'
}
}
global_geo_obj.html(weather_info);
var global_geo = jQuery('#forecast');
get_forecast_details(city, 4, global_geo, country);
})
});
});
function forecast_status(msg) {
jQuery('#forecast-header').html(msg);
}
function get_forecast_details(city, days_count, global_geo, country) {
global_geo.html('Loading forecast ...');
jQuery.ajax({
data: {
city: city,
report: 'daily'
},
dataType: 'jsonp',
url: 'https://upge.wn.com/api/upge/cheetah-photo-search/weather_forecast_4days',
success: function(data) {
if(!data) { text = ('weater data temporarily not available'); }
// loop through the list of weather info
weather_info = '';
var weather_day_loop = 0;
jQuery.each(data.list, function(idx, value) {
if (idx < 1) {
return;
}
if (weather_day_loop >= days_count) {
return false;
}
weather = value.weather.shift()
clouds = value.clouds
d = new Date(value.dt*1000)
t = d.getMonth()+1 + '-' + d.getDate() + '-' + d.getFullYear()
moment.lang('en', {
calendar : {
lastDay : '[Yesterday]',
sameDay : '[Today]',
nextDay : '[Tomorrow]',
lastWeek : '[last] dddd',
nextWeek : 'dddd',
sameElse : 'L'
}
});
mobj = moment(value.dt*1000)
// skip today
if (t == today) {
return;
}
tempC = parseInt(parseFloat(value.temp.day)-273.15)
tempF = parseInt(tempC*1.8+32)
today = t;
weather_day_loop += 1;
weather_info += '
'
});
global_geo.html(weather_info);
}
});
}
//-->
-
Oh Ukraine - (Song of Ukrainian independence fighters) + ukrainian lyrics.
"Oh Ukraine" - song about Ukrainian independence fighters performed by the band - Ne zhurys ("Don't worry").
Lyrics: Ukrainian poet Mykola Voronyi (The song was written in 1917).
============================================================
The Ukrainian War of Independence, a period of sustained warlike conflict, lasted from 1917 to 1921 and resulted in the establishment and development of a Ukrainian republic, most of which was later absorbed into the Soviet Union as the Ukrainian Soviet Socialist Republic of 1922–1991.
The war consisted of a series of military conflicts between different governmental, political and military forces. Belligerents included Ukrainian nationalists, anarchists, Bolsheviks, the forces of Germany and Austria-Hungary, the White Russian Volunteer Army, and Seco...
published: 08 Oct 2020
-
Ukrainian troops ambush Russian truck
A group of Ukrainian soldiers appear to ambush a Russian truck as it travels along a road somewhere around the front lines.
No further details have been revealed about the incident.
#russia #ukraine #war
Subscribe to The Telegraph with our special offer: just £1 for 3 months. Start your free trial now:
https://www.telegraph.co.uk/customer/subscribe/digitalsub/3for1/?WT.mc_id=tmgoff_pvid_conversion-subscription_editorial-iniative_03-22_EGW-13_organic_youtube
Get the latest headlines: https://www.telegraph.co.uk/
Telegraph.co.uk and YouTube.com/TelegraphTV are websites of The Telegraph, the UK's best-selling quality daily newspaper providing news and analysis on UK and world events, business, sport, lifestyle and culture.
published: 17 Jul 2023
-
Oh in the meadow red viburnum - (Ukrainian Sich Riflemens song) + ukrainian lyrics.
Ukrainian Sich Riflemens song from the First World War. Written in 1914.
Lyrics: Ukrainian poet, journalist, translator, actor - Stepan Charnetsky.
============================================================
Legion of Ukrainian Sich Riflemen (German: Ukrainische Sitschower Schützen; Ukrainian: Українські cічові стрільці (УСС), romanized: Ukraïnski sichovi stril’tsi (USS)) was a Ukrainian unit within the Austro-Hungarian Army during the First World War.
The unit was formed in August 1914 on the initiative of the Supreme Ukrainian Council. It was composed of members of different Ukrainian paramilitary organizations in Galicia, led by Frank Schott, and participated in hostilities on the Russian front. After World War I, with Austria's disintegration, the unit became the regular military unit...
published: 05 Oct 2020
-
A Ukrainian delegate punched a Russian delegate after he grabbed the #Ukraine flag at a summit
A Ukrainian delegate punched a Russian delegate after he grabbed the #Ukraine flag at a summit of Black Sea nations in #Turkey.
» Subscribe to NBC News: http://nbcnews.to/SubscribeToNBC
» Watch more NBC video: http://bit.ly/MoreNBCNews
NBC News Digital is a collection of innovative and powerful news brands that deliver compelling, diverse and engaging news stories. NBC News Digital features NBCNews.com, MSNBC.com, TODAY.com, Nightly News, Meet the Press, Dateline, and the existing apps and digital extensions of these respective properties. We deliver the best in breaking news, live video coverage, original journalism and segments from your favorite NBC News Shows.
Connect with NBC News Online!
NBC News App: https://apps.nbcnews.com/mobile
Breaking News Alerts: https://link.nbcnews.com/...
published: 05 May 2023
-
"О Україно" - Ukrainian Patriotic Song (O Ukraino)
Happy birthday Zelensky hope you got your five billion rockets to bomb Donetsk children
My channel is dedicated to anthems, hymns and patriotic songs, here is the link to our discord server: https://discord.gg/WtVJJ56Er6
2:09 "Дружній тиск" translates to a "United push/onslaught", I will tie the Ukrainian dude who "translated" that to a rocket and bomb-mail his ass
published: 25 Jan 2023
-
Ukrainian Folk Song | Хай живе вільна Україна
FOLLOW ME ON GOOGLE+ :
https://plus.google.com/u/0/b/117962090897455452491/117962090897455452491/posts?pageId=117962090897455452491
==========REFERENCES==========
==========VIDEO==========
Photos used/edited:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Flag_of_Ukraine.svg/1280px-Flag_of_Ukraine.svg.png
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Large_coat_of_arms_of_Ukraine_%28color%29.png
Lyrics and Info:
*URLs might change without further notice.
published: 16 Sep 2017
-
Ukrainian song "Oi u luzi chervona kalyna" | Opera singers at Žalgiris arena
Ukrainian patriotic song "Oi u luzi chervona kalyna" (Ой у лузі червона калина / Oh, the Red Viburnum in the Meadow) arranged by Tomas Dičiūnas and performed by Lithuanian opera singers Viktorija Miškūnaitė, Monika Pleškytė, Rafailas Karpis, Edgaras Davidovičius, Jonas Sakalauskas, Arminas Skirvainis, Paulius Prasauskas and Ukrainian musician Andriy Khlyvnyuk.
