wyspa
Wygląd
wyspa (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) geogr. ląd otoczony ze wszystkich stron wodami morza, jeziora lub rzeki; zob. też wyspa w Wikipedii
- (1.2) przen. miejsce znacznie odróżniające się od całego otoczenia na dużym obszarze
- (1.3) anat. struktura w ludzkim mózgu zaliczana do kresomózgowia parzystego; zob. też wyspa (anatomia) w Wikipedii
- (1.4) zob. wyspa kuchenna
- (1.5) gw. (Bukowina) ospa wietrzna[1]
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wyspa wyspy dopełniacz wyspy wysp celownik wyspie wyspom biernik wyspę wyspy narzędnik wyspą wyspami miejscownik wyspie wyspach wołacz wyspo wyspy
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bezludna wyspa • wyspa wulkaniczna
- antonimy:
- holonimy:
- (1.1) archipelag
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.4) zobacz listę tłumaczeń w haśle: wyspa kuchenna
- (1.5) zobacz listę tłumaczeń w haśle: ospa wietrzna
- ajnoski: (1.1) モシリ (mosiri)
- alabama: (1.1) ihaanosi
- albański: (1.1) ishull m, ujdhesë ż, nisi ż
- amharski: (1.1) ደሴት (däset)
- angielski: (1.1) island, isle
- arabski: (1.1) جزيرة ż (ǧazīra)
- balijski: (1.1) nusa
- baskijski: (1.1) uharte, irla
- białoruski: (1.1) востраў m
- birmański: (1.1) ကျွန်း (kywan:)
- bośniacki: (1.1) ostrvo n
- bułgarski: (1.1) остров m
- cerkiewnosłowiański: (1.1) ѻстровъ m
- chiński standardowy: (1.1) 岛 (dǎo), 岛屿 (dǎoyǔ)
- chorwacki: (1.1) otok m
- czeski: (1.1) ostrov m
- dolnołużycki: (1.1) kupa ż
- duński: (1.1) ø w, holm w; (1.2) ø w
- esperanto: (1.1) insulo
- estoński: (1.1) saar
- fiński: (1.1) saari
- francuski: (1.1) ile (île) ż
- górnołużycki: (1.1) kupa ż
- grenlandzki: (1.1) qeqertaq
- gudźarati: (1.1) દ્વીપ m (dvīpa)
- hawajski: (1.1) mokuʻāina
- hebrajski: (1.1) אי m (i)
- hiszpański: (1.1) isla ż
- indonezyjski: (1.1) pulau
- interlingua: (1.1) insula
- irlandzki: (1.1) oileán m, inis ż
- islandzki: (1.1) ey ż
- japoński: (1.1) 島 (しま, shima)
- jidysz: (1.1) אינדזל m (indzl)
- joruba: (1.1) erékùsù
- kaszubski: (1.1) òstrów m
- kataloński: (1.1) illa ż
- khmerski: (1.1) កោះ (kɑh)
- koreański: (1.1) 섬 (sŏm)
- kornijski: (1.1) ynys ż
- litewski: (1.1) sala ż
- lombardzki: (1.1) isùla ż
- łaciński: (1.1) insula ż; (1.3) insula ż
- łotewski: (1.1) sala ż
- macedoński: (1.1) остров m
- malajski: (1.1) pulau
- niderlandzki: (1.1) eiland n
- niemiecki: (1.1) Insel ż; (1.3) Inselrinde ż
- norweski (bokmål): (1.1) øy m/ż
- norweski (nynorsk): (1.1) øy ż
- nowogrecki: (1.1) νησί n, νήσος ż; (1.2) νησίδα ż, νησί n, νήσος ż
- nowopruski: (1.1) salā ż
- ormiański: (1.1) կղզի (kłzi)
- połabski: (1.1) våstrüv m
- portugalski: (1.1) ilha ż
- rosyjski: (1.1) остров m; (1.4) кухня-остров
- rumuński: (1.1) insulă ż
- serbski: (1.1) острво n
- słowacki: (1.1) ostrov m; (1.2) ostrov m
- słoweński: (1.1) otok m
- słowiński: (1.1) ųostrów m
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) островъ m
- starogrecki: (1.1) νῆσος ż
- staroormiański: (1.1) կղզի (kłzi)
- staroruski: (1.1) островъ m
- szwedzki: (1.1) ö w; (1.4) köksö w
- tahitański: (1.1) motu
- tajski: (1.1) เกาะ
- tok pisin: (1.1) ailan
- turecki: (1.1) ada
- tuvalu: (1.1) fenua
- tybetański: (1.1) གླིང་
- ukraiński: (1.1) острів m; (1.2) острів m
- võro: (1.1) saar'
- wenedyk: (1.1) izła ż
- wepski: (1.1) sar'
- węgierski: (1.1) sziget
- wietnamski: (1.1) đảo
- włoski: (1.1) isola ż
- wotycki: (1.1) saari
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 241; dostęp: 26 listopada 2018.
- ↑ Stanisław Skorupka, Przenośnie z zakresu pojęć lekarskich, „Poradnik Językowy” nr 1/1948, s. 14.