いまどき「好いとうよ」とは言わない 博多弁の「悲報」を読み解く
50歳を過ぎ、転勤で離れていた郷里・福岡へ戻った。身にしみるのが九州方言のなつかしさだ。
なかでも幸福に包まれるのが、街で耳にする博多弁。地元のテレビやラジオのトーク番組も楽しい。
ところが、ここで遭遇した問題がある。
いまどきの高校生や大学生は「好いとうよ」とは言わない、というのだ。
筆者=伊藤隆太郎
地元タレント・山本カヨさんと同じ、1964年福岡県生まれ。若田光一さんとたまたま同期の九州大学大学院卒。89年に朝日新聞社に入社後、熊本支局、西部本社(福岡)など九州で9年間を過ごし、東京本社のAERA編集部に異動。科学医療部などを経て昨年、23年ぶりに福岡へ戻り、郷里の変容ぶりに驚きつづける日々。
ネットでも衝撃をもって受け止められ、「悲報!」との叫びも聞かれる。
さまざまなサイトから声を拾うと、こんな感じである。
「好いとうよは、あまり使いません」
「口にする人はほぼいない」
「残念ながら、言ってる人は見たことがありません」
「おばあちゃんしか言わない」
この問題は、テレビのバラエティー番組などでもたびたび取りあげられていた。
出演者から「若い子は言わない」「実際、言ったことない」などの声があり、なかには「おばあちゃんしか言わない」とか、「食べ物などには使うが、人には言わない」などの解説も。
もはや「実際は使わない」という現実は、ほぼ確定的といえる。まさに「悲報」ではないか。
そもそも博多弁は、「告白されたら嬉(うれ)しい方言」といった調査でも、決まってトップ級を確保する。
「標準語で言われた時よりも何倍もよろこびを感じる」「イントネーションにドキッとしてしまう」といった共感の声は多い。ところが、そのキラーワードが幻想というわけだ。
では、いまどき世代は何と言って告白するのか。
これもネットの意見を採録すると、どうやら「好きっちゃん」または「好きやけん」が主流らしい。
言語研究者の見解は
ここはぜひ、研究者の見解を聞きたいところ。
しかし、こんなさまつな話題にまともに取り合ってもらえるだろうか。
おそるおそる申し込むと、福岡大学の江口正教授から、思いがけずも「いいテーマです」と、ありがたい反応が。
なんとこの問題に関心を持ち…
【初トクキャンペーン】有料記事読み放題!スタンダードコースが今なら2カ月間月額100円!詳しくはこちら