Donation concert: The power of unity | Сила єдності at Žalgiris arena
2022-04-29
Lithuanian National Opera and Ballet Theatre (LNOBT)
#StandWithUkraine #SlavaUkraini
▷ https://www.opera.lt
Facebook ▷ https://bit.ly/3rOpuSn
Instagram ▷ https://www.instagram.com/lnobt
TikTok ▷ https://www.tiktok.com/@lnobt_official
Twitter ▷ https://twitter.com/LNOBT
LinkedIn ▷ https://bit.ly/3kru6vn
Spotify ▷ https://spoti.fi/2MX11M0
published: 15 Jul 2022
-
Ukrainian folk song Oh, In the Cherry Garden played on cello in an Irish storm - Patrick Dexter
A traditional Ukrainian Song
Oh, in the cherry orchard Lyrics (English translation)
Oh, in the cherry or-chard,
A nightingale, is chattering.
I begged him so, to take me home,
Yet he would not- let me go.
Darling your're mine, and I am yours, I beg of you.
The stars appeared, do let me go.
Awaken will my mother and,
Will ask me then, where I've been.
And you my dear, can answer thus: How lovely is, this May night
Spring has come in, brought in it's beauty,
And in, that beauty, all things rejoice.(repeat last 2 lines)
My daughter dear, it's not about
Where have you been-, all night long?
Why is your braid-, all undone,
And in your eyes, do quiver tears ?
My braid's undone, all unbraided -
My consort has unbraided it.
And in my eyes, tears does quiver,
For I've broken up with my be...
published: 22 Feb 2023
-
A Moonlight Night - The Most Beautiful Ukrainian Song 🇺🇦(Dedicated to All Brave Ukrainian People)🇺🇦
This is Gimnazija Kranj Symphony Orchestra and Choir's dedication to brave Ukrainian people who suffer under the brutal Russian invasion. Our musicians performed this beautiful love song a couple of years ago. Diana Novak did an amazing arrangement. It was composed by Mykola Lysenko with lyrics written by Mykhailo Starytsky. Arrangement: Diana Novak, Soloists: Rok Zupanc, Lovro Krišelj, Chorus Master: Erik Šmid, Conductor: Nejc Bečan.
PPZ production dedicates this beautiful love song to all brave Ukrainian people, who will never surrender. Their freedom is our freedom. Their lives are our lives! Just turn on English subtitles.
English translation: Tog Hoath
Gimnazija Kranj Symphony Orchestra
FLAVTE (FLUTES): Aleksandra Pleterski, Katja Stanovšek, Zarja Hude, Neža Čadež, Manca Teran, ...
published: 27 Feb 2022
-
Veryovka Ukrainian Folk Choir – Український народний хор ім. г. верьовки
Veryovka Ukrainian Folk Choir
Art Director: Anatoly Avdievsky
Oh, I'm so pretty (Urkainian folk song)
A small willow board (arr. by A. Avdievsky)
Oh, that violin didn't play (arr. by V. Samiylenko)
Lullaby (arr. by A. Avdievsky)
The barrow by the Volga (I. Shamo – D. Lutsenko)
My field (V. Filipenko – L. Reva)
A WREATH OF UKRAINIAN FOLK SONGS:
Grey geese. Ducklings-goslings
Oh, I'll go to the green grove
Oh, over the hill and into the woods
Oh, the rustling in the oak grove
(arr. by V. Stupnitsky)
Our field lies vast (arr. by A. Avdievsky – M. Singaivsky)
MUSIC FOR THREE INSTRUMENTS
Guzul tunes
The green rye (Ukrainian folk song)
A leafy willow in the garden (Ukrainian folk song)
The snow is white (A. Avdievsky – M. Sam)
New Year's song (Words by V. Danileiko)
Soloists:
N. Bocharova
V. K...
published: 10 Jan 2019
2:46
Oh Ukraine - (Song of Ukrainian independence fighters) + ukrainian lyrics.
"Oh Ukraine" - song about Ukrainian independence fighters performed by the band - Ne zhurys ("Don't worry").
Lyrics: Ukrainian poet Mykola Voronyi (The song w...
"Oh Ukraine" - song about Ukrainian independence fighters performed by the band - Ne zhurys ("Don't worry").
Lyrics: Ukrainian poet Mykola Voronyi (The song was written in 1917).
============================================================
The Ukrainian War of Independence, a period of sustained warlike conflict, lasted from 1917 to 1921 and resulted in the establishment and development of a Ukrainian republic, most of which was later absorbed into the Soviet Union as the Ukrainian Soviet Socialist Republic of 1922–1991.
The war consisted of a series of military conflicts between different governmental, political and military forces. Belligerents included Ukrainian nationalists, anarchists, Bolsheviks, the forces of Germany and Austria-Hungary, the White Russian Volunteer Army, and Second Polish Republic forces. They struggled for control of Ukraine after the February Revolution (March 1917) in the Russian Empire. The Allied forces of Romania and France also became involved. The struggle lasted from February 1917 to November 1921 and resulted in the division of Ukraine between the Bolshevik Ukrainian SSR, Poland, Romania, and Czechoslovakia.
============================================================
О, Україно! О люба ненько,
Тобі вірненько присягнем!
Серця кров і любов,
Все тобі віддати в боротьбі
За Україну, за її волю,
За честь і славу, за народ!
Яремні пута ми вже пірвали
І зруйнували царський трон.
З-під ярем і тюрем,
Де був гніт, ідем на вольний світ.
За Україну, за її волю,
За честь і славу, за народ!
За Україну, з вогнем-завзяттям,
Рушаймо браття всі вперед
Вперед же, браття, прапор наш має
І сонце сяє нам в очах.
Дружній тиск, зброї блиск,
Кари гнів і з ним побідний спів!
Дружній тиск, зброї блиск,
Кари гнів і з ним побідний спів...
За Україну, за її волю,
За честь і славу, за народ!
https://wn.com/Oh_Ukraine_(Song_Of_Ukrainian_Independence_Fighters)_Ukrainian_Lyrics.
"Oh Ukraine" - song about Ukrainian independence fighters performed by the band - Ne zhurys ("Don't worry").
Lyrics: Ukrainian poet Mykola Voronyi (The song was written in 1917).
============================================================
The Ukrainian War of Independence, a period of sustained warlike conflict, lasted from 1917 to 1921 and resulted in the establishment and development of a Ukrainian republic, most of which was later absorbed into the Soviet Union as the Ukrainian Soviet Socialist Republic of 1922–1991.
The war consisted of a series of military conflicts between different governmental, political and military forces. Belligerents included Ukrainian nationalists, anarchists, Bolsheviks, the forces of Germany and Austria-Hungary, the White Russian Volunteer Army, and Second Polish Republic forces. They struggled for control of Ukraine after the February Revolution (March 1917) in the Russian Empire. The Allied forces of Romania and France also became involved. The struggle lasted from February 1917 to November 1921 and resulted in the division of Ukraine between the Bolshevik Ukrainian SSR, Poland, Romania, and Czechoslovakia.
