Antonio Salieri (pronounced[anˈtɔːnjo saˈljɛːri]; 18 August 1750–7 May 1825) was an Italianclassical composer, conductor, and teacher. He was born in Legnago, south of Verona, in the Republic of Venice, who spent his adult life and career as a subject of the Habsburg Monarchy.
Biography
Salieri was a pivotal figure in the development of late 18th-century opera. As a student of Florian Leopold Gassmann's, and a protégé of Gluck's, Salieri was a cosmopolitan composer who wrote operas in three languages. Salieri helped to develop and shape many of the features of operatic compositional vocabulary, and his music was a powerful influence on contemporary composers.
Appointed the director of the Italian opera by the Habsburg court, a post he held from 1774–92, Salieri dominated Italian language opera in Vienna. During his career he also spent time writing works for opera houses in Paris, Rome, and Venice, and his dramatic works were widely performed throughout Europe during his lifetime. As the Austrian imperial Kapellmeister from 1788 to 1824, he was responsible for music at the court chapel and attached school. Even as his works dropped from performance, and he wrote no new operas after 1804, he still remained one of the most important and sought-after teachers of his generation, and his influence was felt in every aspect of Vienna's musical life. Franz Liszt, Franz Schubert, and Ludwig van Beethoven were among the most famous of his pupils.
In the summer of 1928, seven inmates from the National Penitentiary in Buenos Aires manage to escape by tunneling their way out of prison and into a coal store run by an old couple. The old woman dies of a heart attack and the escapees flee the place. The film narrates the fate of each of these runaways in search of their destiny - tough men with their own ethical codes and ready to do anything not to return to prison - through flashbacks and separate, sometimes interconnecting, stories.
Cast
Laureano Irala (Miguel Angel Sola): an ex-con and narrator of the story, Irala feels guilty about the death of the old lady, so when the old man mistakes him for his nephew, he decides to stay with him and care for him as he lies low in his store. The old man eventually dies, which prompts Irala to sell the store and walk away with the money.
Antonio Salieri (1750-1825) - L'arte di ben cantare le Fughe
Ovvero...
"Articolo estratto da una scuola di canto in versi e i versi in musica a quattro voci, il testo composto da me Ant. Salieri maestro di Cappella della Corte Imp.le e Reale di Vienna"
Un brano a scopo educativo, per insegnare a comporre e cantar il contrappunto...
Trascrizione a cura di Guido Menestrina dal manoscritto 18466 del Fondo Kiesewetter della Biblioteca Nazionale Austriaca di Vienna.
Raphael Georg Kiesewetter, poco più giovane di Salieri, è stato un musicologo nonché "primo consigliere aulico" a corte. Scrisse molti lavori di storia musicale, dedicati specialmente ai Fiamminghi e alle scuole del Medioevo e del Rinascimento. Dal manoscritto risulta il donatario dell'opera, da parte del compositore stesso.
An educational work by Antonio Salieri, on how to compose (and s...
published: 27 Mar 2017
Antonio Salieri: "Prima la musica" - Sinfonia
Antonio Salieri:
"Prima la musica e poi le parole" (1786)
Sinfonia
Concertgebouw Orchestra
Nikolaus Harnoncourt
Ovvero...
"Articolo estratto da una scuola di canto in versi e i versi in musica a quattro voci, il testo composto da me Ant. Salieri maestro di Cappella della...
Ovvero...
"Articolo estratto da una scuola di canto in versi e i versi in musica a quattro voci, il testo composto da me Ant. Salieri maestro di Cappella della Corte Imp.le e Reale di Vienna"
Un brano a scopo educativo, per insegnare a comporre e cantar il contrappunto...
Trascrizione a cura di Guido Menestrina dal manoscritto 18466 del Fondo Kiesewetter della Biblioteca Nazionale Austriaca di Vienna.
Raphael Georg Kiesewetter, poco più giovane di Salieri, è stato un musicologo nonché "primo consigliere aulico" a corte. Scrisse molti lavori di storia musicale, dedicati specialmente ai Fiamminghi e alle scuole del Medioevo e del Rinascimento. Dal manoscritto risulta il donatario dell'opera, da parte del compositore stesso.
An educational work by Antonio Salieri, on how to compose (and sing) counterpoint "correctly". From a manuscript owned by (dedicated to) the Kiesewetter family.
Transcription by Guido Menestrina
Score / Partitura: http://www.musicaltranscriptions.com/Antonio-Salieri-1750-1825-Larte-di-ben-cantare-le-Fughe
Ovvero...
