-
menzi.
În cazul în care se anulează ulterior alocarea unui cir-
cuit de încălzire, adresa de codare A0 pentru acest cir-
cuit de încălzire trebuie readusă la valoarea 0 (mesaj
de avarie bC, bd, bE).

Controlul electronic al arderii

Controlul electronic al arderii utilizează relaţia fizică Pentru controlul calităţii arderii este măsurată cantita-
dintre valoarea curentului de ionizare şi excesul de aer tea de CO2 sau de O2 din gazul ars. Pe baza valorilor
λ. Pentru gazul de orice calitate, se reglează curentul măsurate se stabileşte excesul de gaz existent. Rapor-
maxim de ionizare pentru excesul de aer 1. tul între cantitatea de CO2 sau de O2 şi excesul de aer
Semnalul de ionizare este analizat de controlul arderii, λ se regăseşte în următorul tabel.
iar excesul de aer este reglat la o valoare între λ=1,24
şi 1,44. În acest domeniu rezultă o calitate optimă a
arderii. Blocul electronic de ventile de gaz reglează
mai apoi cantitatea de gaz necesară în funcţie de cali-
tatea gazului livrat.

Exces de aer λ– conţinut CO2 /O2


Exces de aer λ Conţinut de O2 (%) Conţinut de CO2 Conţinut de CO2 Conţinut de CO2 (%)
(%) în gaz metan (%) în gaz metan la gaz lichefiat
1,20 3,8 9,6 9,2 11,3
1,24 4,4 9,2 9,1 10,9
1,27 4,9 9,0 8,9 10,6
1,30 5,3 8,7 8,6 10,3
1,34 5,7 8,5 8,4 10,0
1,37 6,1 8,3 8,2 9,8
1,40 6,5 8,1 8,0 9,6
1,44 6,9 7,8 7,7 9,3
1,48 7,3 7,6 7,5 9,0

Pentru un control optim al arderii, sistemul se cali-


brează automat ciclic sau după o întrerupere a tensiu-
nii (întreruperea funcţionării). Arderea se reglează pen-
tru scurt timp la curentul maxim de ionizare (cores-
punde exces de aer λ=1). Calibrarea automată se rea-
lizează la scurt timp de la pornirea arzătorului şi
durează cca 5 sec. În acest timp, emisia de CO poate
creşte.
5773 128 RO

99
Scheme
Schema de conectare, internă

Fig. 57

A1 Placă electronică de bază % Senzor pentru temperatura apei calde menajere


A3 Unitate comandă din acumulator
A4 Automat de aprindere Fişa de conectare la conductori
A5 Fişă de codare aG Senzor de temperatură a gazelor arse
A6 Adaptor de conectare fJ Limitator de temperatură
A7 Modul de comunicare LON a-Ö Motor suflantă
S2 Tastă de deblocare a-ÖA Comandă motor suflantă
X ... Interfeţe electrice aYA Presostat de gaz
! Senzor de temperatură exterioară aVG KM-BUS
§ Senzor pentru temperatura apei din cazan a:Ö Bobină de modulaţie
5773 128 RO

100
Scheme
Schema de conectare, internă (continuare)

1~
M
S1

N
L
K3

N
K2

L
N

1~
M
K1

L
N
33R

L
150 nF

L
N
S1

Fig. 58

A1 Placă electronică de bază fÖ Racordare la reţea


A2 Element conectare la reţea gD Electrovalvă magnetică externă de siguranţă
A8 Extensie internă H1 sau H2 (gaz lichefiat)
X ... Interfeţe electrice gF Unitate de aprindere
aA Electrod de ionizare lH Conectarea la reţea a accesoriilor
sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din a-Ö Motor suflantă
boiler a-ÖA Comandă motor suflantă
dG Electrovalvă magnetică pentru gaz
5773 128 RO