============================================================
О, Україно! О люба ненько,
Тобі вірненько присягнем!
Серця кров і любов,
Все тобі віддати в боротьбі
За Україну, за її волю,
За честь і славу, за народ!
Яремні пута ми вже пірвали
І зруйнували царський трон.
З-під ярем і тюрем,
Де був гніт, ідем на вольний світ.
За Україну, за її волю,
За честь і славу, за народ!
За Україну, з вогнем-завзяттям,
Рушаймо браття всі вперед
Вперед же, браття, прапор наш має
І сонце сяє нам в очах.
Дружній тиск, зброї блиск,
Кари гнів і з ним побідний спів!
Дружній тиск, зброї блиск,
Кари гнів і з ним побідний спів...
За Україну, за її волю,
За честь і славу, за народ!
- published: 08 Oct 2020
- views: 41090
0:30
Ukrainian troops ambush Russian truck
A group of Ukrainian soldiers appear to ambush a Russian truck as it travels along a road somewhere around the front lines.
No further details have been reveal...
A group of Ukrainian soldiers appear to ambush a Russian truck as it travels along a road somewhere around the front lines.
No further details have been revealed about the incident.
#russia #ukraine #war
Subscribe to The Telegraph with our special offer: just £1 for 3 months. Start your free trial now:
https://www.telegraph.co.uk/customer/subscribe/digitalsub/3for1/?WT.mc_id=tmgoff_pvid_conversion-subscription_editorial-iniative_03-22_EGW-13_organic_youtube
Get the latest headlines: https://www.telegraph.co.uk/
Telegraph.co.uk and YouTube.com/TelegraphTV are websites of The Telegraph, the UK's best-selling quality daily newspaper providing news and analysis on UK and world events, business, sport, lifestyle and culture.
https://wn.com/Ukrainian_Troops_Ambush_Russian_Truck
A group of Ukrainian soldiers appear to ambush a Russian truck as it travels along a road somewhere around the front lines.
No further details have been revealed about the incident.
#russia #ukraine #war
Subscribe to The Telegraph with our special offer: just £1 for 3 months. Start your free trial now:
https://www.telegraph.co.uk/customer/subscribe/digitalsub/3for1/?WT.mc_id=tmgoff_pvid_conversion-subscription_editorial-iniative_03-22_EGW-13_organic_youtube
Get the latest headlines: https://www.telegraph.co.uk/
Telegraph.co.uk and YouTube.com/TelegraphTV are websites of The Telegraph, the UK's best-selling quality daily newspaper providing news and analysis on UK and world events, business, sport, lifestyle and culture.
- published: 17 Jul 2023
- views: 143780314
3:06
Oh in the meadow red viburnum - (Ukrainian Sich Riflemens song) + ukrainian lyrics.
Ukrainian Sich Riflemens song from the First World War. Written in 1914.
Lyrics: Ukrainian poet, journalist, translator, actor - Stepan Charnetsky.
============...
Ukrainian Sich Riflemens song from the First World War. Written in 1914.
Lyrics: Ukrainian poet, journalist, translator, actor - Stepan Charnetsky.
============================================================
Legion of Ukrainian Sich Riflemen (German: Ukrainische Sitschower Schützen; Ukrainian: Українські cічові стрільці (УСС), romanized: Ukraïnski sichovi stril’tsi (USS)) was a Ukrainian unit within the Austro-Hungarian Army during the First World War.
The unit was formed in August 1914 on the initiative of the Supreme Ukrainian Council. It was composed of members of different Ukrainian paramilitary organizations in Galicia, led by Frank Schott, and participated in hostilities on the Russian front. After World War I, with Austria's disintegration, the unit became the regular military unit of the West Ukrainian People's Republic. During German and Austrian occupation of Ukraine in 1918 the unit was stationed in southern Ukraine. Former unit soldiers participated in the formation of Sich Riflemen, a military unit of the Ukrainian People's Republic. In 1919 the Ukrainian Sich Riflemen expanded into the Ukrainian Galician Army (Ukrainian: Українська Галицька Армія). They participated in the Polish–Ukrainian War around Lviv and suffered heavy losses. On May 2, 1920, the unit was disbanded.
============================================================
Ой у лузі червона калина похилилася,
Чогось наша славна Україна зажурилася.
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Марширують наші добровольці у кривавий тан,
Визволяти братів-українців з ворожих кайдан.
А ми наших братів-українців визволимо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми наших братів-українців визволимо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Ой у полі ярої пшенички золотистий лан,
Розпочали стрільці українські з ворогами тан,
А ми тую ярую пшеничку ізберемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую ярую пшеничку ізберемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Як повіє буйнесенький вітер з широких степів,
То прославить по всій Україні січових стрільців.
А ми тую стрілецькую славу збережемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую стрілецькую славу збережемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
https://wn.com/Oh_In_The_Meadow_Red_Viburnum_(Ukrainian_Sich_Riflemens_Song)_Ukrainian_Lyrics.
Ukrainian Sich Riflemens song from the First World War. Written in 1914.
Lyrics: Ukrainian poet, journalist, translator, actor - Stepan Charnetsky.
============================================================
Legion of Ukrainian Sich Riflemen (German: Ukrainische Sitschower Schützen; Ukrainian: Українські cічові стрільці (УСС), romanized: Ukraïnski sichovi stril’tsi (USS)) was a Ukrainian unit within the Austro-Hungarian Army during the First World War.
The unit was formed in August 1914 on the initiative of the Supreme Ukrainian Council. It was composed of members of different Ukrainian paramilitary organizations in Galicia, led by Frank Schott, and participated in hostilities on the Russian front. After World War I, with Austria's disintegration, the unit became the regular military unit of the West Ukrainian People's Republic. During German and Austrian occupation of Ukraine in 1918 the unit was stationed in southern Ukraine. Former unit soldiers participated in the formation of Sich Riflemen, a military unit of the Ukrainian People's Republic. In 1919 the Ukrainian Sich Riflemen expanded into the Ukrainian Galician Army (Ukrainian: Українська Галицька Армія). They participated in the Polish–Ukrainian War around Lviv and suffered heavy losses. On May 2, 1920, the unit was disbanded.
============================================================
Ой у лузі червона калина похилилася,
Чогось наша славна Україна зажурилася.
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Марширують наші добровольці у кривавий тан,
Визволяти братів-українців з ворожих кайдан.
А ми наших братів-українців визволимо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми наших братів-українців визволимо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Ой у полі ярої пшенички золотистий лан,
Розпочали стрільці українські з ворогами тан,
А ми тую ярую пшеничку ізберемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую ярую пшеничку ізберемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Як повіє буйнесенький вітер з широких степів,
То прославить по всій Україні січових стрільців.
