先輩"Senpai"って日本独特な単語で、代替するちょうどいい英語がないし、アニメ等で海外に浸透してるって聞いてたので、海外のオタク友達とチャットするときに使ったら微妙な空気になった。調べてみたら近年別の意味が付与されていたらしいw ejje.weblio.jp/content/senpai
2016-07-28 08:11:02senpai 「(自分は気にかけていても)自分のことを気にかけてくれない人」ejje.weblio.jp/content/senpai
2016-07-29 11:39:15【用例】「I hope Senpai notice me ...」先輩、気づいてほしいなあ・・・(片思い)
2016-07-28 08:12:09@JUNLEGO へ〜、勉強になりました。 日本人からしたらこの和訳のニュアンスも表現の一部であって微妙な解釈だな〜と思ったけど...。
2016-07-28 09:34:14@JUNLEGO 先輩繋がりですがオーストリアのザッハトルテの発祥の店ザッハーのメニューにsencha senpaiというのがあって気になって調べてみたら上級煎茶のことのようでした。それは上級生… pic.twitter.com/7bwGnsjDsG
2016-07-28 13:38:26@JUNLEGO sir とかと同じ程度の使われ方だよ、みたいな雰囲気では通じないのでしょうかね?英語はよくわからないですが。
2016-07-28 16:02:21英語でsenpaiのその別の意味はこれかな? tocana.jp/2015/12/post_8… でもネット上のネタで一般的に使われていないよ。
2016-07-29 09:37:03私はその意味であまり使わないけど、尊敬している人にフォローされた時とかいいねされた時とか"ahh, senpai noticed me!!"(あ、気づいてくれた!)って言う時もある。あくまでふざけるだけww
2016-07-29 09:46:07Notice me senpai(先輩きづいてー!) っていうネタ、元はどこからだっけ。 twitter.com/junlego/status…
2016-07-28 20:02:19Senpaiに新しい意味が加えられたってやつだけど、先輩がなかなか振り向いてくれない恋愛ゲームをプレイしてる外人Youtuberが「Notice me, Senpai!」っていってて、それがネットミームになった感じ
2016-07-28 22:39:35"senpai"単体ではなく、"notice me senpai"までが一つのスラングなんですかね?
Notice me senpaiしてる(?)人たち
I wonder if senpai will notice me today~ 🌸✨ ift.tt/29S31Bl pic.twitter.com/XQaJfPx4ue
2016-07-20 05:57:31@AttackOnSylveon notice me senpai. ☹ pic.twitter.com/zfD8Iuy95m
2016-07-20 09:24:28