101
Scheme
Schema de conectare, externă

Fig. 59

A1 Placă electronică de bază sK Pompă de recirculare


A5 Placă electronică SA 104 dG Electrovalvă magnetică pentru gaz
S1 Comutator pornit-oprit fÖ Racordare la reţea
X ... Interfeţe electrice gF Unitate de aprindere
! Senzor de temperatură exterioară lH Conectarea la reţea a accesoriilor
aA Electrod de ionizare a-Ö Motor suflantă
sÖ Pompă de circulaţie pentru circuitul de încălzire aVG KM-BUS
A1 aBJ Blocarea exhaustoarelor externe
sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din
boiler
5773 128 RO

102
Liste de piese componente
Liste de piese componente

Indicaţii pentru comanda pieselor de schimb! 206 Panou posterior


Se indică nr. de comandă şi nr. de fabricaţie (vezi 207 Panou protector
plăcuţa cu caracteristici), precum şi indicele de reper al 208 Strat termoizolant posterior
piesei componente (din această listă de piese compo- 209 Strat termoizolant frontal
nente). 210 Colţar opritor
Piesele uzuale se vor procura de la magazinele de 211 Manta termoizolantă
specialitate. 213 Protecţie muchii
215 Panou de sprijin
001 Colector de gaze arse incl. etanşări 216 Bolţ fasonat
002 Garnitură colector gaze arse 217 Linii decorative
003 Bridă de strângere 400 Automatizare (fără fişă de codare poz. 412)
004 Picior pentru reglare poziţie 401 Set elemente laterale automatizare
005 Sifon 403 Element lateral cu ghidaj de cablu
006 Racordul de gaze arse al cazanului 404 Element frontal şi element lateral automatizare
007 Garnitură gaze arse închis
008 Garnitură pentru admisie de aer 406 Placă electronică SA104
009 Termocuplă cu elemente de fixare 407 Mâner de siguranţă
010 Senzor de temperatură a gazelor arse 408 Unitate de comandă cu carcasă
100 Uşa arzătorului cu tub de flacără (cu poz. 101, 409 Siguranţă T 6,3 A
102, 106, 109, 113, 114) 412 Fişă de codare
101 Inel termoizolant (cu poz. 102, 113) 413 Unitate de comandă
102 Strat izolant 414 Comutator
103 Suflantă (cu poz. 112) 415 Buton reset
104 Adaptor 420 Carcasă unitate de comandă
105 Bloc de ventile
106 Tub de flacără al arzătorului (cu poz. 113) Piese expuse uzurii
109 Garnitură profilată 107 Electrod de aprindere
110 Regletă cu fişe 108 Electrod de ionizare
111 Element de aprindere
112 Etanşare suflantă Piese componente fără figură
113 Garnitură pentru tubul de flacără al arzătorului 212 Autocolant nume produs
114 Diafragmă de amestec 300 Elemente de legătură
115 Set piese mici arzător 301 Lac spray, vito-argintiu
116 Accesorii racord de gaz 302 Creion de retuş, vito-argintiu
117 Conductă de alimentare cu gaz 303 Instrucţiuni de montaj
118 Diafragmă pentru gaz 304 Instrucţiuni de service
119 Adaptor de aspiraţie 402 Piese mici automatizare (picioare, şuruburi, mufe)
120 Furtun de alimentare 405 Set conductori X8/X9/ionizare
121 Colier pentru furtun 410 Conductori 100/54/35
122 Garnitură pentru electrodul de aprindere (5 411 Conductori extensie conectare X7
bucăţi) 416 Senzorul de temperatură exterioară NTC
123 Garnitură pentru electrodul de ionizare (5 bucăţi) 417 Senzor de temperatură pentru apa din cazan
200 Panou frontal NTC 10k
201 Panou de protecţie superior posterior 418 Senzor de temperatură pentru apa din boiler NTC
202 Panou superior frontal 10k
203 Panou de prindere automatizare 419 Contrafişă
204 Cornier de fixare inferior faţă
205 Panou lateral dreapta şi stânga A Plăcuţa cu caracteristici
5773 128 RO