А ми тую стрілецькую славу збережемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую стрілецькую славу збережемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
- published: 05 Oct 2020
- views: 54765
0:21
A Ukrainian delegate punched a Russian delegate after he grabbed the #Ukraine flag at a summit
A Ukrainian delegate punched a Russian delegate after he grabbed the #Ukraine flag at a summit of Black Sea nations in #Turkey.
» Subscribe to NBC News: http:/...
A Ukrainian delegate punched a Russian delegate after he grabbed the #Ukraine flag at a summit of Black Sea nations in #Turkey.
» Subscribe to NBC News: http://nbcnews.to/SubscribeToNBC
» Watch more NBC video: http://bit.ly/MoreNBCNews
NBC News Digital is a collection of innovative and powerful news brands that deliver compelling, diverse and engaging news stories. NBC News Digital features NBCNews.com, MSNBC.com, TODAY.com, Nightly News, Meet the Press, Dateline, and the existing apps and digital extensions of these respective properties. We deliver the best in breaking news, live video coverage, original journalism and segments from your favorite NBC News Shows.
Connect with NBC News Online!
NBC News App: https://apps.nbcnews.com/mobile
Breaking News Alerts: https://link.nbcnews.com/join/5cj/breaking-news-signup?cid=sm_npd_nn_yt_bn-clip_190621
Visit NBCNews.Com: http://nbcnews.to/ReadNBC
Find NBC News on Facebook: http://nbcnews.to/LikeNBC
Follow NBC News on Twitter: http://nbcnews.to/FollowNBC
Follow NBC News on Instagram: http://nbcnews.to/InstaNBC
https://wn.com/A_Ukrainian_Delegate_Punched_A_Russian_Delegate_After_He_Grabbed_The_Ukraine_Flag_At_A_Summit
A Ukrainian delegate punched a Russian delegate after he grabbed the #Ukraine flag at a summit of Black Sea nations in #Turkey.
» Subscribe to NBC News: http://nbcnews.to/SubscribeToNBC
» Watch more NBC video: http://bit.ly/MoreNBCNews
NBC News Digital is a collection of innovative and powerful news brands that deliver compelling, diverse and engaging news stories. NBC News Digital features NBCNews.com, MSNBC.com, TODAY.com, Nightly News, Meet the Press, Dateline, and the existing apps and digital extensions of these respective properties. We deliver the best in breaking news, live video coverage, original journalism and segments from your favorite NBC News Shows.
Connect with NBC News Online!
NBC News App: https://apps.nbcnews.com/mobile
Breaking News Alerts: https://link.nbcnews.com/join/5cj/breaking-news-signup?cid=sm_npd_nn_yt_bn-clip_190621
Visit NBCNews.Com: http://nbcnews.to/ReadNBC
Find NBC News on Facebook: http://nbcnews.to/LikeNBC
Follow NBC News on Twitter: http://nbcnews.to/FollowNBC
Follow NBC News on Instagram: http://nbcnews.to/InstaNBC
- published: 05 May 2023
- views: 156357187
2:48
"О Україно" - Ukrainian Patriotic Song (O Ukraino)
Happy birthday Zelensky hope you got your five billion rockets to bomb Donetsk children
My channel is dedicated to anthems, hymns and patriotic songs, here is ...
Happy birthday Zelensky hope you got your five billion rockets to bomb Donetsk children
My channel is dedicated to anthems, hymns and patriotic songs, here is the link to our discord server: https://discord.gg/WtVJJ56Er6
2:09 "Дружній тиск" translates to a "United push/onslaught", I will tie the Ukrainian dude who "translated" that to a rocket and bomb-mail his ass
https://wn.com/О_Україно_Ukrainian_Patriotic_Song_(O_Ukraino)
Happy birthday Zelensky hope you got your five billion rockets to bomb Donetsk children
My channel is dedicated to anthems, hymns and patriotic songs, here is the link to our discord server: https://discord.gg/WtVJJ56Er6
2:09 "Дружній тиск" translates to a "United push/onslaught", I will tie the Ukrainian dude who "translated" that to a rocket and bomb-mail his ass
- published: 25 Jan 2023
- views: 153009
3:39
Ukrainian Folk Song | Хай живе вільна Україна
FOLLOW ME ON GOOGLE+ :
https://plus.google.com/u/0/b/117962090897455452491/117962090897455452491/posts?pageId=117962090897455452491
==========REFERENCES=======...
FOLLOW ME ON GOOGLE+ :
https://plus.google.com/u/0/b/117962090897455452491/117962090897455452491/posts?pageId=117962090897455452491
==========REFERENCES==========
==========VIDEO==========
Photos used/edited:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Flag_of_Ukraine.svg/1280px-Flag_of_Ukraine.svg.png
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Large_coat_of_arms_of_Ukraine_%28color%29.png
Lyrics and Info:
*URLs might change without further notice.
https://wn.com/Ukrainian_Folk_Song_|_Хай_Живе_Вільна_Україна
FOLLOW ME ON GOOGLE+ :
https://plus.google.com/u/0/b/117962090897455452491/117962090897455452491/posts?pageId=117962090897455452491
==========REFERENCES==========
==========VIDEO==========
Photos used/edited:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Flag_of_Ukraine.svg/1280px-Flag_of_Ukraine.svg.png
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Large_coat_of_arms_of_Ukraine_%28color%29.png
Lyrics and Info:
*URLs might change without further notice.
- published: 16 Sep 2017
- views: 1976386
3:46
Ukrainian song "Oi u luzi chervona kalyna" | Opera singers at Žalgiris arena
Ukrainian patriotic song "Oi u luzi chervona kalyna" (Ой у лузі червона калина / Oh, the Red Viburnum in the Meadow) arranged by Tomas Dičiūnas and performed by...
Ukrainian patriotic song "Oi u luzi chervona kalyna" (Ой у лузі червона калина / Oh, the Red Viburnum in the Meadow) arranged by Tomas Dičiūnas and performed by Lithuanian opera singers Viktorija Miškūnaitė, Monika Pleškytė, Rafailas Karpis, Edgaras Davidovičius, Jonas Sakalauskas, Arminas Skirvainis, Paulius Prasauskas and Ukrainian musician Andriy Khlyvnyuk.
