Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
in.ci.tar, transitivo indireto
- instigar
- excitar
- desafiar
Traduções
- Aimará : achjayaña (ay)
- Albanês : ndërsej (sq)
- Alemão : anregen (de), anreizen (de), inzitieren (de)
- Árabe : حرض (ar)
- Araucano : amultukun , güchalün
- Basco : akuilatu (eu), bultzatu (eu), kinatu (eu), eragin (eu), larritu (eu), ur (eu)
- Bengali : ভড়কা (bn)
- Catalão : incitar (ca)
- Curdo : arandin (ku), azirandin (ku), cixirandin (ku), şarandin (ku), sîqilandin (ku), halan (ku)
- Dinamarquês : anspore (da), tirre (da)
- Espanhol : incitar (es), excitar (es), estimular (es), instigar (es), inducir (es), inspirar (es)
- Esperanto : inciti (eo), pelinstigi (eo), instigi (eo), urĝigi (eo)
- Finlandês : yllyttää (fi)
- Francês : instiguer (fr), inciter (fr)
- Friuliano : ticiâ (fur)
- Galego : enfoutar (gl), incitar (gl), instigar (gl)
- Guarani : mboliga (gn)
- Guzerate : ઉશ્કેરવું (gu)
- Hindi : उकसाना (hi)
- Holandês : ophitsen (nl)
|
|
- Húngaro : nógat (hu), ráuszít (hu)
- Ido : incitar (io)
- Indonésio : menyebabkan (id)
- Inglês : incite (en)
- Interlíngua : incitar (ia)
- Italiano : aizzare (it), incitare (it), spronare (it), istigare (it)
- Latim : incitare (la), concire (la), concitare (la)
- Marati : उत्तेजित करणें (mr)
- Persa : انگيختن (fa), تحريک کردن (fa)
- Piemontês : cissé (pms)
- Polonês : podburzać (pl), podżegać (pl), namawiać (pl)
- Punjabi : ਉਕਸਾਉ (pa)
- Russo : подстрекнуть (ru), подстрекать (ru)
- Sânscrito : उत्तिज् (sa)
- Sardo Campidanês : inzuai
- Siciliano : assugliari (scn)
- Sueco : hetsa (sv)
- Tétum : soran (tet)
- Turco : teþvik etmek (tr)
- Vêneto : spènsare (vec), istigare (vec), ussare (vec), inpissare (vec)
- Xhosa : thelekisa (xh)
- Zulu : vusa (zu), qhatha (zu), duda (zu)
|
- Do infinitivo latino incitāre.
incitar
- incitar
incitar
- incitar
incitar
- incitar
incitar
- incitar
incitar
- incitar