103
Liste de piese componente
Liste de piese componente (continuare)

408

201

202

205 213
206
400
208
211

203

210 215

216

210 A

204
209
216
207
205

200
Fig. 60

5773 128 RO

104
Liste de piese componente
Liste de piese componente (continuare)

420

408

408 413
420

412
401 401 401
404 403 403
407

409
406
401
404

415
414 401

401
403
404
Fig. 61
5773 128 RO

105
Liste de piese componente
Liste de piese componente (continuare)

009

119

121

004

004
121

002
010
007
120 008

006
001
007
003

005 003
Fig. 62
5773 128 RO

106
Liste de piese componente
Liste de piese componente (continuare)

101 106

109

102

114
113

100

108
115
123
107 122

115
111
115

117 115
115
110
116 115
115 105 104

118 112

103

Fig. 63
5773 128 RO

107
Protocoale
Protocoale

Valori de reglaj şi măsurare Valoare reglată Prima punere în Întreţinere/servi-


funcţiune ce
la data de:
executat
de:
Presiune statică mbar max. 57,5

Presiune (dinamică) de ali-


mentare cu gaz
= la gaz metan tip CE mbar 17,4-25
= la gaz metan obişnuit mbar 17,4-25
= la gaz lichefiat mbar 42,5-57,5
Se va bifa tipul de gaz

Concentraţia de bioxid de car-


bon CO2
la gaz metan specific CE şi obiş-
nuit
■ la putere nominală inferioară % din vo- 7,7-9,2
lum
■ la putere superioară % din vo- 7,7-9,2
lum
la gaz lichefiat
■ la putere nominală inferioară % din vo- 9,3-10,9
lum
■ la putere superioară % din vo- 9,3-10,9
lum

Concentraţia de oxigen O2
■ la putere nominală inferioară % din vo- 4,4-6,9
lum
■ la putere superioară % din vo- 4,4-6,9
lum

Concentraţia de monoxid de
carbon CO
■ la putere nominală inferioară ppm < 60
■ la putere superioară ppm < 60
5773 128 RO

108
Condiţii impuse pentru proprietăţile apei

Observaţie
Respectarea condiţiilor de mai jos constituie o premisă
necesară pentru acordarea garanţiei.
Garanţia nu include deteriorările produse la cazan prin
depuneri de piatră.

Evitarea deteriorărilor cauzate de depunerea de piatră

Trebuie evitată depunerea pietrei (carbonat de calciu) în cantităţi prea mari pe suprafeţele de schimb de căldură.
Pentru instalaţiile de încălzire cu temperaturi de lucru de până la 100 °C se aplica normativul VDI 2035, pag. 1,
„Evitarea pagubelor la instalaţiile de încălzire cu apă caldă - Depunerea de piatră în instalaţiile de preparare de
apă caldă menajeră şi de încălzire cu apă caldă“ cu următoarele valori de referinţă (vezi şi lămuririle respective în
textul original al normativului).

Putere termică totală Suma substanţelor alcalino-pământoase Duritate totală


kW mol/m3 °dH
≤ 500 ≤ 3,0 ≤ 16,8
> 50 până la ≤ 200 ≤ 2,0 ≤ 11,2
> 200 până la ≤ 600 ≤ 1,5 ≤ 8,4
> 600 < 0,02 < 0,11