Donation concert: The power of unity | Сила єдності at Žalgiris arena
2022-04-29
Lithuanian National Opera and Ballet Theatre (LNOBT)
#StandWithUkraine #SlavaUkraini
▷ https://www.opera.lt
Facebook ▷ https://bit.ly/3rOpuSn
Instagram ▷ https://www.instagram.com/lnobt
TikTok ▷ https://www.tiktok.com/@lnobt_official
Twitter ▷ https://twitter.com/LNOBT
LinkedIn ▷ https://bit.ly/3kru6vn
Spotify ▷ https://spoti.fi/2MX11M0
https://wn.com/Ukrainian_Song_Oi_U_Luzi_Chervona_Kalyna_|_Opera_Singers_At_Žalgiris_Arena
Ukrainian patriotic song "Oi u luzi chervona kalyna" (Ой у лузі червона калина / Oh, the Red Viburnum in the Meadow) arranged by Tomas Dičiūnas and performed by Lithuanian opera singers Viktorija Miškūnaitė, Monika Pleškytė, Rafailas Karpis, Edgaras Davidovičius, Jonas Sakalauskas, Arminas Skirvainis, Paulius Prasauskas and Ukrainian musician Andriy Khlyvnyuk.
Donation concert: The power of unity | Сила єдності at Žalgiris arena
2022-04-29
Lithuanian National Opera and Ballet Theatre (LNOBT)
#StandWithUkraine #SlavaUkraini
▷ https://www.opera.lt
Facebook ▷ https://bit.ly/3rOpuSn
Instagram ▷ https://www.instagram.com/lnobt
TikTok ▷ https://www.tiktok.com/@lnobt_official
Twitter ▷ https://twitter.com/LNOBT
LinkedIn ▷ https://bit.ly/3kru6vn
Spotify ▷ https://spoti.fi/2MX11M0
- published: 15 Jul 2022
- views: 3795898
1:43
Ukrainian folk song Oh, In the Cherry Garden played on cello in an Irish storm - Patrick Dexter
A traditional Ukrainian Song
Oh, in the cherry orchard Lyrics (English translation)
Oh, in the cherry or-chard,
A nightingale, is chattering.
I begged him so,...
A traditional Ukrainian Song
Oh, in the cherry orchard Lyrics (English translation)
Oh, in the cherry or-chard,
A nightingale, is chattering.
I begged him so, to take me home,
Yet he would not- let me go.
Darling your're mine, and I am yours, I beg of you.
The stars appeared, do let me go.
Awaken will my mother and,
Will ask me then, where I've been.
And you my dear, can answer thus: How lovely is, this May night
Spring has come in, brought in it's beauty,
And in, that beauty, all things rejoice.(repeat last 2 lines)
My daughter dear, it's not about
Where have you been-, all night long?
Why is your braid-, all undone,
And in your eyes, do quiver tears ?
My braid's undone, all unbraided -
My consort has unbraided it.
And in my eyes, tears does quiver,
For I've broken up with my beloved .
My mother dear, the time has come,
And I am gay, and oh so young.
I want to live, and want to love,
Mother, don't scold, your daughter so.(repeat last 2 lines)
Oh, in the cherry or-chard
A nightingale, is chattering.
I went home there, all alone
And he escorted another one home.
-
It's storm season here in the west of Ireland. Even though it happens every year, the power of it always takes me by surprise! When the Atlantic swells rise up and the northern winds howl down the chimney, I usually stay inside by the fire. But I'm driven outside by my impatience for the oncoming spring and melodies on my mind that I can only fully express in the full force of the elements.
I had been wanting to play another Ukrainian song this week. The news from the far end of the European continent this week continues to be relentlessly upsetting. The folk melodies swimming around in my brain, I waited for the weather to break so I could go out and send the melody from my cello out into the Atlantic. I realised that winter's icy chill was not going to abate anytime soon, so decided to embrace the gales and take my cello out in wild wet weather. And though you'll see I had to make a quick escape from the rain towards the end of the performance, It felt cathartic.
This traditional Ukrainian melody I share with you here, 'In the Cherry Orchard', tells the story of a woman in love who goes out to see her beloved even though she wasn’t allowed to. The song dwells on how the couple have to say goodbye, knowing that perhaps they will never be together except for this night 'In the cherry garden'. I find this melody so beautiful and mournful.
The world mourns for Ukraine this week. One year ago we never thought this would be still going on. I offer up my melody to the wild winds that travel in from the ocean and east towards Ukraine sending love and hope to all the people there. May peace return to this continent soon.
Thank you for sharing this moment of music and reflection with me.
Your support is always deeply appreciated and I look forward to more music over the coming weeks.
Warmest regards to you and all those around you.
Your friend,
Patrick
https://wn.com/Ukrainian_Folk_Song_Oh,_In_The_Cherry_Garden_Played_On_Cello_In_An_Irish_Storm_Patrick_Dexter
A traditional Ukrainian Song
Oh, in the cherry orchard Lyrics (English translation)
Oh, in the cherry or-chard,
A nightingale, is chattering.
I begged him so, to take me home,
Yet he would not- let me go.
Darling your're mine, and I am yours, I beg of you.
The stars appeared, do let me go.
Awaken will my mother and,
Will ask me then, where I've been.
And you my dear, can answer thus: How lovely is, this May night
Spring has come in, brought in it's beauty,
And in, that beauty, all things rejoice.(repeat last 2 lines)
My daughter dear, it's not about
Where have you been-, all night long?
Why is your braid-, all undone,
And in your eyes, do quiver tears ?
My braid's undone, all unbraided -
My consort has unbraided it.
And in my eyes, tears does quiver,
For I've broken up with my beloved .
My mother dear, the time has come,
And I am gay, and oh so young.
I want to live, and want to love,
Mother, don't scold, your daughter so.(repeat last 2 lines)
Oh, in the cherry or-chard
A nightingale, is chattering.
I went home there, all alone
And he escorted another one home.
-
It's storm season here in the west of Ireland. Even though it happens every year, the power of it always takes me by surprise! When the Atlantic swells rise up and the northern winds howl down the chimney, I usually stay inside by the fire. But I'm driven outside by my impatience for the oncoming spring and melodies on my mind that I can only fully express in the full force of the elements.
I had been wanting to play another Ukrainian song this week. The news from the far end of the European continent this week continues to be relentlessly upsetting. The folk melodies swimming around in my brain, I waited for the weather to break so I could go out and send the melody from my cello out into the Atlantic. I realised that winter's icy chill was not going to abate anytime soon, so decided to embrace the gales and take my cello out in wild wet weather. And though you'll see I had to make a quick escape from the rain towards the end of the performance, It felt cathartic.
This traditional Ukrainian melody I share with you here, 'In the Cherry Orchard', tells the story of a woman in love who goes out to see her beloved even though she wasn’t allowed to. The song dwells on how the couple have to say goodbye, knowing that perhaps they will never be together except for this night 'In the cherry garden'. I find this melody so beautiful and mournful.
The world mourns for Ukraine this week. One year ago we never thought this would be still going on. I offer up my melody to the wild winds that travel in from the ocean and east towards Ukraine sending love and hope to all the people there. May peace return to this continent soon.
Thank you for sharing this moment of music and reflection with me.
Your support is always deeply appreciated and I look forward to more music over the coming weeks.
Warmest regards to you and all those around you.
