文具店で試し書きしようとしたら、先客の教養が高過ぎて二の足を踏む。 pic.twitter.com/QmhAK8T3su
2023-10-09 18:52:48瀬戸内生まれ・瀬戸内育ち、台湾高雄在住、大学教員、台湾文学翻訳家。日本語翻訳に『グラウンド・ゼロ 台湾第四原発事故』『ここにいる』『眠りの航路』『台湾鉄道』(白水社)『沈黙の島』(あるむ)『ブラックノイズ 荒聞』(文藝春秋)『台湾の少年』(岩波書店)『ピアノを尋ねて』(新潮社)、中国語訳に『智惠子抄』(麥田出版)等。
渋い
こういう試し書きがあったとき、何を書いて色やら書き味を試したらいいのか分からなくなるわね そして試し書き集めてる人が、とても欲しいんじゃないかと思うわね
2023-10-10 12:17:24いったい何が書いてあるの?
最初の一段、時節柄やね。テレサ・テンかフェイ・ウォンか…中国の子どもは幼稚園から小学校までに300首くらいの古詩を習い覚えるそうで、「春眠不覚暁」と「床前看月光」は、幼稚園児の振り付き表演の練習に付き合ったことがあります ^^;) twitter.com/KURAMOTOTOMOAK…
2023-10-10 12:45:14素晴らしいと思ったら、台湾のものですか。 レアですね……! twitter.com/kuramototomoak…
2023-10-10 11:44:17@KURAMOTOTOMOAKI 流石に原文は出てきませんが 『朝に辞す白帝彩雲の間 千里の江陵一日にして還る 両岸の猿声啼いて止まず 軽舟已に過ぐ万重の山』 とでも書いてみることにしますw
2023-10-10 08:41:31@KURAMOTOTOMOAKI 吾輩は猫である名前はまだない、 もしくは 丈夫ナカラダヲモチ 一日ニ玄米四合ト味噌ト少シノ野菜ヲタベ サウイフモノニワタシハナリタイ などどうでしょうか?
2023-10-10 09:51:53@KURAMOTOTOMOAKI 「白日依山盡/黃河入海流(白日、山に依りて尽き/黄河、海に入りて流る。 ) 「芋頭西米露/更勝一碗粥(タロイモと、タピオカ入りミルク/お粥、より更に美味しい)」 食いしん坊教養かな😂
2023-10-10 03:52:30マジに反応すると、どれも日本人でいえば「古池や蛙とびこむ水の音」「春はあけぼの」くらいの位置づけの語句なので、ビビるほどではない。 (でも、ペンの試し書きで「山田参上!」とか「うんこ」とか書いてるよりは、古池や蛙とびこむ…、と書いたほうが上品なのは確か) twitter.com/kuramototomoak…
2023-10-10 08:10:48