Pentru stabilirea valorilor de referinţă se pleacă de la ■ La instalaţii cu o putere > 50 kW trebuie montat un
următoarele premise: contor de apă pentru înregistrarea cantităţii de apă
■ Suma întregii cantităţi de apă de umplere şi comple- de umplere şi completare. Cantitatea de apă
tare pe toată perioada de viaţă a instalaţiei nu încărcată şi duritatea apei trebuie notate în listele de
depăşeşte de trei ori volumul de apă al instalaţiei de verificări pentru întreţinere a cazanului.
încălzire. ■ La instalaţiile cu un volum specific al instalaţiei mai
■ Capacitatea specifică a instalaţiei este mai mică de mare de 20 litri/kW putere termică (la instalaţiile cu
20 litri/kW putere termică. La instalaţiile cu mai multe mai multe cazane se ia în considerare puterea celui
cazane se ia în considerare puterea celui mai mic mai mic cazan) se aplică cerinţele grupei imediat
cazan. superioare pentru puterea termică totală (conform
■ Sunt luate toate măsurile pentru evitarea coroziunii tabelului). La depăşiri flagrante (> 50 litri/kW) se
pe circuitul de apă conform normativului dedurizează până la o sumă a substanţelor alcalino-
ISCIR - C2-2003. pământoase ≤ 0,02 mol/m3.

La instalaţiile cu următoarele caracteristici, apa de Instrucţiuni de exploatare:


completare şi de umplere trebuie dedurizată: ■ În timpul operaţiunilor de extindere şi reparaţie,
■ Suma substanţelor alcalino-pământoase din apa de instalaţia trebuie golită doar pe segmentele unde
umplere şi completare se află peste valoarea de este absolut necesar.
referinţă. ■ Filtrele, colectoarele de impurităţi sau alte dispozitive
■ Sunt de aşteptat cantităţi mai mari de apă de de purjare sau de curăţare pe circuitul agentului ter-
umplere şi completare. mic trebuie controlate, curăţate şi acţionate mai des
■ Capacitatea specifică a instalaţiei este mai mare de după prima instalare sau la reinstalare, iar mai târziu,
20 litri/kW putere termică. La instalaţiile cu mai multe la nevoie, în funcţie de tratarea apei (de ex. tipul de
cazane se ia în considerare puterea celui mai mic duritate).
cazan. ■ Dacă instalaţia se umple cu apă complet deduri-
zată, la punerea în funcţiune nu sunt necesare alte
măsuri.
Dacă instalaţia de încălzire nu se umple cu apă
complet dedurizată, ci cu apă conform condiţiilor
prevăzute în tabelul de mai sus, atunci la punerea în
funcţiune trebuie ţinut cont de următoarele:
■ Punerea în funcţiune a unei instalaţii trebuie să se
facă treptat, începând cu puterea cea mai mică a
cazanului, la un debit mare de agent termic. Astfel se
evită o concentrare locală a depunerilor de piatră pe
5773 128 RO

suprafeţele de schimb de căldură ale generatorului


de căldură.
109
Condiţii impuse pentru proprietăţile apei (continuare)

■ La instalaţiile cu mai multe cazane trebuie pornite La apariţia unor depuneri de piatră dăunătoare instala-
simultan toate cazanele, pentru ca întreaga cantitate ţiei prin nerespectarea normativului ISCIR - C2-2003,
de piatră să nu se depună doar pe suprafaţa de are loc în majoritatea cazurilor o reducere a duratei de
transfer de căldură a unui singur cazan. viaţă a cazanelor pentru încălzire instalate. Îndepărta-
■ Dacă se impun măsuri pe circuitul secundar, pentru rea depunerilor de piatră poate fi o opţiune pentru rea-
punerea în funcţiune trebuie efectuată umplerea ini- ducerea în stare de funcţionare.
ţială a instalaţiei de încălzire cu apă tratată. Acest Această procedură trebuie executată de către o firmă
lucru e valabil şi pentru fiecare nouă umplere, de ex. specializată. Înainte de a fi repusă în funcţiune, instala-
după reparaţii sau extinderi ale instalaţiei şi pentru ţia de încălzire trebuie verificată pentru a se constata
toate cantităţile de apă de completare. prezenţa eventualelor deteriorări. Pentru evitarea
formării în exces a unor noi depuneri de piatră, trebuie
Dacă sunt respectate aceste indicaţii, se reduce la corectaţi neapărat parametrii de funcţionare necores-
minimum formarea depunerilor de piatră pe suprafe- punzători.
ţele de schimb de căldură.