Your friend,
Patrick
- published: 22 Feb 2023
- views: 8206
3:55
A Moonlight Night - The Most Beautiful Ukrainian Song 🇺🇦(Dedicated to All Brave Ukrainian People)🇺🇦
This is Gimnazija Kranj Symphony Orchestra and Choir's dedication to brave Ukrainian people who suffer under the brutal Russian invasion. Our musicians performe...
This is Gimnazija Kranj Symphony Orchestra and Choir's dedication to brave Ukrainian people who suffer under the brutal Russian invasion. Our musicians performed this beautiful love song a couple of years ago. Diana Novak did an amazing arrangement. It was composed by Mykola Lysenko with lyrics written by Mykhailo Starytsky. Arrangement: Diana Novak, Soloists: Rok Zupanc, Lovro Krišelj, Chorus Master: Erik Šmid, Conductor: Nejc Bečan.
PPZ production dedicates this beautiful love song to all brave Ukrainian people, who will never surrender. Their freedom is our freedom. Their lives are our lives! Just turn on English subtitles.
English translation: Tog Hoath
Gimnazija Kranj Symphony Orchestra
FLAVTE (FLUTES): Aleksandra Pleterski, Katja Stanovšek, Zarja Hude, Neža Čadež, Manca Teran, Pia Krumpestar, Katjuša Rupnik, Anja Kišek; PIKOLO (PICCOLO) Manca Rozman; OBOE: Pavli Kac Ana Stoshitzky; KLARINETI (CLARINETS): Nadja Drakslar, Uroš Gorenc, Drejc Flajnik, Domen Kos; BAS KLARINET (BASE CLARINET): Jan Šifrer; FAGOTI (BASOONS): Arpad Balazs Piri, Miha Petkovšek; ROGOVI (FRENCH HORNS): Žiga Cesar, Marko Pirc, Miha Lončar, Klever Felicio; TROBENTE: Aleš Klančar, Anžej Remšak, Marko Novak; POZAVNE: Domen Gantar, Žan Škrjanec, Filip Istenič; EVFONIJ: Nina Tajč; TUBA: Tilen Oblak; TOLKALA: Dan Ažman Pistotnik, Domen Blaznik, Vid Ušeničnik, Miha Ogris: KLAVIR (PIANO): Monika Podlogar, Rok Zupanc, Katja Jerič, Ana Maria Beguš; VIOLINE 1 (FIRST VIOLINS): Nejc Avbelj, Neža Capuder, Peter Jud, Oskar Longyka, Klavdija Jarc Bezlaj, Mojca Batič, Ajda Porenta, Dora Rakar, Tina Zajec, Neža Piry, Katarina Miklavčič, Evita Oberžan, Domen Lorenz; VIOLINE 2 (SECOND VIOLINS): Uroš Bičanin, Matija Udovič, Tjaša Gorjanc, Nina Pečar, Klara Gruden, Daniel Perez Tujillo, Laura Bartelj, Tonka Pogačnik, Eva Dukarič, Ana Marija Lazari, Vivijana Rogina; VIOLE (VIOLAS): Špela Pirnat, Neža Papler, Anuša Plesničar, Vanja Kojić, Jurij Gracej, Neža Sečnik, Hana Lavrinc, Anita Gnamuš, Urša Žun, Martin Kokošinek; VIOLONČELA (CELLOS): Urh Mrak, Arslan Hamidulin, Lucija Rupert, Alenka Piotrowicz, Katarina Kozjek, Nika Vremšak, Klara Pahor, Katarina Minatti, Ana Zupan; KONTRABASI (DOUBLE BASSES): Grega Rus, Todor Markovič, Andrej Kašič, Gašper Livk, Joana Gonzales Subira, Arthur Piotrowicz; HARFA (HARPS): Urša Rihtaršič Ajda Krišelj; SAKSOFONI (SAXOFONES): Gal Grobovšek, Urša Uršič, Manca Krivec; BAS KITARA/KITARA (BASS GUITAR / GUITAR): Luka Štibelj, Urh Zupan, Rok Klančar, Karim Zajec; HARMONIKA (ACCORDEON): Ana Lombar
Gimnazija Kranj Mixed Choir
SOPRAN (SOPRANO): Jerica Kuhar, Nika Markun, Urša Grohar, Julija Horvat, Neža Konc, Vesna Logonder, Sara Kemperle, Asja Boni Pivk, Lana Uhan, Karmen Jošt, Lara Porenta, Estera Erzar; ALT (ALTO): Jera Toporiš, Lana Ahačič, Maja Blanc, Anja Jerala, Maša
Pavuna, Sara Štebe, Ema Oblak, Živa Krajnik, Anita Hudobivnik, Maša Papler, Špela Vovk, Tinkara Krišelj, Eva Zupan, Jedrt Mikelj; TENOR (TENOR): Karim Zajec, Lovro Krišelj, Rok Zupanc, Martin Draksler, Jure Mubi, Filip Kralj; BAS (BASS): Matej Logar, Matic
Oman, Rok Klančar, Peter Pintar, Štefan Kuhar, Benjamin Tajč, Žan Govekar, Urh Šenk, Luka Golob, Tadej Smerke
Concert and broadcast director: Primož Zevnik
https://wn.com/A_Moonlight_Night_The_Most_Beautiful_Ukrainian_Song_🇺🇦(Dedicated_To_All_Brave_Ukrainian_People)🇺🇦
This is Gimnazija Kranj Symphony Orchestra and Choir's dedication to brave Ukrainian people who suffer under the brutal Russian invasion. Our musicians performed this beautiful love song a couple of years ago. Diana Novak did an amazing arrangement. It was composed by Mykola Lysenko with lyrics written by Mykhailo Starytsky. Arrangement: Diana Novak, Soloists: Rok Zupanc, Lovro Krišelj, Chorus Master: Erik Šmid, Conductor: Nejc Bečan.
PPZ production dedicates this beautiful love song to all brave Ukrainian people, who will never surrender. Their freedom is our freedom. Their lives are our lives! Just turn on English subtitles.