"Articolo estratto da una scuola di canto in versi e i versi in musica a quattro voci, il testo composto da me Ant. Salieri maestro di Cappella della Corte Imp.le e Reale di Vienna"
Un brano a scopo educativo, per insegnare a comporre e cantar il contrappunto...
Trascrizione a cura di Guido Menestrina dal manoscritto 18466 del Fondo Kiesewetter della Biblioteca Nazionale Austriaca di Vienna.
Raphael Georg Kiesewetter, poco più giovane di Salieri, è stato un musicologo nonché "primo consigliere aulico" a corte. Scrisse molti lavori di storia musicale, dedicati specialmente ai Fiamminghi e alle scuole del Medioevo e del Rinascimento. Dal manoscritto risulta il donatario dell'opera, da parte del compositore stesso.
An educational work by Antonio Salieri, on how to compose (and sing) counterpoint "correctly". From a manuscript owned by (dedicated to) the Kiesewetter family.
Transcription by Guido Menestrina
Score / Partitura: http://www.musicaltranscriptions.com/Antonio-Salieri-1750-1825-Larte-di-ben-cantare-le-Fughe
Ovvero...
"Articolo estratto da una scuola di canto in versi e i versi in musica a quattro voci, il testo composto da me Ant. Salieri maestro di Cappella della Corte Imp.le e Reale di Vienna"
Un brano a scopo educativo, per insegnare a comporre e cantar il contrappunto...
Trascrizione a cura di Guido Menestrina dal manoscritto 18466 del Fondo Kiesewetter della Biblioteca Nazionale Austriaca di Vienna.
Raphael Georg Kiesewetter, poco più giovane di Salieri, è stato un musicologo nonché "primo consigliere aulico" a corte. Scrisse molti lavori di storia musicale, dedicati specialmente ai Fiamminghi e alle scuole del Medioevo e del Rinascimento. Dal manoscritto risulta il donatario dell'opera, da parte del compositore stesso.
An educational work by Antonio Salieri, on how to compose (and sing) counterpoint "correctly". From a manuscript owned by (dedicated to) the Kiesewetter family.
Transcription by Guido Menestrina
Score / Partitura: http://www.musicaltranscriptions.com/Antonio-Salieri-1750-1825-Larte-di-ben-cantare-le-Fughe
Antonio Salieri (pronounced[anˈtɔːnjo saˈljɛːri]; 18 August 1750–7 May 1825) was an Italianclassical composer, conductor, and teacher. He was born in Legnago, south of Verona, in the Republic of Venice, who spent his adult life and career as a subject of the Habsburg Monarchy.
Biography
Salieri was a pivotal figure in the development of late 18th-century opera. As a student of Florian Leopold Gassmann's, and a protégé of Gluck's, Salieri was a cosmopolitan composer who wrote operas in three languages. Salieri helped to develop and shape many of the features of operatic compositional vocabulary, and his music was a powerful influence on contemporary composers.
Appointed the director of the Italian opera by the Habsburg court, a post he held from 1774–92, Salieri dominated Italian language opera in Vienna. During his career he also spent time writing works for opera houses in Paris, Rome, and Venice, and his dramatic works were widely performed throughout Europe during his lifetime. As the Austrian imperial Kapellmeister from 1788 to 1824, he was responsible for music at the court chapel and attached school. Even as his works dropped from performance, and he wrote no new operas after 1804, he still remained one of the most important and sought-after teachers of his generation, and his influence was felt in every aspect of Vienna's musical life. Franz Liszt, Franz Schubert, and Ludwig van Beethoven were among the most famous of his pupils.
Hace tiempo prometí escribirte una canción, Como siempre, mal y tarde, la tienes aquí Sabes bien, como soy, que no suelo mentir Siempre que lo hice fue por verte sonreír Llámame, te quiero escuchar Ya lo ves, no siempre me va bien Al cantar me duele el corazón Y enloquezco cada noche En cada actuación Fui yo quien dijo no, y ahora en la misma mesa Se me enfría el café mientras dices que te va bien Tranquila, ya no volveré a llamar, no me volverás a ver Esta vez me marcho para no volver Y ahora cansado de mirar tu foto en la pared Cansado de creer que todavía estás He vuelto a recordar las tardes del café, Las noches locas que siempre acaban bien Y me he puesto a gritar estrellando el whisky en la pared Por verte sonreír he vuelto yo a perder