Evitarea deteriorărilor cauzate de coroziune pe circuitul de apă

Rezistenţa la coroziune a materialelor pe bază de fier, În cazul unei instalaţii de încălzire închise din punctul
folosite pentru circulaţia agentului termic în instalaţii de de vedere al protecţiei împotriva coroziunii, la care
încălzire şi cazane, se bazează pe absenţa oxigenului sunt respectate punctele enumerate mai sus, nu sunt
din agentul termic. Oxigenul care pătrunde la prima necesare măsuri suplimentare de protecţie împotriva
umplere şi prin completările de apă în instalaţia de coroziunii. Dacă există totuşi pericolul pătrunderii de
încălzire reacţionează cu materialele folosite la fabrica- oxigen, atunci trebuie luate măsuri suplimentare de
rea instalaţiei, fără a cauza deteriorări. protecţie, de exemplu prin adăugarea ca liant de oxi-
Înnegrirea caracteristică a apei după o anumită gen a sulfitului de sodiu (5 - 10 mg/litru în exces).
perioadă de funcţionare, indică faptul că nu mai există Valoarea pH-ului pentru agentul termic trebuie să fie
oxigen liber. De aceea, normele tehnice, în special cuprinsă între 8,2 -9,5.
ISCIR - C2-2003 recomandă ca instalaţiile să fie astfel Dacă există componente din aluminiu, sunt valabile
executate şi exploatate încât pătrunderea permanentă condiţii diferite.
de oxigen în agentul termic să nu fie posibilă. Dacă se utilizează substanţe chimice pentru protecţia
Pătrunderea de oxigen în timpul funcţionării instalaţiei împotriva coroziunii, recomandăm să se certifice de
poate în general să se producă numai: către producătorul acestora că substanţele respective
■ prin vase de expansiune deschise, nu sunt dăunătoare pentru materialele din care sunt
■ prin depresiune în instalaţie, fabricate cazanul şi alte componente ale instalaţiei de
■ prin componente care nu sunt etanşe la pătrunderea încălzire. Recomandăm ca, în cazul unor întrebări
gazului. legate de tratarea apei, să vă adresaţi unei firme de
Instalaţiile închise – de exemplu cu vas de expansiune specialitate.
cu membrană – reprezintă, în cazul în care corespund Informaţii mai amănunţite se găsesc în normativul
ca mărime şi presiune, un mijloc de protecţie eficient ISCIR - C2-2003 şi EN 14868.
contra pătrunderii oxigenului din aer în instalaţie. În fie-
care punct al instalaţiei de încălzire, chiar şi la racordul
de aspiraţie al pompei, şi în fiecare regim de funcţio-
nare, presiunea trebuie să fie mai mare decât presiu-
nea atmosferică din locul respectiv. Presiunea prelimi-
nară din vasul de expansiune cu membrană trebuie
verificată cel puţin la revizia anuală. Se va evita folosi-
rea de componente neetanşe la pătrunderea gazului,
de exemplu conducte din material plastic pentru
încălzirile prin pardoseală. Dacă totuşi se utilizează
asemenea materiale, atunci conductele trebuie sepa-
rate. Apa care curge prin conductele din material plas-
tic trebuie să fie separată de celelalte circuite de
încălzire – de exemplu de cazan – printr-un schimbător
de căldură dintr-un material rezistent la coroziune.
5773 128 RO