English translation: Tog Hoath
Gimnazija Kranj Symphony Orchestra
FLAVTE (FLUTES): Aleksandra Pleterski, Katja Stanovšek, Zarja Hude, Neža Čadež, Manca Teran, Pia Krumpestar, Katjuša Rupnik, Anja Kišek; PIKOLO (PICCOLO) Manca Rozman; OBOE: Pavli Kac Ana Stoshitzky; KLARINETI (CLARINETS): Nadja Drakslar, Uroš Gorenc, Drejc Flajnik, Domen Kos; BAS KLARINET (BASE CLARINET): Jan Šifrer; FAGOTI (BASOONS): Arpad Balazs Piri, Miha Petkovšek; ROGOVI (FRENCH HORNS): Žiga Cesar, Marko Pirc, Miha Lončar, Klever Felicio; TROBENTE: Aleš Klančar, Anžej Remšak, Marko Novak; POZAVNE: Domen Gantar, Žan Škrjanec, Filip Istenič; EVFONIJ: Nina Tajč; TUBA: Tilen Oblak; TOLKALA: Dan Ažman Pistotnik, Domen Blaznik, Vid Ušeničnik, Miha Ogris: KLAVIR (PIANO): Monika Podlogar, Rok Zupanc, Katja Jerič, Ana Maria Beguš; VIOLINE 1 (FIRST VIOLINS): Nejc Avbelj, Neža Capuder, Peter Jud, Oskar Longyka, Klavdija Jarc Bezlaj, Mojca Batič, Ajda Porenta, Dora Rakar, Tina Zajec, Neža Piry, Katarina Miklavčič, Evita Oberžan, Domen Lorenz; VIOLINE 2 (SECOND VIOLINS): Uroš Bičanin, Matija Udovič, Tjaša Gorjanc, Nina Pečar, Klara Gruden, Daniel Perez Tujillo, Laura Bartelj, Tonka Pogačnik, Eva Dukarič, Ana Marija Lazari, Vivijana Rogina; VIOLE (VIOLAS): Špela Pirnat, Neža Papler, Anuša Plesničar, Vanja Kojić, Jurij Gracej, Neža Sečnik, Hana Lavrinc, Anita Gnamuš, Urša Žun, Martin Kokošinek; VIOLONČELA (CELLOS): Urh Mrak, Arslan Hamidulin, Lucija Rupert, Alenka Piotrowicz, Katarina Kozjek, Nika Vremšak, Klara Pahor, Katarina Minatti, Ana Zupan; KONTRABASI (DOUBLE BASSES): Grega Rus, Todor Markovič, Andrej Kašič, Gašper Livk, Joana Gonzales Subira, Arthur Piotrowicz; HARFA (HARPS): Urša Rihtaršič Ajda Krišelj; SAKSOFONI (SAXOFONES): Gal Grobovšek, Urša Uršič, Manca Krivec; BAS KITARA/KITARA (BASS GUITAR / GUITAR): Luka Štibelj, Urh Zupan, Rok Klančar, Karim Zajec; HARMONIKA (ACCORDEON): Ana Lombar
Gimnazija Kranj Mixed Choir
SOPRAN (SOPRANO): Jerica Kuhar, Nika Markun, Urša Grohar, Julija Horvat, Neža Konc, Vesna Logonder, Sara Kemperle, Asja Boni Pivk, Lana Uhan, Karmen Jošt, Lara Porenta, Estera Erzar; ALT (ALTO): Jera Toporiš, Lana Ahačič, Maja Blanc, Anja Jerala, Maša
Pavuna, Sara Štebe, Ema Oblak, Živa Krajnik, Anita Hudobivnik, Maša Papler, Špela Vovk, Tinkara Krišelj, Eva Zupan, Jedrt Mikelj; TENOR (TENOR): Karim Zajec, Lovro Krišelj, Rok Zupanc, Martin Draksler, Jure Mubi, Filip Kralj; BAS (BASS): Matej Logar, Matic
Oman, Rok Klančar, Peter Pintar, Štefan Kuhar, Benjamin Tajč, Žan Govekar, Urh Šenk, Luka Golob, Tadej Smerke
Concert and broadcast director: Primož Zevnik
- published: 27 Feb 2022
- views: 10070970
44:21
Veryovka Ukrainian Folk Choir – Український народний хор ім. г. верьовки
Veryovka Ukrainian Folk Choir
Art Director: Anatoly Avdievsky
Oh, I'm so pretty (Urkainian folk song)
A small willow board (arr. by A. Avdievsky)
Oh, that viol...
Veryovka Ukrainian Folk Choir
Art Director: Anatoly Avdievsky
Oh, I'm so pretty (Urkainian folk song)
A small willow board (arr. by A. Avdievsky)
Oh, that violin didn't play (arr. by V. Samiylenko)
Lullaby (arr. by A. Avdievsky)
The barrow by the Volga (I. Shamo – D. Lutsenko)
My field (V. Filipenko – L. Reva)
A WREATH OF UKRAINIAN FOLK SONGS:
Grey geese. Ducklings-goslings
Oh, I'll go to the green grove
Oh, over the hill and into the woods
Oh, the rustling in the oak grove
(arr. by V. Stupnitsky)
Our field lies vast (arr. by A. Avdievsky – M. Singaivsky)
MUSIC FOR THREE INSTRUMENTS
Guzul tunes
The green rye (Ukrainian folk song)
A leafy willow in the garden (Ukrainian folk song)
The snow is white (A. Avdievsky – M. Sam)
New Year's song (Words by V. Danileiko)
Soloists:
N. Bocharova
V. Kaminskaya
V. Kharchenko
N. Matvienko
V. Cherkun
A. Gorova
FOLK INSTRUMENTS ORCHESTRA
Conductor: S. Pavlyuchenko
From back cover:
'Once Nikolai Gogol remarked that "the Ukrainian literally rings with songs". Indeed songs are everywhere in the Ukraine: on the boundless fields and in the blossoming gardens; their enchanting melodies are floating over the Dnieper and it seems that the voice of a human soul filled with infinite love for the fatherland is heard in them. "Ukrainian songs and poetry are one of the most charming and exquisitely-wrought branches on the tree of world culture", – wrote Anatoly Lunacharsky, an eminent cultural worker and statesmen.
And let us not forget about dances: Hopak, Kazachok, Marina – what a wealth of fantasy, sparkling humoir, plasticity and beauty.
We find all these qualities in the performances of the Veryovka Ukrainian Folk Choir whose present art director is Anatoly Avdievsky, a Merited Art Worker of the Ukrainian SSR and Shevchenko prize laureate. Over a quarter of a century this Choir has been carrying a ringing fame of the Ukrainian people around the world.
The Ukrainian Folk Choir was born at the time when German fascists trampled our sacred land crushing our national culture. Its birth date is September 11, 1943. Its birthplace is Kharkov, recently liberated from the fascists.
The task of organizing and coaching a national choir was entrusted to Grigori Veryovka, a famous Ukrainian composer and choir conductor. That was a Herculean job. But already a year later, in 1944, having moved to the liberated Kiev, the Choir found its own language of songs, music and dance.
Since that time the Choir had performed in many Ukrainian towns and villages, toured other republics of the USSR, had demonstrated its art in Poland, Rumania, GDR, Yugoslavia, Korea, Luxemburg, Finland, Belgium, and FRG. Everywhere the press was unanimous in praising its performances.
The Choir was made up of former collective farmers and workers, whoa had no special music training, but they worked and studied with persistency, mastering the art of choral singing, music, and dances.
