
男性がイノシシを背後から襲撃したのかイノシシが男性を背後から襲撃したのか、取り押さえ直後に死んだのは誰なのか。「警官らが唐突に絶命したと解釈することすら可能」と友人の言語学者が言う。 / 散歩中の男性背後からイノシシ襲う…警官らが取り押さえ直後に死ぬ yomiuri.co.jp/national/20220…
2022-07-19 01:44:43みんなの反応

@nennpa 見出しを読んでも全く状況がわからないので記事を読んだら、今度は「通りかかった人が、頭や腹、手足から血を流し、」とあって更に混乱しました
2022-07-19 03:06:25
「警官らが(男性orイノシシを)捕まえ(た後に)死んだ」、になっているので、確かに警官が死んだとも読める 文脈から推測すれば、イノシシが警官に捕まえられて死んだんだろうとわかるけど、冒頭の主語(イノシシ)が分かりにくい上、2文目に引き継がれてるし、目的語が省略されてるし、これは古文か?? twitter.com/nennpa/status/…
2022-07-19 13:30:16
敢えてタイトルから内容の詳細がわからないようにして 記事本文を読ませようとする高度な文章術の可能性 な、訳は無いか #そこまで考えてないと思うよ twitter.com/nennpa/status/…
2022-07-19 13:28:33
この手の新聞的な助詞省きってマジ解らんよな。 twitter.com/nennpa/status/…
2022-07-19 12:32:00
「これどういうこと?この見出しじゃわからん」 と思わせて記事のリンク踏ませるテクニックなん? と深読み。 んなわけないかw twitter.com/nennpa/status/…
2022-07-19 11:25:47
つぶやいた人のこの問題提起がまず面白くて確かにと、いろんな解釈を味わってひと心地、ほんで実際に記事も読んでみようと開いてみて、さっきの食事のどのパターンかを確かめながら記事を読むわけだけど、これがまた二転三転する書き方でさっきの食事と合間って大変に味わい深い、美味だった twitter.com/nennpa/status/…
2022-07-19 11:25:14
「頭が赤い魚を食べた猫」例文で知られる多義性だな。言う方は、たった1つの状況が分かってるから気が付きにくい。 もっと単純な類例がこれ。「カメラに似た男性」って「あの人のこと?」と……まあ思うわけないか。 twitter.com/nennpa/status/… pic.twitter.com/mc2UAiu11e
2022-07-19 07:36:02


文字数オーバーで男性「を」って一文字入らんかったんやな😅あと人間に「死ぬ」って表記は使わないからそこから推察するかなんにせよややこしやー😅
2022-07-19 13:48:19
> 「警官らが唐突に絶命したと解釈することすら可能」 イノシシか山の神様かの強力な呪いが発動した感あって、狙ってやってるなら凄いなと思ってた。 twitter.com/nennpa/status/…
2022-07-19 12:49:15この解釈で合ってる?

散歩中の男性がイノシシを背後から襲っていて、 その男性を警官が取り抑えようとしたら男性が死んだのかなっておもった(おもわない twitter.com/nennpa/status/…
2022-07-19 13:45:47