110
Date tehnice
Date tehnice

Tensiune nominală 230 V Reglajul termocuplei electro-


Frecvenţă nominală 50 Hz nice 90 °C
Curent nominal 6A Reglajul limitatorului de tem-
peratură 110 °C (fixat)
Clasă de protecţie I
Siguranţă (reţea) max. 16 A
Tip de protecţie IP X 2 D conform
EN 60529
Temperatură de ambianţă admisibilă
■ la funcţionare 0 până la +40 °C
■ la depozitare şi transport -20 până la +65 °C

Domeniu de putere nomi-


nală
TV/TR = 50/30 °C kW 5,2-19 5,2-26 7-35 12-45 12-60
TV/TR = 80/60 °C kW 4,7-17,2 4,7-23,5 6,3-31,7 10,9-40,8 10,9-54,3
Domeniu de sarcină calo- kW
4,9-17,9 4,9-24,5 6,6-33 11,3-42,5 11,3-56,6
rică nominală
Nr. identificare produs CE-0085BN0570
Valori de racordare
raportate la sarcina max.
■ Gaz metan specific reţele- m3/h 1,90 2,61 3,52 4,47 5,95
lor din CE
■ Gaz metan obişnuit m3/h 2,20 3,04 4,1 5,19 6,91
■ Gaz lichefiat m3/h 1,39 1,93 2,6 3,3 4,39
Putere electrică absorbită
■la sarcină maximă W 25 37 56 68 115
■ la sarcină parţială W 16 16 18 19 19
■ în stand by W 6 6 6 6 6

Observaţie
Valorile de conectare servesc numai pentru documentare (de ex. consumul de gaz) sau pentru verificarea supli-
mentară volumetrică a reglajului. Datorită reglajelor din fabricaţie, presiunile gazului nu au voie să fie modificate
astfel încât să se abată faţă de aceste valori. Referinţa: 15 °C, 1013 mbar.
5773 128 RO

111
Certificate
Declaraţie de conformitate

Declaraţie de conformitate pentru Vitocrossal 300, CU3A

Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, declarăm pe proprie răspundere, că produsul
Vitocrossal 300 corespunde următoarelor norme:

EN 297 EN 55.014
EN 298 EN 60.335-1
EN 483 EN 60.335-2-102
EN 625 EN 61 000-3-2
EN 677 EN 61 000-3-3
EN 806 EN 62 233

În temeiul dispoziţiilor Directivelor următoare, acest produs se marchează cu _-0085:

92/42/CEE 2006/95/CE
2004/108/CE 2009/142/CE

Acest produs îndeplineşte cerinţele Directivei privind randamentul (92/42/CEE) pentru cazan în condensaţie.

Allendorf, 14.12.12 Viessmann Werke GmbH&Co KG

ppa. Manfred Sommer

Certificat de fabricaţie conform 1. BlmSchV

Noi firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, confirmăm că produsul Vitocrossal 300 se
încadrează în limitele prevăzute de 1. BImSchV § 6 (2) în ceea ce priveşte emisia de NOx.