Anatoly Timofeyevich Avdievsky – the art director and chief conductor of the Choir is deeply in love with folk songs, music and dances and is endowed with a subtle musical feeling, hence the inimitable features of the Choir's style, the variety and the fresh hues. The Choir's singing is emotional, original and deeply national in character.
One thing deserves special mention, namely: the Choir's "a cappella" performances. The tradition of choral singing without accompaniment is not a new feature in Ukrainian folk singing but dates back well over the centuries. And it is not by chance that folk polyphonic singing had been preserved to this day.
The repertoire of the Choir includes folk and modern composers' songs, vocal and choreographic scenes and national dances.
Much attention is given to the development of professional technique and perception of the underlying idea of the musical pieces. The result is a performance which is truly astounding.
"The beauty of the Ukrainian ensemble's choral singing defies all expressions!" "The performances of the Ukrainian folk choir is the central event of the year", those were the comments of Mexican and Canadian newspapers during the Choir's tour and Montreal "EXPO-67" performances.
Constant success accompanies the performances of the Choir's soloists: Vassily Zavgorodny, Valentina Khitsenko, Nina Mantvienko – a talented singer from Polesye, Valentina Cherkun, Yevgeni Bobrovnikov, the sopilka player, etc.
The orchestra of Urkainian folk instruments is directed by Stanislav Pavlyuchenko, Kiev Conservatoire graduate, a Merited Artist of the Ukrainian SSR.
The Choir's further plans include a cycle of ritual songs entitled "The Seaons", comprising spring, marriage, etc., songs, series of songs interpreted for the choir by modern composers M. Leontovich, K. Stetsenko, P. Kozitsky, V. Stupinsky. They also plan a programme for children consisting of spring songs and other Ukrainian folk choral pieces.'
- Mikhail Golovashcenko
STEREO 33CM 02707–08(a)
Made in USSR
https://wn.com/Veryovka_Ukrainian_Folk_Choir_–_Український_Народний_Хор_Ім._Г._Верьовки
Veryovka Ukrainian Folk Choir
Art Director: Anatoly Avdievsky
Oh, I'm so pretty (Urkainian folk song)
A small willow board (arr. by A. Avdievsky)
Oh, that violin didn't play (arr. by V. Samiylenko)
Lullaby (arr. by A. Avdievsky)
The barrow by the Volga (I. Shamo – D. Lutsenko)
My field (V. Filipenko – L. Reva)
A WREATH OF UKRAINIAN FOLK SONGS:
Grey geese. Ducklings-goslings
Oh, I'll go to the green grove
Oh, over the hill and into the woods
Oh, the rustling in the oak grove
(arr. by V. Stupnitsky)
Our field lies vast (arr. by A. Avdievsky – M. Singaivsky)
MUSIC FOR THREE INSTRUMENTS
Guzul tunes
The green rye (Ukrainian folk song)
A leafy willow in the garden (Ukrainian folk song)
The snow is white (A. Avdievsky – M. Sam)
New Year's song (Words by V. Danileiko)
Soloists:
N. Bocharova
V. Kaminskaya
V. Kharchenko
N. Matvienko
V. Cherkun
A. Gorova
FOLK INSTRUMENTS ORCHESTRA
Conductor: S. Pavlyuchenko
From back cover:
'Once Nikolai Gogol remarked that "the Ukrainian literally rings with songs". Indeed songs are everywhere in the Ukraine: on the boundless fields and in the blossoming gardens; their enchanting melodies are floating over the Dnieper and it seems that the voice of a human soul filled with infinite love for the fatherland is heard in them. "Ukrainian songs and poetry are one of the most charming and exquisitely-wrought branches on the tree of world culture", – wrote Anatoly Lunacharsky, an eminent cultural worker and statesmen.
And let us not forget about dances: Hopak, Kazachok, Marina – what a wealth of fantasy, sparkling humoir, plasticity and beauty.
We find all these qualities in the performances of the Veryovka Ukrainian Folk Choir whose present art director is Anatoly Avdievsky, a Merited Art Worker of the Ukrainian SSR and Shevchenko prize laureate. Over a quarter of a century this Choir has been carrying a ringing fame of the Ukrainian people around the world.
The Ukrainian Folk Choir was born at the time when German fascists trampled our sacred land crushing our national culture. Its birth date is September 11, 1943. Its birthplace is Kharkov, recently liberated from the fascists.
The task of organizing and coaching a national choir was entrusted to Grigori Veryovka, a famous Ukrainian composer and choir conductor. That was a Herculean job. But already a year later, in 1944, having moved to the liberated Kiev, the Choir found its own language of songs, music and dance.
Since that time the Choir had performed in many Ukrainian towns and villages, toured other republics of the USSR, had demonstrated its art in Poland, Rumania, GDR, Yugoslavia, Korea, Luxemburg, Finland, Belgium, and FRG. Everywhere the press was unanimous in praising its performances.
The Choir was made up of former collective farmers and workers, whoa had no special music training, but they worked and studied with persistency, mastering the art of choral singing, music, and dances.
Anatoly Timofeyevich Avdievsky – the art director and chief conductor of the Choir is deeply in love with folk songs, music and dances and is endowed with a subtle musical feeling, hence the inimitable features of the Choir's style, the variety and the fresh hues. The Choir's singing is emotional, original and deeply national in character.
One thing deserves special mention, namely: the Choir's "a cappella" performances. The tradition of choral singing without accompaniment is not a new feature in Ukrainian folk singing but dates back well over the centuries. And it is not by chance that folk polyphonic singing had been preserved to this day.
The repertoire of the Choir includes folk and modern composers' songs, vocal and choreographic scenes and national dances.
Much attention is given to the development of professional technique and perception of the underlying idea of the musical pieces. The result is a performance which is truly astounding.
"The beauty of the Ukrainian ensemble's choral singing defies all expressions!" "The performances of the Ukrainian folk choir is the central event of the year", those were the comments of Mexican and Canadian newspapers during the Choir's tour and Montreal "EXPO-67" performances.
Constant success accompanies the performances of the Choir's soloists: Vassily Zavgorodny, Valentina Khitsenko, Nina Mantvienko – a talented singer from Polesye, Valentina Cherkun, Yevgeni Bobrovnikov, the sopilka player, etc.
The orchestra of Urkainian folk instruments is directed by Stanislav Pavlyuchenko, Kiev Conservatoire graduate, a Merited Artist of the Ukrainian SSR.
The Choir's further plans include a cycle of ritual songs entitled "The Seaons", comprising spring, marriage, etc., songs, series of songs interpreted for the choir by modern composers M. Leontovich, K. Stetsenko, P. Kozitsky, V. Stupinsky. They also plan a programme for children consisting of spring songs and other Ukrainian folk choral pieces.'
- Mikhail Golovashcenko
STEREO 33CM 02707–08(a)
Made in USSR
- published: 10 Jan 2019
- views: 81900