Allendorf, 01.01.11 Viessmann Werke GmbH&Co KG

ppa. Manfred Sommer


5773 128 RO

112
Index alfabetic
Index alfabetic

A L
Accesarea Limitator de temperatură............................................ 85
– codării 1...................................................................45 Lista de piese componente...................................... 103
Accesarea meniului de service.................................. 72 LON............................................................................42
Accesarea mesajului de avarie.................................. 75 – Setarea numerelor participanţilor............................ 42
Accesarea nivelului de service...................................72 – supravegherea erorilor............................................ 43
Accesare întreţinere................................................... 43 – verificarea participanţilor......................................... 43
Alocarea circuitelor de încălzire................................. 98
Apa de umplere şi de completare.............................. 21 M
Apă de umplere............................................................9 Manager de erori........................................................42
Aprindere....................................................................18 Memorie de avarii.......................................................75
Avarii.......................................................................... 75 Modul de comunicare LON........................................ 42
Montajul arzătorului....................................................23
B
Blocare externă.......................................................... 94 N
Bloc de ventile ...........................................................13 Nivelul caracteristicii de încălzire............................... 41
Nivelul de codare 2
C – accesare..................................................................54
Caracteristica de încălzire..........................................40
Certificat de fabricaţie ..............................................112 P
Circuit elemente de siguranţă ................................... 85 Presiunea de alimentare cu gaz.................................14
Codări la punerea în funcţiune................................... 25 Presiunea dinamică de alimentare cu gaz................. 13
Coduri de avarii.......................................................... 75 Presiunea statică........................................................13
Comutarea regimului de funcţionare.......................... 93 Proprietăţile apei........................................................ 21
Condiţii impuse pentru apa din cazan...................... 109 Proprietăţile apei, condiţii impuse............................ 109
Controlul arderii..........................................................99 Protocol de măsurători............................................. 108
Controlul electronic al arderii......................................99
R
D Reducerea sarcinii de încălzire.................................. 96
Date tehnice .............................................................111 Reglajul temperaturii nominale de ambianţă..............41
Demontarea arzătorului..............................................16 Ridicarea temperaturii de ambianţă reduse............... 96
Descrierile funcţionării................................................89
Duritatea totală a apei din cazan................................21 S
Schema circuitului electric........................................100
E Scheme de conectare.............................................. 100
Electrod de ionizare................................................... 18 Scheme de instalaţii............................................. 25, 45
Electrozi de aprindere................................................ 18 Schimbarea limbii.........................................................9
Extensia EA1 Scurtarea timpului de încălzire...................................97
– EA1......................................................................... 92 Sensul de rotaţie al servomotorului vanei de amestec
Extensie – modificare................................................................87
– internă H1................................................................90 – verificare..................................................................87
– internă H2................................................................91 Senzor de temperatură exterioară............................. 83
Senzor pentru temperatura apei din boiler.................84
F Senzor pentru temperatura apei din cazan................ 84
Funcţia de uscare a pardoselii................................... 95 Senzorul pentru temperatura gazelor arse.................85
Se reglează puterea de încălzire............................... 14
I Setarea datei..............................................................10
Informări pe scurt....................................................... 72 Setarea orei................................................................10
Instalaţie mică de dedurizare....................................... 9 Set extensie pentru circuitul de încălzire cu vană de
Interogarea regimurilor de funcţionare....................... 72 amestec......................................................................87
Interogare date de funcţionare................................... 72 Siguranţa....................................................................86
Istoric avarii................................................................ 75 Solicitare externă....................................................... 94
Suprimarea unei semnalizări de avarie......................75
Î
Încălzire adăugată a apei menajere........................... 89 T
Înclinarea caracteristicii de încălzire.......................... 41 Telecomandă..............................................................98
Temperatură nominală de ambianţă normală.............41
Temperatură nominală redusă de ambianţă...............41
5773 128 RO

Test relee....................................................................73

113
Index alfabetic
Index alfabetic (continuare)

Testul de etanşeitate al sistemului de evacuare gaze V


arse/admisie aer.........................................................15 Validarea unei semnalizări de avarie......................... 75
Timp de încălzire........................................................ 97 Vană de amestec deschis/închis................................ 87
Tipul de gaz................................................................10 Vasul de expansiune.................................................. 21
Trecerea la alt tip de gaz............................................ 11 Verificarea calităţii arderii........................................... 24
Tubul de flacără al arzătorului.................................... 17 Verificarea funcţiilor....................................................73
Vitocom 200............................................................... 42
U Vitotronic 200-H......................................................... 42
Uscarea pardoselii..................................................... 95 Vitotronic 200-H........................................................ 88

5773 128 RO

114
5773 128 RO

115
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!

Indicaţie de valabilitate

Număr fabricaţie:
7172823 7439242 7439243 7452571
7452572

Viessmann S.R.L.
RO-507075 Ghimbav
5773 128 RO

Braşov
E-mail: [email protected]
www.viessmann.com
116

You might also like